Перевод текста песни 80 Millionen - Max Giesinger

80 Millionen - Max Giesinger
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 80 Millionen, исполнителя - Max Giesinger. Песня из альбома Der Junge, der rennt, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.04.2016
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management, Max Giesinger
Язык песни: Немецкий

80 Millionen

(оригинал)

80 миллионов

(перевод на русский)
Da wo ich herkomm wohnen eintausend MenschenВ моем родном городке живет тысяча человек,
Im Ort daneben schon zweimal so vielВ местечке поблизости в два раза больше людей,
300 Tausend in der nächsten Großstadt300 тысяч в соседнем городе,
Und bald vier Millionen in BerlinИ почти четыре миллиона в Берлине.
Ich war die letzten fünf Jahre alleineПоследние пять лет я был один.
Hab nach dem Sechser im Lotto gesuchtПытался выиграть в лото.
Sieben Nächte die Woche zu wenig gepenntСемь ночей в неделю очень мало спал.
Wie auf ner Achterbahn im DauerflugКак будто был в длительном полёте на американских горках.
--
So weit gekommen und so viel gesehenМногого достигли и многое увидели,
So viel passiert dass wir nicht verstehenМного всего произошло, чего мы не понимаем.
Ich weiß es nicht doch ich frag es mich schonМне неизвестно и все же я спрашиваю себя
Wie hast du mich gefunden?Как ты нашла меня?
Einer von 80 MillionenОдного из 80 миллионов.
--
Hier war das Ufer unserer BegegnungЗдесь произошла наша первая встреча.
Du warst schon draußen und kamst nochmal zurückТы была уже снаружи и вернулась обратно.
Du sagtest hi und mir fehlten die WorteТы сказала "Привет", и я лишился дара речи.
War alles anders mit einem AugenblickВсё изменилось в одно мгновение.
Ich war nie gut in WahrscheinlichkeitsrechnungЯ никогда не был хорош в вычислении вероятностей,
Aber das hier hab sogar ich kapiertНо то, что здесь произошло, понял даже я.
Die Chance dass wir beide uns treffenВероятность того, что мы оба с тобой здесь встретимся
Ging gegen Null und doch stehen wir jetzt hierРавнялась нулю и всё же мы здесь оказались.
--
So weit gekommen und so viel gesehenМногого достигли и многое увидели
So viel passiert dass wir nicht verstehenМного всего произошло, чего мы не понимаем.
Ich weiß es nicht doch ich frag es mich schonМне неизвестно и все же я спрашиваю себя
Wie hast du mich gefunden?Как ты нашла меня?
Einer von 80 MillionenОдного из 80 миллионов.
Einer von 80 MillionenОдного из 80 миллионов.
--
Wenn wir uns, begegnenКогда мы встретимся,
Dann leuchten wir auf wie KometenМы засияем как кометы.
Wenn wir uns, begegnenКогда мы встретимся,
Dann leuchten wir auf wie KometenМы засияем как кометы.
Wenn wir uns, begegnenКогда мы встретимся,
Dann leuchten wir, leuchten wir, leuchten, wirМы засияем, мы засияем, мы засияем.
--
So weit gekommen und so viel gesehenМногого достигли и многое увидели
So viel passiert dass wir nicht verstehenМного всего произошло, чего мы не понимаем.
Ich weiß es nicht doch ich frag es mich schonМне неизвестно и все же я спрашиваю себя
Wie hast du mich gefunden?Как ты нашла меня?
Einer von 80 MillionenОдного из 80 миллионов.
Einer von 80 MillionenОдного из 80 миллионов.
--
(Wenn wir uns begegnen dann leuchten wir auf wie Kometen)
Einer von 80 MillionenОдного из 80 миллионов.
(Wenn wir uns begegnen dann leuchten wir auf wie Kometen)
Ich weiß es nicht doch ich frag es mich schonМне неизвестно и все же я спрашиваю себя
Wie hast du mich gefunden?Как ты нашла меня?
Einer von 80 MillionenОдного из 80 миллионов.

