| We have rituals
| У нас есть ритуалы
|
| Sometimes I like to set up little toys around
| Иногда мне нравится расставлять маленькие игрушки вокруг
|
| Like, when I’m drawing
| Например, когда я рисую
|
| Like, uh, I’ll just kinda, like
| Типа, ну, я просто вроде как
|
| Come over here and be like
| Иди сюда и будь как
|
| «Oh, today I’m gonna draw with, like
| «О, сегодня я буду рисовать, например,
|
| The lizard, or this pterodactyl that has
| Ящерица, или этот птеродактиль, у которого
|
| Kinda bent nose.»
| Немного изогнутый нос.»
|
| I’m gonna set those guys up
| Я собираюсь настроить этих парней
|
| All up in the kaboodle here
| Все в кабудле здесь
|
| I’m a frog named Pepe — and I live
| Я лягушка по имени Пепе — и я живу
|
| With my three best friends — I forgive
| С тремя моими лучшими друзьями — я прощаю
|
| When they stink up the bathroom when I’m playing Doom
| Когда воняют в ванной, когда я играю в Doom
|
| Close the door Landwolf, Damn! | Закрой дверь, Лендвульф, Блин! |
| P U!
| П У!
|
| Cathode Ray to my giant eyes
| Катодный луч для моих гигантских глаз
|
| Chillin' in the graveyard, who’s that guy
| Расслабляюсь на кладбище, кто этот парень?
|
| With the pizza pie and the spider eggs
| С пиццей и яйцами паука
|
| And the kiwi bird with the tiny legs?
| А киви с крошечными ногами?
|
| Dat Boi, Harambe they crash on the floor
| Дат Бой, Харамбе, они падают на пол
|
| 2017 internet lore
| 2017 интернет-лор
|
| How did it happen I don’t really know
| Как это случилось, я действительно не знаю
|
| Up on the wall at the Mapplethorpe show
| На стене на шоу Mapplethorpe
|
| I’m a 4chan star don’t ask me why
| Я звезда 4chan, не спрашивайте меня, почему
|
| When the memes on the scene straight multiply
| Когда мемы на сцене прямо множатся
|
| Pants all the way down to my feet when I pee
| Штаны до самых ног, когда я писаю
|
| 'Cause it feels good man — so please let me be
| Потому что это хорошо, чувак — так что, пожалуйста, позволь мне быть
|
| Boy’s Club! | Клуб мальчиков! |
| Boy’s Club!
| Клуб мальчиков!
|
| Welcome to the Boys Club!
| Добро пожаловать в клуб мальчиков!
|
| Making hella noise club
| Создание хелла шумового клуба
|
| Welcome to the Boy’s Club
| Добро пожаловать в клуб мальчиков
|
| Why? | Почему? |
| Cause it feels good man
| Потому что это хороший человек
|
| Why? | Почему? |
| Cause it feels good man
| Потому что это хороший человек
|
| Why? | Почему? |
| Cause it feels good man
| Потому что это хороший человек
|
| Why? | Почему? |
| Cause it feels good man
| Потому что это хороший человек
|
| Uh, I’m a dog named Andy
| Э-э, я собака по имени Энди
|
| Well, maybe not a dog, but I’m drawn with a handy
| Ну может и не собака, но меня рисует сподручным
|
| And a pair of lidded peeps and a piehole
| И пара глазков с крышкой и дырочка
|
| And a pair of long ears, short shorts, I snort, I roll
| И пара длинных ушей, короткие шорты, я фыркаю, я катаюсь
|
| With a bunch of bros, our apartment’s stark
| С кучей братанов наша квартира суровая
|
| Quick with a thumbs up and a smart remark
| Быстро с большим пальцем вверх и умным замечанием
|
| The art is sharp, in color I’m mad yella
| Искусство резкое, в цвете я сумасшедший йелла
|
| Snark when I’m gonna barf «my bad, fellas!»
| Snark, когда я буду блевать «мой плохой, ребята!»
|
| As if! | Будто! |
| Sniffing rock bottom
| Нюхая каменное дно
|
| Pop another bottle, and I’m often hotdoggin'
| Открой еще одну бутылку, и я часто хот-дог
|
| When I’m chilling like a champion, freezer stinks
| Когда я расслабляюсь, как чемпион, в морозилке воняет
|
| I’m so freaking lit that I become a lynx
| Я так чертовски горю, что превращаюсь в рысь
|
| Now did you know a thing about a fancy cheese
| Знаете ли вы что-нибудь о причудливом сыре?
|
| That they pass through a cat? | Что они проходят через кошку? |
| Sunglasses, please
| Солнцезащитные очки, пожалуйста
|
| On the last page? | На последней странице? |
| That was me, I guess
| Это был я, я думаю
|
| Got a catch phrase? | Есть крылатая фраза? |
| That would be a yes
| Это было бы да
|
| Boy’s Club! | Клуб мальчиков! |
| Boy’s Club!
| Клуб мальчиков!
|
| Welcome to the Boys Club!
| Добро пожаловать в клуб мальчиков!
|
| Making hella noise club
| Создание хелла шумового клуба
|
| Welcome to the Boy’s Club
| Добро пожаловать в клуб мальчиков
|
| Why? | Почему? |
| Cause it feels good man
| Потому что это хороший человек
|
| Why? | Почему? |
| Cause it feels good man
| Потому что это хороший человек
|
| Why? | Почему? |
| Cause it feels good man
| Потому что это хороший человек
|
| Why? | Почему? |
| Cause it feels good man
| Потому что это хороший человек
|
| Yo, you ever seen a poop this lengthy?
