
Дата выпуска: 19.02.2015
Лейбл звукозаписи: RAR
Язык песни: Немецкий
Irgendwas Mit L(оригинал) | Что-то на букву «Л»(перевод на русский) |
Ich reiß die Fenster auf | Я распахиваю окна |
und schmeiß die abgestand'ne Katerluft hinaus. | И выгоняю спёртый, после похмельный воздух. |
Dann sehe ich dich da liegen | Потом я вижу, что ты лежишь здесь, |
Und frag mich | И задаюсь вопросом: |
wie krieg ich dich hier jetzt bloß wieder raus. | Как же получилось так, что ты снова голая? |
- | - |
Dieses Wodkazeug ist echt brutal | Эта водка действительно зверская! |
und ich frag mich warum, | И я задаюсь вопросом, почему, |
frag mich warum ich's immer übertreib. | задаюсь вопросом, почему я всегда не знаю меры? |
Es ist als seh ich dich zum ersten Mal, | Чувство, будто вижу тебя в первый раз, |
ich kann mich nicht erinnern wie du heißt. | Не могу вспомнить, как тебя зовут. |
- | - |
Ey sorry, ich hab's nicht so mit Namen. | Эй, прости, у меня отвратительная память на имена. |
Es war irgendwas mit L. | Это было что-то на букву "Л". |
Ey Baby, ich nenn' dich einfach Carmen, | Эй, детка, я просто назову тебя Кармен, |
bis mir was besseres einfällt, | Пока мне не пришло в голову что-то получше, |
bis mir was besseres einfällt. | Пока мне не пришло в голову что-то получше. |
- | - |
Ich komme aus dem Badezimmer | Я выхожу из ванной, |
und du schaust mich mit 'nem schiefen Grinsen an. | И ты смотришь на меня с кривой усмешкой, |
Und da fällt mir auf, | И это мне бросается в глаза. |
eigentlich finde ich dich ja ganz charmant. | Вообще, я считаю тебя довольно очаровательной. |
Der ganze Abend ist wie ausradiert | Весь вечер, будто стёрт из памяти, |
und wie du heißt, | И, как тебя зовут, |
fällt mir immer noch nicht ein. | Мне всё ещё не приходит на ум. |
Langsam würd's mich schon mal interessieren, | Со временем я бы поинтересовался твоим именем, |
naja ich will zumindest ehrlich sein. | По крайней мере, я хочу быть честным. |
- | - |
Ey sorry, ich hab's nicht so mit Namen. | Эй, прости, у меня отвратительная память на имена. |
War's nicht irgendwas mit B? | Это не было что-то на букву "Б"? |
Ey Baby, ich nenn' dich einfach Carmen, | Эй, детка, я просто назову тебя Кармен, |
bis ich dich mal wieder seh, | Пока не увижу тебя снова, |
bis ich dich mal wieder seh. | Пока не вижу тебя снова. |
- | - |
Die Samstagnacht, es ist Viertel vor vier. | Субботняя ночь, без четверти четыре, |
Steh in mein Lieblings Club | Стою в своём любимом клубе, |
und Carmen ist auch hier. | И Кармен тоже здесь. |
Ich trau mich nicht zu ihr rüber zu gehen, | Я не решаюсь подойти к ней, |
weil ich leider weiß | Потому что, увы, знаю, |
dass Carmen nicht Carmen heißt. | Что её зовут не Кармен. |
- | - |
Und dann kommt sie auf mich zu, | А потом она подходит ко мне, |
ich frag mich was jetzt passiert. | Я задаюсь вопросом, что сейчас происходит? |
Sie schaut mich nur von hinten an und sagt zu mir: | Она оглядывает меня сзади и говорит мне: |
- | - |
Ey sorry, ich hab's nicht so mit Namen. | Эй, прости, у меня отвратительная память на имена. |
War's nicht irgendwas mit I? | Это не было что-то на букву "И"? |
Ey Baby, ich nenn' dich einfach Carsten, | Эй, детка, я просто назову тебя Карстен, |
Ich find' das passt zu dir. | По-моему, это имя подходит тебе, |
Ich find' das passt zu dir. | По-моему, это имя подходит тебе. |
- | - |
Irgendwas mit L(оригинал) |
DubDubDub Doe DubDubDub Doe Ohh |
(Yeah) |
DubDubDub Doe DubDubDub Doe Ohh |
DubDubDub Doe DubDubDub Doe Ohh |
(Yeah) |
DubDubDub Doe DubDubDub Doe Ohh |
Ich reiß die Fenster auf und schmeiß die abgestandene Katerluft hinaus |
Dann sehe ich dich da liegen |
Und frag mich wie krieg ich dich hier jetzt bloß wieder raus |
Dieses Wodk (e)rzeug ist echt brutal und ich frag mich warum und frag mich warum |
ich es immer übertreib |
Es ist als seh ich dich zum ersten Mal, ich kann mich nicht erinnern wie du |
heißt |
