| We find peace in the most unlikely place
| Мы находим покой в самом неожиданном месте
|
| But no one ever told you so
| Но никто никогда не говорил тебе об этом.
|
| So you were left alone and cold
| Итак, ты остался один и холодный
|
| It’s the trust in ever-after as it’s told
| Это доверие к безвременью, как говорится
|
| It’s the finding out a way to let this go
| Это поиск способа отпустить это
|
| Though the pain has held you down
| Хотя боль сдерживала тебя
|
| This is the day we’re breaking out
| Это день, когда мы вырвались
|
| Breaking out of here
| Вырваться отсюда
|
| But you better not give up and go back home
| Но лучше не сдаваться и вернуться домой
|
| Cause He had to die to give you light
| Потому что Он должен был умереть, чтобы дать вам свет
|
| Give you light again
| Дай тебе снова свет
|
| So you could find your way back among the living
| Чтобы ты мог найти дорогу назад среди живых
|
| These roads never take us all that far
| Эти дороги никогда не заведут нас так далеко
|
| They lead us into days where lights grow dim
| Они ведут нас в дни, когда тускнеет свет
|
| But we were never meant to be our sin
| Но мы никогда не должны были быть нашим грехом
|
| It’s the trust in ever-after as it’s told
| Это доверие к безвременью, как говорится
|
| It’s the finding out a way to let this go
| Это поиск способа отпустить это
|
| Though the pain has held you down
| Хотя боль сдерживала тебя
|
| We were changed
| Нас изменили
|
| We were the dead but now we’re back as someone else
| Мы были мертвы, но теперь мы вернулись кем-то другим
|
| And we were changed
| И мы изменились
|
| All of the pieces of our past have found their ending | Все кусочки нашего прошлого нашли свой конец |