| Эй, ты когда-нибудь видел такую длинную какашку?
|
| I’m the truth in the bathroom dudes envy!
| Я правда в ванной чувакам завидую!
|
| Crude with the 'tude, but my mood is friendly
| Грубый с "тудой", но настроение у меня дружелюбное
|
| Getting your attention ever so gently
| Очень нежно привлекайте ваше внимание
|
| Begging your pardon, my partner who rent
| Прошу прощения, мой партнер, который арендует
|
| An apartment, it started, this pencil and parchment
| Квартира, она началась, этот карандаш и пергамент
|
| The friendship is strength and ours won’t be tarnished
| Дружба - это сила, и наша не будет запятнана
|
| And basically target this fart in your face!
| И, по сути, направьте этот пердеж себе в лицо!
|
| Bam! | Бам! |
| My mind don’t work backwards
| Мой разум не работает в обратном направлении
|
| Living in the moment 'cause I know what’s coming after
| Живу моментом, потому что знаю, что будет после
|
| RIP, I’ll be lame when I’m dead
| RIP, я буду хромой, когда умру
|
| Eyes got to be on the prize, they ain’t in my head
| Глаза должны быть на призе, они не в моей голове
|
| Landwolf, part man, part mammal
| Земляной волк, наполовину человек, наполовину млекопитающее
|
| You never see me give a damn in any art panel
| Вы никогда не увидите меня наплевать на любой арт-панели
|
| Anything is possible, everything is rock n' roll
| Все возможно, все рок-н-ролл
|
| We unstoppable, pants optional
| Нас не остановить, штаны по желанию
|
| Boy’s Club! | Клуб мальчиков! |
| Boy’s Club!
| Клуб мальчиков!
|
| Welcome to the Boys Club!
| Добро пожаловать в клуб мальчиков!
|
| Making hella noise club
| Создание хелла шумового клуба
|
| Welcome to the Boy’s Club
| Добро пожаловать в клуб мальчиков
|
| Why? | Почему? |
| Cause it feels good man
| Потому что это хороший человек
|
| Why? | Почему? |
| Cause it feels good man
| Потому что это хороший человек
|
| Why? | Почему? |
| Cause it feels good man
| Потому что это хороший человек
|
| Why? | Почему? |
| Cause it feels good man
| Потому что это хороший человек
|
| Inside, and my shades on
| Внутри и мои оттенки
|
| I’m fresh as the day’s long
| Я свеж, как день
|
| And my best friends are my roommates
| А мои лучшие друзья - мои соседи по комнате
|
| And they zag wrapped, and my Js on
| И они завернуты, и мои Js на
|
| And they Batman to my Robin
| И они от Бэтмена до моего Робина
|
| They three choice in my op ed
| В моем обзоре три варианта
|
| And my name is Brett, I got a backwards hat
| И меня зовут Бретт, у меня шляпа задом наперёд
|
| I got Whitney up in my walkman
| Я поднял Уитни в свой плеер
|
| Like «I'm every woman, it’s all in me»
| Типа «Я каждая женщина, это все во мне»
|
| Got a treat in the freezer you won’t believe!
| Угощение в морозилке, вы не поверите!
|
| Ask Sandy, 'cause Birddog’s stupid
| Спроси Сэнди, потому что Берддог глуп
|
| Or Pepe, when he’s done pooping
| Или Пепе, когда он какает
|
| I’m B-Money, my team funny
| Я B-Money, моя команда веселая
|
| I’m Ansel Adams when Landwolf’s puking!
| Я Ансель Адамс, когда Лендвульфа тошнит!
|
| Boy’s Club! | Клуб мальчиков! |
| Boy’s Club!
| Клуб мальчиков!
|
| Welcome to the Boys Club!
| Добро пожаловать в клуб мальчиков!
|
| Making hella noise club
| Создание хелла шумового клуба
|
| Welcome to the Boy’s Club
| Добро пожаловать в клуб мальчиков
|
| Why? | Почему? |
| Cause it feels good man
| Потому что это хороший человек
|
| Why? | Почему? |
| Cause it feels good man
| Потому что это хороший человек
|
| Why? | Почему? |
| Cause it feels good man
| Потому что это хороший человек
|
| Why? | Почему? |
| Cause it feels good man
| Потому что это хороший человек
|
| Going, Matt Furie on 'em
| Иду, Мэтт Фьюри на них
|
| Matt Furie on 'em
| Мэтт Фьюри о них
|
| Matt Furie on 'em
| Мэтт Фьюри о них
|
| Man, Matt Furie on 'em
| Чувак, Мэтт Фьюри на них
|
| Indie comics all-star
| Звезда инди-комиксов
|
| Comics all-star
| Все звезды комиксов
|
| Indie comics all-star
| Звезда инди-комиксов
|
| Comics all-star
| Все звезды комиксов
|
| «Just basically, writing comic books, um
| «В основном, пишу комиксы, эмм.
|
| Is kind of for a loser, so, um
| Это немного для неудачника, так что, гм
|
| I lost big time in that department.» | Я потерял много времени в этом отделе». |