| Du denkst, ich bin ein Held, der immer weiß, wie’s geht
| Вы думаете, что я герой, который всегда знает, как это сделать
|
| Fragst du mich nach 'nem Plan, hab' ich meistens 'ne Idee
| Если вы спросите меня о плане, у меня обычно есть идея
|
| Und man gewöhnt sich dran, nach außen stark zu sein
| И ты привыкаешь быть сильным снаружи
|
| Bis man sich selber nicht mehr seine eignen Schwächen zeigt
| Пока ты не перестанешь показывать себе собственные слабости
|
| Aber merkst du’s nicht, dass ich 'ne Rolle spiel'?
| Но разве ты не видишь, что я играю роль?
|
| Wenn ich dir sage, dass ich klarkomm', doch ist viel zu viel!
| Если я скажу вам, что могу с этим справиться, это уже слишком!
|
| Vielleicht liegt’s ja an mir, war immer für dich da
| Может быть, это я, я всегда был рядом с тобой
|
| Hat mir was gefehlt, hab' ich’s nie gesagt
| Если я что-то упустил, я никогда не говорил об этом
|
| Manchmal zweifel' ich
| Иногда я сомневаюсь
|
| Doch ich zeig' es nicht
| Но я не буду показывать это
|
| Und ich frage mich
| И я спрашиваю себя
|
| Ob dich noch was bei mir hält, wenn die Fassade fällt
| Будет ли еще что-то держать тебя со мной, когда фасад рухнет
|
| Kannst du mich hören, wenn ich leiser bin?
| Ты слышишь меня, когда я убавляю звук?
|
| Kannst du es sehen, wenn ich einsam bin?
| Ты видишь это, когда я одинок?
|
| Kannst du mich fühlen, wenn ich schwächer bin?
| Ты чувствуешь меня, когда я слабее?
|
| Mir nicht mehr so sicher bin, ob wir hier richtig sind?
| Я больше не уверен, что мы в правильном месте?
|
| Kannst du mich hören, wenn ich leiser bin?
| Ты слышишь меня, когда я убавляю звук?
|
| Kannst du es sehen, wenn ich einsam bin?
| Ты видишь это, когда я одинок?
|
| Kannst du mich fühlen, wenn ich schwächer bin?
| Ты чувствуешь меня, когда я слабее?
|
| Mir nicht mehr so sicher bin, ob wir hier richtig sind?
| Я больше не уверен, что мы в правильном месте?
|
| Sag, wie lang kenn’n wir uns? | Скажи, как давно мы знакомы? |
| Ein ganzes Leben lang
| Жизнь
|
| Trotzdem hab' ich das Gefühl, ich bin dir unbekannt
| Тем не менее, у меня такое чувство, что я тебе неизвестен
|
| Vielleicht liegt’s ja an mir, ich hab' zu spät kapiert
| Может быть, это моя вина, я слишком поздно понял
|
| Dass man durch seine Schwächen stärker wird
| Что ваши слабости делают вас сильнее
|
| Manchmal zweifel' ich
| Иногда я сомневаюсь
|
| Doch ich zeig' es nicht
| Но я не буду показывать это
|
| Und ich frage mich
| И я спрашиваю себя
|
| Ob dich noch was bei mir hält, wenn die Fassade fällt
| Будет ли еще что-то держать тебя со мной, когда фасад рухнет
|
| Kannst du mich hören, wenn ich leiser bin?
| Ты слышишь меня, когда я убавляю звук?
|
| Kannst du es sehen, wenn ich einsam bin?
| Ты видишь это, когда я одинок?
|
| Kannst du mich fühlen, wenn ich schwächer bin?
| Ты чувствуешь меня, когда я слабее?
|
| Mir nicht mehr so sicher bin, ob wir hier richtig sind?
| Я больше не уверен, что мы в правильном месте?
|
| Kannst du mich hören, wenn ich leiser bin?
| Ты слышишь меня, когда я убавляю звук?
|
| Kannst du es sehen, wenn ich einsam bin?
| Ты видишь это, когда я одинок?
|
| Kannst du mich fühlen, wenn ich schwächer bin?
| Ты чувствуешь меня, когда я слабее?
|
| Mir nicht mehr so sicher bin, ob wir hier richtig sind?
| Я больше не уверен, что мы в правильном месте?
|
| Wirst du dann noch bei mir sein
| Тогда ты все еще будешь со мной?
|
| Wenn ich mit meinen Zweifeln vor dir stehe?
| Когда я стою перед тобой со своими сомнениями?
|
| Wirst du dann noch bei mir se-e-e-ein
| Будешь ли ты тогда со мной се-е-е-а
|
| Wenn ich nicht mehr weiß, wie’s weitergeht?
| Что делать, если я не знаю, что делать дальше?
|
| Kannst du mich hören, wenn ich leiser bin?
| Ты слышишь меня, когда я убавляю звук?
|
| Kannst du es sehen, wenn ich einsam bin?
| Ты видишь это, когда я одинок?
|
| Kannst du mich fühlen, wenn ich schwächer bin?
| Ты чувствуешь меня, когда я слабее?
|
| Mir nicht mehr so sicher bin, ob wir hier richtig sind?
| Я больше не уверен, что мы в правильном месте?
|
| Kannst du mich hören, wenn ich leiser bin?
| Ты слышишь меня, когда я убавляю звук?
|
| Kannst du es sehen, wenn ich einsam bin?
| Ты видишь это, когда я одинок?
|
| Kannst du mich fühlen, wenn ich schwächer bin?
| Ты чувствуешь меня, когда я слабее?
|
| Mir nicht mehr so sicher bin, ob wir hier richtig sind?
| Я больше не уверен, что мы в правильном месте?
|
| Kannst du mich hören, wenn ich leiser bin?
| Ты слышишь меня, когда я убавляю звук?
|
| Kannst du mich fühlen, wenn ich schwächer bin? | Ты чувствуешь меня, когда я слабее? |