| Wir wohnten in Umzugskisten | Мы жили в постоянных переездах |
| Unbekümmert und ohne Gewissen | Беспечно и бессовестно, |
| Zogen gemeinsam weit raus | Уезжали вместе далеко, |
| Nahmen jede Welle wie im Rausch | Покоряли волны, словно в угаре. |
| - | - |
| Wir lächelten um die Wette | Мы улыбались, стараясь превзойти друг друга, |
| Und liebten uns durch die Nacht | И занимались любовью всю ночь, |
| Fühlten uns wie Pioniere | Чувствовали себя первопроходцами, |
| Haben Feuer gemacht | Разводив костры. |
| - | - |
| Du hast gesagt, du bleibst für immer | Ты сказала, что остаёшься навсегда, |
| Ein ganzes Leben lang, ein ganzes Leben lang | На всю жизнь, на всю жизнь. |
| Du hast gesagt, du bleibst für immer | Ты сказала, что остаёшься навсегда, |
| Dass wir die Lichter sehen, | Чтобы мы видели свет, |
| bis die Musik ausgeht | Пока не закончится музыка. |
| - | - |
| Wir sahen den Nebel an Bergspitzen | Мы видели туман на вершинах гор, |
| Waren hin- und hergerissen | Разрывались между ними. |
| Eins und eins war nicht mehr zwei | Один плюс один было уже не два – |
| Es bleibt verlorene Zeit | Потерянное время. |
| - | - |
| Du hast gesagt, du bleibst für immer | Ты сказала, что остаёшься навсегда, |
| Ein ganzes Leben lang, ein ganzes Leben lang | На всю жизнь, на всю жизнь. |
| Du hast gesagt du bleibst für immer | Ты сказала, что остаёшься навсегда, |
| Dass wir die Lichter sehen, | Чтобы мы видели свет, |
| bis die Musik ausgeht | Пока не закончится музыка. |
| - | - |
| Ein jedes Licht erlischt | Любой свет гаснет, |
| Weil nichts mehr war | Потому что ничего больше не было |
| und nicht mehr ist | и ничего больше нет. |
| Denk' ich zurück, denk' ich an dich | Я вспоминаю, помню о тебе. |
| Sag, denkst du an uns, denkst du an mich? | Скажи, ты помнишь о нас, помнишь обо мне? |
| Denkst du an uns, denkst du an mich? | Ты помнишь о нас, помнишь обо мне? |
| - | - |
| Du hast gesagt, du bleibst für immer | Ты сказала, что остаёшься навсегда, |
| Ein ganzes Leben lang, ein ganzes Leben lang | На всю жизнь, на всю жизнь. |
| Du hast gesagt, du bleibst für immer | Ты сказала, что остаёшься навсегда, |
| Dass wir die Lichter sehen, | Чтобы мы видели свет, |
| bis die Musik ausgeht | Пока не закончится музыка. |
| Du hast gesagt, du bleibst für immer, für immer | Ты сказала, что остаёшься навсегда, навсегда, |
| Du hast gesagt, du bleibst für immer | Ты сказала, что остаёшься навсегда, |
| Dass wir die Lichter sehen, | Чтобы мы видели свет, |
| bis die Musik ausgeht | Пока не закончится музыка. |