| Since I was 3 I had ADHD,
| С 3 лет у меня был СДВГ,
|
| got in trouble constantly, said, «Just gotta be me!»
| постоянно попадал в неприятности, говорил: «Просто должен быть мной!»
|
| Nineteen years later I’ve got this piece of paper
| Девятнадцать лет спустя у меня есть этот лист бумаги
|
| It says «congrats, you’re broke English major»
| Он говорит: «Поздравляю, ты разорился на английском языке».
|
| I still live with mom and dad and it’s kind of sad
| Я все еще живу с мамой и папой, и это немного грустно
|
| when this Stanford grad brings ladies to his pad,
| когда этот выпускник Стэнфорда приводит дам к себе в квартиру,
|
| «What up girl?»
| «Как дела, девочка?»
|
| «Aren't you that rapper with that song about Hot Topic?»
| «Не ты ли тот рэпер с песней про Hot Topic?»
|
| Maybe Bukowski was right about women? | Может быть, Буковски был прав насчет женщин? |
| «ha ha, stop it!»
| «ха-ха, перестань!»
|
| This is an old-school jam, I’m dropping knowledge like Plato
| Это олдскульный джем, я бросаю знания, как Платон
|
| while most rappers track it backwards and stay flat like Play Dough
| в то время как большинство рэперов отслеживают его в обратном направлении и остаются плоскими, как Play Dough
|
| but I’m a Minor Threat, I flip scripts so they know
| но я незначительная угроза, я переворачиваю сценарии, чтобы они знали
|
| You can’t taze me bro («Don't taze me bro!»)
| You can't taze me bro («Не дразни меня, братан!»)
|
| Not to conceal, keep it surreal,
| Не скрывать, сохранять сюрреалистичность,
|
| piss off the British press when I’m like, «Who's John Peel?»
| бесить британскую прессу, когда я спрашиваю: «Кто такой Джон Пил?»
|
| The NME says, «Lars is well rubbish,
| NME пишет: «Ларс — полная ерунда,
|
| his single is bollocks,"but I know that they love this!
| его сингл - ерунда, "но я знаю, что им это нравится!
|
| I’m MC Lars (true player for real!)
| Я МС Ларс (настоящий игрок по-настоящему!)
|
| TPFR (true player for real)
| TPFR (настоящий игрок по-настоящему)
|
| It’s my self-referential introduction song
| Это моя вступительная песня
|
| TPFR (true player for real)
| TPFR (настоящий игрок по-настоящему)
|
| I’m MC Lars (true player for real!)
| Я МС Ларс (настоящий игрок по-настоящему!)
|
| TPFR (true player for real!)
| TPFR (настоящий игрок по-настоящему!)
|
| The name’s MC Lars now you know the deal
| Имя MC Ларс, теперь вы знаете сделку
|
| (true player for real)
| (настоящий игрок на самом деле)
|
| Once upon a time Grandmaster Flash
| Однажды гроссмейстер Флэш
|
| inspired these nerds with a culture clash
| вдохновил этих ботаников культурным столкновением
|
| Once Run-DMC mixed rock guitars
| Смешанные рок-гитары Once Run-DMC
|
| with the kick, snare, kick, kick, snare
| с ударом, ловушка, удар, удар, ловушка
|
| Public Enemy took a political stand,
| Public Enemy занял политическую позицию,
|
| now we pirate these records like damn the man
| теперь мы пиратим эти записи, как черт возьми
|
| NWA got attacked by the media,
| СМИ напали на NWA,
|
| now we check the facts up on Wikipedia
| теперь мы проверяем факты в Википедии
|
| Can’t get on the stage at the Jay-Z show
| Не могу выйти на сцену на шоу Jay-Z
|
| so we boot up ProTools and bust a funky flow
| так что мы загружаем ProTools и запускаем фанковый поток
|
| Online for free we don’t make dough,
| Онлайн бесплатно мы бабла не делаем,
|
| okay just thought I’d let you know
| Хорошо, просто подумал, что дам тебе знать
|
| And I can give you 27 reasons why
| И я могу назвать вам 27 причин, почему
|
| Nerdcore rhymes are just as fly
| Нердкорные рифмы так же летают
|
| As anything born from mainstream rap,
| Как и все, что родилось из популярного рэпа,
|
| Till my laptop dies… and I’ll take that back
| Пока мой ноутбук не сдохнет... и я возьму его обратно
|
| I’m MC Lars (true player for real!)