80 Millionen

(оригинал)
Da wo ich herkomm' wohnen eintausend Menschen
Im Ort daneben schon zweimal so viel
300.000 in der nächsten Großstadt
Und bald vier Millionen in Berlin
Ich war die letzten 5 Jahre alleine
Hab nach dem Sechser im Lotto gesucht
Sieben Nächte die Woche zu wenig gepennt
Wie auf ner Achterbahn im Dauerflug
So weit gekommen und so viel gesehen
So viel passiert, das wir nicht verstehen
Ich weiß es nicht, doch ich frag' es mich schon
Wie hast du mich gefunden?
Einer von 80 Millionen
Hier war das Ufer unserer Begegnung
Du warst schon draußen und kamst nochmal zurück
Du sagtest «Hi!"und mir fehlten die Worte
War alles anders mit einem Augenblick
Ich war nie gut in Wahrscheinlichkeitsrechnung
Aber das hier hab sogar ich kapiert
Die Chance, dass wir beide uns treffen
Ging gegen Null und doch stehen wir jetzt hier
So weit gekommen und so viel gesehen
So viel passiert, das wir nicht verstehen
Ich weiß es nicht, doch ich frag' es mich schon
Wie hast du mich gefunden?
Einer von 80 Millionen
Wenn wir uns begegnen, dann leuchten wir auf wie Kometen
Wenn wir uns begegnen, dann leuchten wir auf wie Kometen
Wenn wir uns begegnen, dann leuchten wir, leuchten wir, leuchten wir…
So weit gekommen und so viel gesehen
So viel passiert, das wir nicht verstehen
Ich weiß es nicht, doch ich frag' es mich schon
Wie hast du mich gefunden?
Einer von 80 Millionen
(Wenn wir uns begegnen, dann leuchten wir auf wie Kometen)
Einer von 80 Millionen
(Wenn wir uns begegnen, dann leuchten wir auf wie Kometen)
Einer von 80 Millionen
(Wenn wir uns begegnen, dann leuchten wir auf wie Kometen)
Ich weiß es nicht, doch ich frag' es mich schon
Wie hast du mich gefunden?
Einer von 80 Millionen

80 млн.

(перевод)
Там, откуда я родом, живет тысяча человек
В соседнем городе в два раза больше
300 000 в следующем большом городе
И скоро четыре миллиона в Берлине
Я был один последние 5 лет
Искал выигрыш в лотерею
Слишком мало спит семь ночей в неделю
Как на американских горках в непрерывном полете
Зашел так далеко и видел так много
Столько всего происходит, что мы не понимаем
Я не знаю, но мне интересно
Как ты меня нашел?
Один из 80 миллионов
Здесь был берег нашей встречи
Вы были и вернуться снова
Ты сказал «Привет!», и я не мог найти слов
Все стало другим в один миг
Я никогда не был хорош в вероятности
Но даже я получил это
Шанс, что мы оба встретимся
Пошел к нулю, и все же мы здесь
Зашел так далеко и видел так много
Столько всего происходит, что мы не понимаем
Я не знаю, но мне интересно
Как ты меня нашел?
Один из 80 миллионов
Когда мы встречаемся, мы загораемся, как кометы
Когда мы встречаемся, мы загораемся, как кометы
Когда мы встречаемся, мы сияем, мы сияем, мы сияем...
Зашел так далеко и видел так много
Столько всего происходит, что мы не понимаем
Я не знаю, но мне интересно
Как ты меня нашел?
Один из 80 миллионов
(Когда мы встречаемся, мы загораемся, как кометы)
Один из 80 миллионов
(Когда мы встречаемся, мы загораемся, как кометы)
Один из 80 миллионов
(Когда мы встречаемся, мы загораемся, как кометы)
Я не знаю, но мне интересно
Как ты меня нашел?
Один из 80 миллионов
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Die Reise 2019
Wenn sie tanzt 2016
Irgendwann ist jetzt 2021
Auf das, was da noch kommt 2019
Nie stärker als jetzt 2020
Legenden 2019
Zuhause 2019
Barfuß und allein 2016
Der letzte Tag 2021
Ins Blaue ft. Elif 2016
Roulette 2016
Nicht so schnell 2016
Bist du bereit 2019
Sommer 2019
Ultraviolett 2019
Wenn ich leiser bin 2019
Rucksack 2019
Der Junge, der rennt 2016
Wir waren hier 2019
Für dich, für mich 2016

Тексты песен исполнителя: Max Giesinger