Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bist du bereit, исполнителя - Max Giesinger. Песня из альбома Die Reise, в жанре Поп
Дата выпуска: 26.09.2019
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management, Max Giesinger
Язык песни: Немецкий
Bist Du Bereit?(оригинал) | Ты готова?(перевод на русский) |
[Vers 1:] | [Куплет 1:] |
Die Reise beginnt | Путешествие начинается |
Mitten in der Nacht | В полночь. |
Ich lass' die Stadt hinter mir | Я оставляю город позади себя |
Wo alles angefangen hat | Там, где всё начиналось. |
Ich weiß noch nicht, was morgen ist | Я не знаю, что меня ожидает завтра, |
Doch ich werde mir was suchen | Но я найду что-нибудь для себя. |
Was besser zu mir passt, mich am Ende glücklich macht | То, что лучше всего мне подходит, и меня в конце концов осчастливит. |
Auf zu neuen Ufern | Вперед к новым гаваням. |
[Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
Die Kirchturmglocken läuten | Церковные колокола звоном оповещают |
Die nächste Runde ein | О следующем наступившем часе. |
[Refrain:] | [Припев:] |
Bist du bereit? | Ты готова? |
Bist du bereit? | Ты готова? |
[Vers 2:] | [Куплет 2:] |
Der Motor heult auf | Мотор ревёт, |
Es setzt sich alles in Bewegung | Всё приходит в движение. |
Im Straßenlaternenlicht | В свете уличных фонарей, |
Schwirren die Mücken voller Sehnsucht | Жужжат комары, страстно ожидая своих жертв. |
Wir fahren in Richtung Sonnenlicht | Мы едем по направлению к солнечным лучам, |
Oder was wir davon sehen können | Или туда, где мы можем увидеть само солнце. |
Ein erster Strich am Horizont, ein neuer Tag, ein neues Leben | Первая полоса на горизонте, новый день, новая жизнь. |
Es beginnt nochmal von vorn | Всё снова начинается с самого начала. |
[Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
Die Kirchturmglocken läuten | Церковные колокола звоном оповещают |
Die nächste Runde ein | О следующем наступившем часе. |
[Refrain:] | [Припев:] |
Bist du bereit? | Ты готова? |
Bist du bereit? | Ты готова? |
Bist du bereit? | Ты готова? |
Bist du bereit | Ты готова? |
Dein Gestern gegen morgen einzutauschen? | Свой вчерашний день поменять на завтрашний? |
Was soll uns schon passieren? Bist du bereit | К тому, что с нами произойдет? Ты готова? |
Mit mir ins kalte Wasser einzutauchen? | Со мной в холодную воду нырнуть? |
Bist du bereit? Bist du bereit? | Ты готова? Ты готова? |
Wenn das erste Morgenlicht | Когда первый луч рассвета |
Durch die Fensterscheibe bricht | Прорвётся сквозь окно, |
Dann wird mir klar | Тогда мне станет ясно, |
Dass noch so viel vor uns liegt | Что впереди есть много того, |
Was es zu entdecken gibt | Что нам предстоит ещё открыть, |
Wo wir noch nie waren | Места, в которых мы ещё ни разу не бывали. |
[Refrain:] | [Припев:] |
Bist du bereit? | Ты готова? |
Bist du bereit? | Ты готова? |
Bist du bereit? | Ты готова? |
Bist du bereit | Ты готова? |
Dein Gestern gegen morgen einzutauschen? | Свой вчерашний день поменять на завтрашний? |
Was Neues zu probieren? Bist du bereit | Попробовать чего-то нового? Ты готова? |
Mit mir ins kalte Wasser einzutauchen? | Со мной в холодную воду нырнуть? |
Bist du bereit? Bist du bereit? | Ты готова? Ты готова? |
Bist du bereit(оригинал) |
Die Reise beginnt |
Mitten in der Nacht |
Ich lass' die Stadt hinter mir |
Wo alles angefangen hat |
Ich weiß noch nicht, was morgen ist |
Doch ich werde mir was suchen |
Was besser zu mir passt, mich am Ende glücklich macht |
Auf zu neuen Ufern |
Die Kirchturmglocken läuten |
Die nächste Runde ein |
Bist du bereit? |
Bist du bereit? |
Der Motor heult auf |
Es setzt sich alles in Bewegung |
Im Straßenlaternenlicht |
Schwirr’n die Mücken voller Sehnsucht |
Wir fahr’n in Richtung Sonnenlicht |
Oder was wir davon seh’n könn'n |
Ein erster Strich am Horizont, ein neuer Tag, ein neues Leben |
Es beginnt nochma' von vorn |
Die Kirchturmglocken läuten |
Die nächste Runde ein |
Bist du bereit? |
Bist du bereit? |
Bist du bereit? |
Bist du bereit |
Dein Gestern gegen morgen einzutauschen? |
Was soll uns schon passier’n? |
Bist du bereit |
Mit mir ins kalte Wasser einzutauchen? |
Bist du bereit? |
Bist du bereit? |
Wenn das erste Morgenlicht |
Durch die Fensterscheibe bricht |
Dann wird mir klar |
Dass noch so viel vor uns liegt |
Was es zu entdecken gibt |
Wo wir noch nie war’n |
Bist du bereit? |
Bist du bereit? |
Bist du bereit? |
Bist du bereit |
Dein Gestern gegen morgen einzutauschen? |
Was Neues zu probier’n? |
Bist du bereit |
Mit mir ins kalte Wasser einzutauchen? |
Bist du bereit? |
Bist du bereit? |
Готовы ли вы(перевод) |
Путешествие начинается |
Посреди ночи |
Я оставляю город позади себя |
Где все началось |
Я еще не знаю, что завтра |
Но я поищу что-нибудь |
Что мне больше подходит, то в конце концов делает меня счастливым |
На новые берега |
Церковные колокола звонят |
Следующий раунд |
Ты готов? |
Ты готов? |
Двигатель воет |
Все начинает двигаться |
В свете уличного фонаря |
Комары жужжат полные тоски |
Мы едем в направлении солнечного света |
Или что мы можем увидеть в нем |
Первая линия на горизонте, новый день, новая жизнь |
Это начинается снова с самого начала |
Церковные колокола звонят |
Следующий раунд |
Ты готов? |
Ты готов? |
Ты готов? |
Ты готов |
Меняешь вчера на завтра? |
Что должно произойти с нами? |
Ты готов |
Нырнуть со мной в холодную воду? |
Ты готов? |
Ты готов? |
Когда первый свет утра |
Пробивает оконное стекло |
Тогда я понимаю |
Что у нас еще так много впереди |
Что нужно открыть |
Где мы никогда не были |
Ты готов? |
Ты готов? |
Ты готов? |
Ты готов |
Меняешь вчера на завтра? |
Что-то новое попробовать? |
Ты готов |
Нырнуть со мной в холодную воду? |
Ты готов? |
Ты готов? |