Перевод текста песни Roulette - Max Giesinger

Roulette - Max Giesinger
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Roulette, исполнителя - Max Giesinger. Песня из альбома Der Junge, der rennt, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.04.2016
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management, Max Giesinger
Язык песни: Немецкий

Roulette

(оригинал)

Рулетка

(перевод на русский)
Sie macht einfach nicht KlarschiffОна не объявляет боевую тревогу
Auch keine Karten auf den TischИ не выкладывает карты на стол.
Dachte, dass ich sie durchschauen kannДумал, что смогу увидеть её насквозь,
Aber irgendwie auch nichtНо каким-то образом даже это не вышло.
Ihre Blicke kalkuliert,Её взгляды взвешены,
Ihre Gesten auf den Punkt,Её жесты продуманы до конца.
Meine Hände sind nervösМои руки нервно дрожат,
Vielleicht dreh ich mich nochmal umМожет быть, я ещё раз обернусь.
--
Es war zufällig,Было случайностью,
Dass sie nebenan eingezogen istЧто она поселилась по соседству,
Und ihre WohnungИ её квартира
Auch ganz oben ist bei mirТоже оказалась на самом верху, около моей.
Und wenn wir uns sehenКогда мы видимся,
Spielst du gelegentlich Roulette mit mirТы при случае играешь в рулетку со мной,
Ich bin der Einsatz den du gern riskierstЯ — ставка, которой ты охотно рискуешь.
Am Ende werd ich sowieso verliern, dennВ итоге я всё равно проиграю, ведь
Ich spiel eigentlich nur SchachИграю вообще-то только в шахматы,
Und du setzt mich schachmattИ ты ставишь мне мат.
--
Es kommt vor, dass sie "Hallo" sagtБывает, что она говорит "привет",
Aber nur wenn's gerade passtНо только, если это в данный момент уместно.
Und wenn ich mal 'nen schlechten Tag habКогда я в плохом настроении,
Driftet sie gleich wieder abОна сразу же уклоняется от разговора.
Doch es ist aufregendНо так волнительно
Nicht zu wissen was passiertНе знать, что случится:
Ob sie mit echten Waffen zieltЦелится ли она настоящим оружием
Oder wieder mal nur spieltИли как всегда всего лишь играет?
--
Es war zufällig...Было случайностью...
--

Roulette

(оригинал)
Sie macht einfach nicht klar Schiff
Auch keine Karten auf den Tisch
Dachte, dass ich sie durchschauen kann
Aber irgendwie auch nicht
Ihre Blicke kalkuliert
Ihre Gesten auf den Punkt
Meine Hände sind nervös
Vielleicht dreh' ich mich nochmal um
Es war zufällig, dass sie nebenan eingezogen ist
Und ihre Wohnung auch ganz oben ist bei mir
Und wenn wir uns seh’n
Spielst du gelegentlich Roulette mit mir
Ich bin der Einsatz, den du gern riskierst
Am Ende werd' ich sowieso verlier’n
Denn ich spiel' eigentlich nur Schach
Und du setzt mich Schachmatt
Es kommt vor, dass sie hallo sagt
Aber nur, wenn’s grade passt
Und wenn ich mal 'n schlechten Tag hab'
Driftet sie gleich wieder ab
Doch es ist aufregend nicht zu wissen, was passiert
Ob sie mit echten Waffen zielt oder wieder mal nur spielt
Es war zufällig, dass sie nebenan eingezogen ist
Und ihre Wohnung auch ganz oben ist bei mir
Und wenn wir uns seh’n
Spielst du gelegentlich Roulette mit mir
Ich bin der Einsatz, den du gern riskierst
Am Ende werd' ich sowieso verlier’n
Denn ich spiel' eigentlich nur Schach
Und du setzt mich Schachmatt
Uh-uh, uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh
Ich spiel' eigentlich nur Schach
Es war zufällig, dass sie nebenan eingezogen ist
Und ihre Wohnung auch ganz oben ist bei mir
Du spielst gelegentlich Roulette mit mir
Ich bin der Einsatz, den du gern riskierst
Am Ende werd' ich sowieso verlier’n
Denn ich spiel' eigentlich nur Schach
Und du setzt mich Schachmatt
Du spielst gelegentlich Roulette mit mir
Ich bin der Einsatz, den du gern riskierst
Am Ende werd' ich sowieso verlier’n
Denn ich spiel' eigentlich nur Schach
Und du setzt mich Schachmatt

Рулетка

(перевод)
Она просто не очищает лодку
Также нет карт на столе
Думал, что я мог видеть сквозь них
Но как-то не
Ваша внешность рассчитана
Ваши жесты в точку
Мои руки нервничают
Может быть, я снова обернусь
Это было совпадением, что она переехала в соседний дом
И ее квартира тоже наверху со мной
И когда мы видим друг друга
Ты иногда играешь со мной в рулетку?
Я готов поспорить, что ты готов рискнуть
В конце концов, я все равно проиграю
Потому что на самом деле я играю только в шахматы
И ты поставишь мне мат
Бывает, что она здоровается
Но только если он подходит
И если у меня когда-нибудь будет плохой день
Она сразу слетает
Но интересно не знать, что происходит
Целится ли она в настоящие пушки или, опять же, просто играет
Это было совпадением, что она переехала в соседний дом
И ее квартира тоже наверху со мной
И когда мы видим друг друга
Ты иногда играешь со мной в рулетку?
Я готов поспорить, что ты готов рискнуть
В конце концов, я все равно проиграю
Потому что на самом деле я играю только в шахматы
И ты поставишь мне мат
У-у, у-у, у-у-у-у-у
У-у, у-у, у-у-у-у-у
У-у, у-у, у-у-у-у-у
на самом деле я играю только в шахматы
Это было совпадением, что она переехала в соседний дом
И ее квартира тоже наверху со мной
Ты иногда играешь со мной в рулетку
Я готов поспорить, что ты готов рискнуть
В конце концов, я все равно проиграю
Потому что на самом деле я играю только в шахматы
И ты поставишь мне мат
Ты иногда играешь со мной в рулетку
Я готов поспорить, что ты готов рискнуть
В конце концов, я все равно проиграю
Потому что на самом деле я играю только в шахматы
И ты поставишь мне мат
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Die Reise 2019
Wenn sie tanzt 2016
80 Millionen 2016
Irgendwann ist jetzt 2021
Auf das, was da noch kommt 2019
Nie stärker als jetzt 2020
Legenden 2019
Zuhause 2019
Barfuß und allein 2016
Der letzte Tag 2021
Ins Blaue ft. Elif 2016
Nicht so schnell 2016
Bist du bereit 2019
Sommer 2019
Ultraviolett 2019
Wenn ich leiser bin 2019
Rucksack 2019
Der Junge, der rennt 2016
Wir waren hier 2019
Für dich, für mich 2016

Тексты песен исполнителя: Max Giesinger

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Anyone Here In The Audience 1973
Only You 2021
Cancel the Party 2021
Glück 2016
Um Louco 2015
Sonic Attack 2009
Wings Wetted Down 1973
Little Sister 2020
Top Down 2023