| Die Tage werden kürzer
| Дни становятся короче
|
| Die Sommer geh’n vorbei
| Лето закончилось
|
| So schnell vorüber
| Так быстро
|
| Die Tage werden kürzer
| Дни становятся короче
|
| Die Sommer geh’n vorbei
| Лето закончилось
|
| So schnell vorüber
| Так быстро
|
| Was uns bleibt ist unser Soundtrack und die Seele auf dem Gepäck
| Нам остается наш саундтрек и душа в нашем багаже
|
| Wann seh’n wir uns wieder?
| Когда мы еще увидимся?
|
| Ich könnte hier ewig steh’n
| Я мог бы стоять здесь вечно
|
| Und mit dir auf’s Meer rausseh’n
| И увидеть море с тобой
|
| Du lässt mich nicht los, lässt mich nicht mehr los
| Ты не отпустишь меня, больше не отпустишь
|
| Wie der erste Sommertag, wie der erste Sommertag im Jahr
| Как первый летний день, как первый летний день в году
|
| Du lässt mich nicht los, lässt mich nicht mehr los
| Ты не отпустишь меня, больше не отпустишь
|
| Wie der erste Sommertag
| Как в первый день лета
|
| Als ob es bisher immer Winter war oh oh
| Как всегда была зима, о, о
|
| Wir tauchen in die Nacht ein und ich ertrink' in dir
| Мы ныряем в ночь, и я тону в тебе
|
| Bitte rette mich nich'
| Пожалуйста, не спасай меня
|
| Nächstes Jahr die selbe Stelle, nächstes Jahr die selbe Zeit
| В том же месте в следующем году, в то же время в следующем году
|
| Ich wart' auf dich
| Я жду тебя
|
| Dann könn' wir hier ewig steh’n
| Тогда мы можем стоять здесь вечно
|
| Und zusammen auf’s Meer rausseh’n
| И смотреть на море вместе
|
| Du lässt mich nicht los, lässt mich nicht mehr los
| Ты не отпустишь меня, больше не отпустишь
|
| Wie der erste Sommertag, wie der erste Sommertag im Jahr
| Как первый летний день, как первый летний день в году
|
| Du lässt mich nicht los, lässt mich nicht mehr los
| Ты не отпустишь меня, больше не отпустишь
|
| Wie der erste Sommertag
| Как в первый день лета
|
| Als ob es bisher immer Winter war
| Как будто раньше всегда была зима
|
| 2x oh oh oh oh oh yeah
| 2x о, о, о, о, да
|
| 2x Du lässt mich nicht los, lässt mich nicht mehr los
| 2x Ты меня не отпустишь, больше не отпустишь
|
| Wie der erste Sommertag, wie der erste Sommertag im Jahr
| Как первый летний день, как первый летний день в году
|
| Du lässt mich nicht los, lässt mich nicht mehr los
| Ты не отпустишь меня, больше не отпустишь
|
| Wie der erste Sommertag
| Как в первый день лета
|
| Als ob es bisher immer Winter war
| Как будто раньше всегда была зима
|
| 2x oh oh oh oh oh yeah | 2x о, о, о, о, да |