| Wollt ich’s nicht immer so?
| Разве не так я всегда хочу?
|
| Nie Zuhause sein
| никогда не быть дома
|
| Ständig unter Strom
| Всегда под напряжением
|
| Stillstand als der größte Feind
| Застой как злейший враг
|
| Ich reiß' die Wurzeln aus
| Я вырываю корни
|
| Bevor sie tiefer geh’n
| Прежде чем они пойдут глубже
|
| Immer in Bewegung
| Всегда в движении
|
| Immer auf dem Sprung
| Всегда в пути
|
| Bin ich wirklich auf der Suche
| Я действительно смотрю?
|
| Oder nur süchtig nach Veränderung?
| Или просто пристрастился к переменам?
|
| Ich frage mich, wie lang
| интересно, как долго
|
| Soll das noch weitergeh’n?
| Должно ли это продолжаться?
|
| Schon so lang unterwegs
| Был в дороге так долго
|
| Mein Kopf will immer nur weiter
| Моя голова просто хочет продолжать
|
| Mein Herz sagt, dass ich zuhause vermiss'
| Мое сердце говорит, что я скучаю по дому
|
| Wo auch immer das ist
| Где бы это ни было
|
| Wann halt' ich an und hör' auf wegzulaufen?
| Когда я остановлюсь и перестану бежать?
|
| Weil ich zuhause vermiss'
| Потому что я скучаю по дому
|
| Wo auch immer das iiist, iiist
| Где бы это ни было, iii
|
| Flut neuer Gesichter
| Поток новых лиц
|
| Kenn' mich selbst manchmal nicht mehr
| Иногда я больше не знаю себя
|
| Wache irgendwo auf und frag' mich
| Проснись где-нибудь и спроси меня
|
| Wo ich wirklich hingehör'
| Где я действительно принадлежу
|
| Lauf' vor mir selber weg
| Убежать от себя
|
| Und komm' kaum hinterher
| И я не могу идти в ногу
|
| Immer mehr erleben
| Опыт все больше и больше
|
| Immer noch 'ne Schippe drauf
| Еще лопата на нем
|
| Muss noch ein Level höher
| Должен подняться на уровень
|
| Fast alle Leben aufgebraucht
| Почти все жизни израсходованы
|
| Wann bin ich mal zufrieden?
| Когда я доволен?
|
| Ist doch eigentlich nicht so schwer
| На самом деле это не так сложно
|
| Schon so lang unterwegs
| Был в дороге так долго
|
| Mein Kopf will immer nur weiter
| Моя голова просто хочет продолжать
|
| Mein Herz sagt, dass ich zuhause vermiss'
| Мое сердце говорит, что я скучаю по дому
|
| Wo auch immer das ist
| Где бы это ни было
|
| Wann halt' ich an und hör' auf wegzulaufen?
| Когда я остановлюсь и перестану бежать?
|
| Weil ich zuhause vermiss'
| Потому что я скучаю по дому
|
| Wo auch immer das iiist, iiist
| Где бы это ни было, iii
|
| Bin den größten Teil bis hierher gerannt und
| Пробежал большую часть пути здесь и
|
| Wär' gern irgendwann der Junge, der ankommt
| Хотел бы быть мальчиком, который приходит в какой-то момент
|
| Es wird mir klar sein, wenn ich da bin, irgendwann, und bis dann
| Мне станет ясно, когда я туда доберусь, и к тому времени
|
| Will mein Kopf immer weiter
| Моя голова всегда хочет идти дальше
|
| Mein Herz sagt, dass ich zuhause vermiss'
| Мое сердце говорит, что я скучаю по дому
|
| Wo auch immer das ist
| Где бы это ни было
|
| Wann halt' ich an und hör' auf wegzulaufen?
| Когда я остановлюсь и перестану бежать?
|
| Weil ich zuhause vermiss'
| Потому что я скучаю по дому
|
| Wo auch immer das ist
| Где бы это ни было
|
| Mein Kopf will immer nur weiter
| Моя голова просто хочет продолжать
|
| Mein Herz sagt, dass ich zuhause vermiss'
| Мое сердце говорит, что я скучаю по дому
|
| Wo auch immer das ist
| Где бы это ни было
|
| Wann halt' ich an und hör' auf wegzulaufen?
| Когда я остановлюсь и перестану бежать?
|
| Weil ich zuhause vermiss'
| Потому что я скучаю по дому
|
| Wo auch immer das iiist, iiist
| Где бы это ни было, iii
|
| Iiist, iiist | ииист, ииист |