Перевод текста песни Der letzte Tag - Max Giesinger

Der letzte Tag - Max Giesinger
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der letzte Tag, исполнителя - Max Giesinger.
Дата выпуска: 11.11.2021
Язык песни: Немецкий

Der letzte Tag

(оригинал)
Der letzte Soldat wird nach Hause geschickt
Alle Lichter geh’n aus, der letzte Laden macht dicht
Noch ein letztes Mal tanzen, bevor’s keiner mehr sieht
Und von irgendwo her läuft schon die Abspannmusik
Und die Straßen sind leer, keine Autos mehr
Nichts ist mehr leicht, nichts ist mehr schwer
Und es regnet rein bis in mein Herz
Klingt wie Applaus, als ob’s das Ende wär
Wenn dieser Tag hier wirklich der letzte ist
Wird uns dann klar, was eigentlich wichtig ist?
Weiß nie, was man hat, bis man es verliert
Ich wünschte, du wärst noch immer hier
Ich frag' mich
Wenn dieser Tag hier wirklich der letzte ist
Wärst du dann bei mir?
Wärst du bei mir, wär' ein Tag dann genug
Um das, was wir verpasst haben, noch einmal zu tun?
Um uns nochmal für immer in die Augen zu seh’n
Während hinter den Fenstern die Welt untergeht
Wenn dieser Tag hier wirklich der letzte ist
Wird uns dann klar, was eigentlich wichtig ist?
Weiß nie, was man hat, bis man es verliert
Ich wünschte, du wärst noch immer hier
Ich frag' mich
Wenn dieser Tag hier wirklich der letzte ist
Wärst du dann bei mir?
Wärst du dann bei mir?
Wärst du dann bei mir?
Wärst du dann bei mir?
Wärst du dann bei mir?
Und die Straßen sind leer, keine Autos mehr
Nichts ist mehr leicht, nichts ist mehr schwer
Und es regnet rein bis in mein Herz
Klingt wie Applaus, als ob’s das Ende wär
Als ob’s das Ende wär
(перевод)
Последний солдат отправлен домой
Все огни гаснут, последний магазин закрывается
Танцуй в последний раз, прежде чем никто этого не увидит.
А музыка титров уже откуда-то играет
И улицы пусты, машин больше нет
Нет ничего проще, больше нет ничего сложного
И идет дождь прямо в мое сердце
Звучит как аплодисменты, как будто это конец
Если этот день здесь действительно последний
Понимаем ли мы тогда, что на самом деле важно?
Никогда не знаешь, что имеешь, пока не потеряешь
Я хочу, чтобы ты все еще был здесь
Я спрашиваю себя
Если этот день здесь действительно последний
ты будешь со мной тогда
Если бы ты был со мной, одного дня было бы достаточно
Чтобы снова сделать то, что мы пропустили?
Смотреть друг другу в глаза вечно
Пока мир уходит за окнами
Если этот день здесь действительно последний
Понимаем ли мы тогда, что на самом деле важно?
Никогда не знаешь, что имеешь, пока не потеряешь
Я хочу, чтобы ты все еще был здесь
Я спрашиваю себя
Если этот день здесь действительно последний
ты будешь со мной тогда
ты будешь со мной тогда
ты будешь со мной тогда
ты будешь со мной тогда
ты будешь со мной тогда
И улицы пусты, машин больше нет
Нет ничего проще, больше нет ничего сложного
И идет дождь прямо в мое сердце
Звучит как аплодисменты, как будто это конец
Как будто это был конец
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Die Reise 2019
Wenn sie tanzt 2016
80 Millionen 2016
Irgendwann ist jetzt 2021
Auf das, was da noch kommt 2019
Nie stärker als jetzt 2020
Legenden 2019
Zuhause 2019
Barfuß und allein 2016
Ins Blaue ft. Elif 2016
Roulette 2016
Nicht so schnell 2016
Bist du bereit 2019
Sommer 2019
Ultraviolett 2019
Wenn ich leiser bin 2019
Rucksack 2019
Der Junge, der rennt 2016
Wir waren hier 2019
Für dich, für mich 2016

Тексты песен исполнителя: Max Giesinger