| Weiß nicht wie lang' ich hier schon stehe, hab mein Zeitgefühl verloren
| Не знаю, как долго я стою здесь, я потерял чувство времени
|
| Die Tage werden kürzer, du bist nicht zurück gekommen
| Дни становятся короче, ты не вернулся
|
| Ich sag' es ist jetzt redlich, immer wieder jemand fragt
| Я говорю, что теперь это честно, кто-то продолжает спрашивать
|
| Von mir aus bleib' ich ewig, weiter hab ich nicht gedacht
| Что касается меня, то я останусь навсегда, дальше я не думал
|
| Du sollst dich nicht veränder'n, ich weiß doch was du willst
| Ты не должен меняться, я знаю, чего ты хочешь
|
| Ich warte für den Fall der Fälle, dass du’s dir anders überlegst
| Я жду на всякий случай, если ты передумаешь
|
| Und mein Herz schlägt auf Eis, du bist nicht mehr da
| И мое сердце бьется на льду, ты ушел
|
| Es schlägt mit der Zeit immer langsamer
| Он бьется все медленнее и медленнее с течением времени
|
| Es tanzt, es lebt noch
| Он танцует, он еще жив
|
| Es lacht, es geht noch
| Это смеется, это все еще работает
|
| Nur nicht so schnell
| Только не так быстро
|
| Nur nicht mehr so schnell
| Только не так быстро
|
| Ich halt mich warm mit dem Gedanken, wie der Frühling mit dir war
| Я согреваюсь, думая, как с тобой была весна
|
| Strandkorb an der Ostsee, und du in meinem Arm
| Шезлонг на Балтийском море, и ты в моих объятиях
|
| Und ich hör' doch, wie sie flüstern:
| И я до сих пор слышу, как они шепчут:
|
| «Der verschwendet seine Zeit»
| «Он тратит свое время»
|
| Doch wer weiß, wenn ich kurz weg bin, kommst du vielleicht vorbei
| Но кто знает, если я ненадолго отлучусь, ты можешь зайти
|
| Du sollst dich nicht veränder'n, ich weiß doch was du willst
| Ты не должен меняться, я знаю, чего ты хочешь
|
| Ich warte für den Fall der Fälle, dass du’s dir anders überlegst
| Я жду на всякий случай, если ты передумаешь
|
| Und mein Herz schlägt auf Eis, du bist nicht mehr da
| И мое сердце бьется на льду, ты ушел
|
| Es schlägt mit der Zeit immer langsamer
| Он бьется все медленнее и медленнее с течением времени
|
| Es tanzt, es lebt noch
| Он танцует, он еще жив
|
| Es lacht, es geht noch
| Это смеется, это все еще работает
|
| Nur nicht so schnell
| Только не так быстро
|
| Nur nicht mehr so schnell
| Только не так быстро
|
| Und mein Herz schlägt auf Eis, und wird nicht mehr warm
| А сердце бьется об лед, и уже не согреется
|
| Es schlägt mit der Zeit immer langsamer
| Он бьется все медленнее и медленнее с течением времени
|
| Es tanzt, es lebt noch
| Он танцует, он еще жив
|
| Es lacht, es geht noch
| Это смеется, это все еще работает
|
| Nur nicht so schnell
| Только не так быстро
|
| Nur nicht mehr so schnell
| Только не так быстро
|
| Und mein Herz schlägt auf Eis, du bist nicht mehr da
| И мое сердце бьется на льду, ты ушел
|
| Es schlägt mit der Zeit immer langsamer
| Он бьется все медленнее и медленнее с течением времени
|
| Es tanzt, es lebt noch
| Он танцует, он еще жив
|
| Es lacht, es geht noch
| Это смеется, это все еще работает
|
| Nur nicht so schnell
| Только не так быстро
|
| Nur nicht mehr so schnell
| Только не так быстро
|
| Und mein Herz schlägt auf Eis, und wird nicht mehr warm
| А сердце бьется об лед, и уже не согреется
|
| Es schlägt mit der Zeit immer langsamer
| Он бьется все медленнее и медленнее с течением времени
|
| Es tanzt, es lebt noch
| Он танцует, он еще жив
|
| Es lacht, es geht noch
| Это смеется, это все еще работает
|
| Nur nicht so schnell
| Только не так быстро
|
| Nur nicht mehr so schnell | Только не так быстро |