Ey sorry, ich raff’s nicht so mit Namen |
Es war irgendwas mit L |
Ey Baby, ich nenn' dich einfach Karmen, bis mir was besseres einfällt. |
Bis mir was besseres einfällt |
DubDubDub Doe DubDubDub Doe Ohh |
(Yeah Karmen) |
DubDubDub Doe DubDubDub Doe Ohh |
Ich komme aus dem Badezimmer und du schaust mich mit nem schiefen Grinsen an |
Und da fällt mir auf, eigentlich finde ich dich ja ganz scharf |
Der ganze Abend ist wie ausradiert und wie du heißt, fällt mir immer noch nicht |
ein |
Langsam würd's mich schon mal interessieren, naja ich will zumindest ehrlich |
sein |
Ey sorry, ich raff’s nicht so mit Namen |
War’s nicht irgendwas mit B |
Ey Baby, ich nenn' dich einfach Karmen, bis ich dich mal wieder seh. |
Bis ich dich mal wieder seh |
DubDubDub Doe DubDubDub Doe Ohh |
DubDubDub Doe DubDubDub Doe Ohh |
Samstag Nacht, es ist viertel vor Vier. |
Steh in mein Lieblings Club und Karmen |
ist auch hier. |
Ich trau mich nicht zu ihr rüber zu gehen, weil ich leider weiß |
das Karmen nicht Karmen heißt |
Und dann kommt sie auf mich zu, ich frag mich was jetzt passiert. |
Sie schaut mich nur von hinten an und sagt zu mir: |
Ey sorry, ich raff’s nicht so mit Namen |
War’s nicht irgendwas mit I |
Ey Baby, ich nenn' dich einfach Karsten, ich find' das passt zu dir. |
Ich find' das passt zu dir |
DubDubDub Doe DubDubDub Doe Ohh |
DubDubDub Doe DubDubDub Doe Ohh |
DubDubDub Doe DubDubDub Doe Ohh |
DubDubDub Doe DubDubDub Doe Ohh |
Что-то с Л.(перевод) |
DubDubDub Doe DubDubDub Doe Ооо |
(Да) |
DubDubDub Doe DubDubDub Doe Ооо |
DubDubDub Doe DubDubDub Doe Ооо |
(Да) |
DubDubDub Doe DubDubDub Doe Ооо |
Я распахиваю окна и выбрасываю спертый похмельный воздух |
Тогда я вижу, что ты лежишь там |
И спроси меня, как мне вытащить тебя отсюда сейчас? |
Этот водочный (е) материал действительно жесток, и мне интересно, почему и интересно, почему |
я всегда переусердствую |
Я как будто впервые вижу тебя, я не могу вспомнить, как ты |
называется |
Эй, извини, я не совсем понимаю имена |
Это было что-то с L |
Эй, детка, я буду звать тебя просто Кармен, пока не придумаю что-нибудь получше. |
Пока я не придумаю что-нибудь получше |
DubDubDub Doe DubDubDub Doe Ооо |
(Да Кармен) |
DubDubDub Doe DubDubDub Doe Ооо |
Я выхожу из ванной, а ты смотришь на меня с кривой ухмылкой. |
И вот когда я замечаю, на самом деле я думаю, что ты действительно горячий |
Весь вечер будто стерся, а я до сих пор не могу вспомнить твоего имени. |
а |
Меня это начинает интересовать, ну, по крайней мере, я хочу быть честным |
быть |
Эй, извини, я не совсем понимаю имена |
Разве это не было что-то с B |
Эй, детка, я буду звать тебя просто Кармен, пока не увижу тебя снова. |
Пока я не увижу тебя снова |
DubDubDub Doe DubDubDub Doe Ооо |
DubDubDub Doe DubDubDub Doe Ооо |
Субботний вечер, без четверти четыре. |
Стенд в моем любимом клубе и Кармен |
также здесь. |
Я не осмеливаюсь подойти к ней, потому что, к сожалению, я знаю |
что Кармен не зовут Кармен |
А потом она подходит ко мне, интересно, что происходит сейчас. |
Она просто смотрит на меня сзади и говорит мне: |
Эй, извини, я не совсем понимаю имена |
Разве это не было связано со мной? |
Эй, детка, я буду звать тебя просто Карстен, думаю, тебе это подходит. |
Я думаю, это тебе подходит |
DubDubDub Doe DubDubDub Doe Ооо |
DubDubDub Doe DubDubDub Doe Ооо |
DubDubDub Doe DubDubDub Doe Ооо |
DubDubDub Doe DubDubDub Doe Ооо |
Название | Год |
---|---|
Die Reise | 2019 |
Wenn sie tanzt | 2016 |
80 Millionen | 2016 |
Irgendwann ist jetzt | 2021 |
Auf das, was da noch kommt | 2019 |
Nie stärker als jetzt | 2020 |
Legenden | 2019 |
Zuhause | 2019 |
Barfuß und allein | 2016 |
Der letzte Tag | 2021 |
Ins Blaue ft. Elif | 2016 |
Roulette | 2016 |
Nicht so schnell | 2016 |
Bist du bereit | 2019 |
Sommer | 2019 |
Ultraviolett | 2019 |
Wenn ich leiser bin | 2019 |
Rucksack | 2019 |
Der Junge, der rennt | 2016 |
Wir waren hier | 2019 |