| Я МС Ларс (настоящий игрок по-настоящему!)
|
| TPFR (true player for real)
| TPFR (настоящий игрок по-настоящему)
|
| Still my self-referential introduction song
| Тем не менее моя вступительная песня
|
| TPFR (true player for real)
| TPFR (настоящий игрок по-настоящему)
|
| I’m MC Lars (true player for real!)
| Я МС Ларс (настоящий игрок по-настоящему!)
|
| TPFR (true player for real!)
| TPFR (настоящий игрок по-настоящему!)
|
| The name’s MC Lars now you know the deal
| Имя MC Ларс, теперь вы знаете сделку
|
| (true player for real)
| (настоящий игрок на самом деле)
|
| Like Ralph Waldo Emerson, I stay «Self Reliant»
| Как и Ральф Уолдо Эмерсон, я остаюсь «самостоятельным».
|
| Genre-defiant, all ages shows with Kobe Bryant
| Вызывающее жанровое шоу для всех возрастов с Коби Брайантом
|
| I just checked billboard, my album’s in the charts
| Я только что проверил рекламный щит, мой альбом в чартах
|
| I think therefore I soundscan, right Descartes?
| Я думаю, следовательно, я сканирую звук, верно, Декарт?
|
| But am I a culture thief making hip-hop sound white?
| Но не культурный ли я вор, делающий хип-хоп белым?
|
| Haven’t got the right like Lancelot the knight?
| Не получил права, как рыцарь Ланселот?
|
| No, Camelot’s a myth, and Guinevere’s a slut
| Нет, Камелот — это миф, а Гвиневра — шлюха.
|
| So I’ll jump into this mosh pit, pants sagging like «What!»… key change
| Так что я прыгну в эту мош-яму, штаны свисают, как «Что!»… смена ключа
|
| I’m MC Lars (true player for real!)
| Я МС Ларс (настоящий игрок по-настоящему!)
|
| TPFR (true player for real)
| TPFR (настоящий игрок по-настоящему)
|
| Still my self-referential introduction song
| Тем не менее моя вступительная песня
|
| TPFR (true player for real)
| TPFR (настоящий игрок по-настоящему)
|
| I’m MC Lars (true player for real!)
| Я МС Ларс (настоящий игрок по-настоящему!)
|
| TPFR (true player for real!)
| TPFR (настоящий игрок по-настоящему!)
|
| The name’s MC Lars now you know the deal
| Имя MC Ларс, теперь вы знаете сделку
|
| (true player for real)
| (настоящий игрок на самом деле)
|
| I kill it on stage, with two DI’s, why?
| Я убиваю его на сцене с двумя ди-джеями, почему?
|
| Post-punk laptop rap is the new DIY
| Пост-панк-рэп для ноутбуков — новый способ сделать своими руками
|
| (true player for real!)
| (настоящий игрок по-настоящему!)
|
| TPFR (true player for real)
| TPFR (настоящий игрок по-настоящему)
|
| I kill it on stage, with two DI’s, why?
| Я убиваю его на сцене с двумя ди-джеями, почему?
|
| Post-punk laptop rap is the new DIY
| Пост-панк-рэп для ноутбуков — новый способ сделать своими руками
|
| TPFR (true player for real)
| TPFR (настоящий игрок по-настоящему)
|
| TPFR (true player for real)
| TPFR (настоящий игрок по-настоящему)
|
| True player… true player | Настоящий игрок… настоящий игрок |