| Ein altes Foto in meiner Hand | Старое фото в моей руке, |
| Als wir kaum wussten, wer wir sind | Со времён, когда мы едва ли осознавали, кто мы есть. |
| Fünf Sommer und wir waren endlos | Пять лет прошло, казавшихся бесконечными, |
| Bis jeder seine Wege ging | Пока каждый не пошел своим путем. |
| - | - |
| Tim ist jetzt in Freiburg, Tobi in Berlin | Тим сейчас во Фрайбурге, Тоби в Берлине, |
| Philipp wurde Anwalt, nur Hannah ist geblieben | Филипп стал адвокатом, только Ханна осталась. |
| Manu wollte Tänzer werden, jetzt macht er BWL | Ману хотел стать танцором, но сейчас изучает экономику предприятия. |
| Die Zeit vergeht im Rückspiegel so schnell | Время убегает быстро, как картинка в зеркале заднего вида. |
| - | - |
| So laufen die Jahre weiter ins Land | Так пролетают годы, |
| So fängt das Neue nach dem Alten an | И после старого начинается что-то новое. |
| Wir sind auf der Reise, und irgendwann | Мы путешествуем, и когда-нибудь |
| Kommen wir an, kommen wir an | Мы достигнем места назначения. |
| Wir starten von vorne, geben fast auf | Мы стартуем с самого начала и почти сдаёмся, |
| Wir stolpern und fallen und ziehen uns wieder rauf | Мы спотыкаемся, падаем и снова поднимаемся. |
| So laufen die Jahre, und irgendwann | Так пролетают годы, и когда-нибудь |
| Kommen wir an, kommen wir an | Мы достигнем места назначения. |
| - | - |
| War kurz zuhause, war lang nicht hier | Побывал недолго дома, давно тут не был |
| Wo Stein auf Stein wie früher steht | Там, где камень на камне стоит как прежде |
| Die alte Straße ist fast wie damals | Старая улица почти такая же, как и тогда |
| Und doch hat sich so viel gedreht | И все же многое изменилось |
| - | - |
| Kathi hat jetzt Kinder, wir haben kaum noch Kontakt | Кати стала мамой, мы почти не общаемся, |
| Kolja macht Sozialarbeit und Mark hat's nicht gepackt | Коля занимается социальной работой, а Марк до сих не собрался. |
| Clemens reist durch Frankreich, sucht immer noch sein Glück | Клеменс путешествует по Франции, всё еще в поисках своего счастья. |
| Und ich spiel' meine Lieder und denk' an euch zurück | А я исполняю свои песни и думаю о вас, |
| Und jeder hat Geschichten, von denen er gern erzählt | И у каждого есть что рассказать. |
| Die Zeit vergeht im Rückspiegel so schnell | Время убегает быстро, как картинка в зеркале заднего вида. |
| - | - |
| So laufen die Jahre weiter ins Land | Так пролетают годы, |
| So fängt das Neue nach dem Alten an | И после старого начинается что-то новое. |
| Wir sind auf der Reise, und irgendwann | Мы путешествуем, и когда-нибудь |
| Kommen wir an, kommen wir an | Мы достигнем места назначения. |
| Wir starten von vorne, geben fast auf | Мы стартуем с самого начала и почти сдаёмся, |
| Wir stolpern und fallen und ziehen uns wieder rauf | Мы спотыкаемся, падаем и снова поднимаемся. |
| So laufen die Jahre, und irgendwann | Так пролетают годы, и когда-нибудь |
| Kommen wir an, kommen wir an | Мы достигнем места назначения. |
| - | - |
| Ich spiel' hier meine Lieder und denk' an euch zurück | Я исполняю свои песни и думаю о вас, |
| An alle unsre Träume, an jeden Augenblick | Обо всех наших мечтах, о каждом мгновении. |
| Egal, wo wir auch landen, es hat alles einen Sinn | Куда бы мы ни причалили, у всего есть смысл, |
| Irgendwo führt jede Reise hin | Каждая поездка куда-то приводит. |
| - | - |
| So laufen die Jahre weiter ins Land | Так пролетают годы, |
| So fängt das Neue nach dem Alten an | И после старого начинается что-то новое. |
| Wir sind auf der Reise, und irgendwann | Мы путешествуем, и когда-нибудь |
| Kommen wir an, kommen wir an | Мы достигнем места назначения. |
| Wir starten von vorne, geben fast auf | Мы стартуем с самого начала и почти сдаёмся, |
| Wir stolpern und fallen und ziehen uns wieder rauf | Мы спотыкаемся, падаем и снова поднимаемся. |
| So laufen die Jahre, und irgendwann | Так пролетают годы, и когда-нибудь |
| Kommen wir an, kommen wir an | Мы достигнем места назначения. |
| - | - |
| Ein altes Foto in meiner Hand | Старое фото в моей руке, |
| Als wir kaum wussten, wer wir sind | Со времён, когда мы едва ли осознавали, кто мы есть... |
| - | - |