| There’s a weight no man can bear
| Есть вес, который не может вынести ни один человек
|
| There’s a trouble in my heart
| В моем сердце проблема
|
| There’s a pressure coming down on us
| На нас оказывается давление
|
| That lives beneath the stars
| Это живет под звездами
|
| But there’s a way out of the woods
| Но есть выход из леса
|
| For just a simple man
| Для простого человека
|
| Forgiven
| Прощен
|
| We could break our backs alone
| Мы могли бы сломать себе спину в одиночку
|
| We could labor in the sun
| Мы могли бы работать на солнце
|
| If we build our towers high enough
| Если мы построим наши башни достаточно высоко
|
| We could live among the stars
| Мы могли бы жить среди звезд
|
| But there’s a resting we won’t know
| Но есть отдых, о котором мы не узнаем
|
| For the heart will still be
| Ибо сердце все равно будет
|
| Unforgiven
| Непрощенный
|
| And all along
| И все время
|
| You are standing by our side
| Вы стоите на нашей стороне
|
| We carry on, running farther
| Мы продолжаем, бежим дальше
|
| We’re all alone
| Мы все одиноки
|
| Or so we tell ourselves at night
| Или так мы говорим себе ночью
|
| But deep down we know
| Но в глубине души мы знаем
|
| That you are home
| Что ты дома
|
| You are home
| Ты дома
|
| You are home
| Ты дома
|
| We are the dust
| Мы пыль
|
| In this dirty little world
| В этом грязном маленьком мире
|
| We are the rust in this machine
| Мы ржавчина в этой машине
|
| That’s coming down
| Это идет вниз
|
| And in the darkness of the clouds
| И во мраке облаков
|
| We’re hiding from the sun
| Мы прячемся от солнца
|
| If only we could find it in our hearts
| Если бы мы только могли найти это в наших сердцах
|
| To be forgiven
| Быть прощенным
|
| And all along
| И все время
|
| You are standing by our side
| Вы стоите на нашей стороне
|
| We carry on, running farther
| Мы продолжаем, бежим дальше
|
| We’re all alone
| Мы все одиноки
|
| Or so we tell ourselves at night
| Или так мы говорим себе ночью
|
| But deep down we know
| Но в глубине души мы знаем
|
| That you are home
| Что ты дома
|
| You are home
| Ты дома
|
| We’re all losing sight of
| Мы все теряем из виду
|
| The weight of our fall
| Вес нашего падения
|
| Running blind to die from
| Слепой, чтобы умереть от
|
| These hands of our own
| Эти наши собственные руки
|
| I need you to find me
| Мне нужно, чтобы ты нашел меня
|
| Wherever you are
| Где бы ты ни был
|
| I need you to
| Мне нужно, чтобы ты
|
| Light my way home
| Освети мой путь домой
|
| All along
| Все это время
|
| You are standing by our side
| Вы стоите на нашей стороне
|
| We carry on, running farther
| Мы продолжаем, бежим дальше
|
| We’re all alone
| Мы все одиноки
|
| Or so we tell ourselves at night
| Или так мы говорим себе ночью
|
| But deep down we know
| Но в глубине души мы знаем
|
| That you are home
| Что ты дома
|
| And all along
| И все время
|
| You are standing by our side
| Вы стоите на нашей стороне
|
| We carry on, running farther
| Мы продолжаем, бежим дальше
|
| We’re not alone
| Мы не одиноки
|
| You are with us in the night
| Ты с нами в ночи
|
| And deep down we know
| И в глубине души мы знаем
|
| That we are home
| Что мы дома
|
| We are home
| Мы дома
|
| You’ve found me where I lie
| Ты нашел меня там, где я лежу
|
| Set wrongs of mine to right
| Исправить мои ошибки правильно
|
| And I can sleep at night
| И я могу спать по ночам
|
| 'Cause all has been forgiven
| Потому что все было прощено
|
| My heart has made its home
| Мое сердце сделало свой дом
|
| With Christ and Christ alone
| Со Христом и только со Христом
|
| Christ alone | один Христос |