| Da wo ich herkomm wohnen eintausend Menschen | В моем родном городке живет тысяча человек, |
| Im Ort daneben schon zweimal so viel | В местечке поблизости в два раза больше людей, |
| 300 Tausend in der nächsten Großstadt | 300 тысяч в соседнем городе, |
| Und bald vier Millionen in Berlin | И почти четыре миллиона в Берлине. |
| Ich war die letzten fünf Jahre alleine | Последние пять лет я был один. |
| Hab nach dem Sechser im Lotto gesucht | Пытался выиграть в лото. |
| Sieben Nächte die Woche zu wenig gepennt | Семь ночей в неделю очень мало спал. |
| Wie auf ner Achterbahn im Dauerflug | Как будто был в длительном полёте на американских горках. |
| - | - |
| So weit gekommen und so viel gesehen | Многого достигли и многое увидели, |
| So viel passiert dass wir nicht verstehen | Много всего произошло, чего мы не понимаем. |
| Ich weiß es nicht doch ich frag es mich schon | Мне неизвестно и все же я спрашиваю себя |
| Wie hast du mich gefunden? | Как ты нашла меня? |
| Einer von 80 Millionen | Одного из 80 миллионов. |
| - | - |
| Hier war das Ufer unserer Begegnung | Здесь произошла наша первая встреча. |
| Du warst schon draußen und kamst nochmal zurück | Ты была уже снаружи и вернулась обратно. |
| Du sagtest hi und mir fehlten die Worte | Ты сказала "Привет", и я лишился дара речи. |
| War alles anders mit einem Augenblick | Всё изменилось в одно мгновение. |
| Ich war nie gut in Wahrscheinlichkeitsrechnung | Я никогда не был хорош в вычислении вероятностей, |
| Aber das hier hab sogar ich kapiert | Но то, что здесь произошло, понял даже я. |
| Die Chance dass wir beide uns treffen | Вероятность того, что мы оба с тобой здесь встретимся |
| Ging gegen Null und doch stehen wir jetzt hier | Равнялась нулю и всё же мы здесь оказались. |
| - | - |
| So weit gekommen und so viel gesehen | Многого достигли и многое увидели |
| So viel passiert dass wir nicht verstehen | Много всего произошло, чего мы не понимаем. |
| Ich weiß es nicht doch ich frag es mich schon | Мне неизвестно и все же я спрашиваю себя |
| Wie hast du mich gefunden? | Как ты нашла меня? |
| Einer von 80 Millionen | Одного из 80 миллионов. |
| Einer von 80 Millionen | Одного из 80 миллионов. |
| - | - |
| Wenn wir uns, begegnen | Когда мы встретимся, |
| Dann leuchten wir auf wie Kometen | Мы засияем как кометы. |
| Wenn wir uns, begegnen | Когда мы встретимся, |
| Dann leuchten wir auf wie Kometen | Мы засияем как кометы. |
| Wenn wir uns, begegnen | Когда мы встретимся, |
| Dann leuchten wir, leuchten wir, leuchten, wir | Мы засияем, мы засияем, мы засияем. |
| - | - |
| So weit gekommen und so viel gesehen | Многого достигли и многое увидели |
| So viel passiert dass wir nicht verstehen | Много всего произошло, чего мы не понимаем. |
| Ich weiß es nicht doch ich frag es mich schon | Мне неизвестно и все же я спрашиваю себя |
| Wie hast du mich gefunden? | Как ты нашла меня? |
| Einer von 80 Millionen | Одного из 80 миллионов. |
| Einer von 80 Millionen | Одного из 80 миллионов. |
| - | - |
| (Wenn wir uns begegnen dann leuchten wir auf wie Kometen) | |
| Einer von 80 Millionen | Одного из 80 миллионов. |
| (Wenn wir uns begegnen dann leuchten wir auf wie Kometen) | |
| Ich weiß es nicht doch ich frag es mich schon | Мне неизвестно и все же я спрашиваю себя |
| Wie hast du mich gefunden? | Как ты нашла меня? |
| Einer von 80 Millionen | Одного из 80 миллионов. |