
Дата выпуска: 06.03.2005
Язык песни: Немецкий
Tränengas im High-End-Leben(оригинал) |
«Sind die geschworenen zu einem urteil?» |
«Ja das sind wir…» |
«Und wie lautet es?» |
«Hier in der sache, das trauernde volk, gegen das eine gute leben |
Entscheiden wir hiermit» |
Ist es ein bisschen bitter oder wirklich schwer? |
Das glas halbvoll oder doch halbleer? |
Und wen interessiert das bitte sehr? |
Ich fands auch mies |
Ein stachel, aber nicht aus holz |
Wird schließlich dann zum ganzen stolz |
Bitte jeder nur ein kreuz! |
Ich fands auch doof |
Und die nackenhaare melden sich |
Zur standing-ovation und |
Ich weiß genau wie es ist |
Dass das leben vielleicht alles ist |
Aber sicher nicht |
Klein und scheisse |
Ein stachel, aber nicht aus holz |
Wird schließlich dann zum ganzen stolz |
Bitte jeder nur ein kreuz! |
Ich fands auch mies |
Ein bisschen bitter oder wirklich schwer? |
Das glas halbvoll oder doch halbleer? |
Und wen interessiert das bitte sehr? |
Ich fands auch schwer |
Wie die geschichten sich zur trauer bückten |
In den ach so großen augenblicken |
Vom balkon und irgendwelchen brücken |
Ich fands auch doof |
Eine panzerschlacht im sommerregen |
Sich selber viel zu wichtig nehmen |
Tränengas im high-end-leben |
Ich fands auch mies |
Слезоточивый газ в жизни высокого класса(перевод) |
«Присяжные согласны?» |
"Да, это мы..." |
"И что это?" |
«Вот в чем дело, скорбящие люди, против одной хорошей жизни |
Давайте с этим определимся» |
Он немного горький или действительно твердый? |
Стакан наполовину полон или наполовину пуст? |
И кого это действительно волнует? |
я тоже думала что это плохо |
Шип, но не деревянный |
В конце концов становится гордостью |
Пожалуйста, только один крест! |
я тоже думала, что это глупо |
И волосы на затылке сообщают |
За бурные аплодисменты и |
Я точно знаю, как это |
Что, может быть, жизнь - это все |
Но уж точно не |
Маленький и дерьмо |
Шип, но не деревянный |
В конце концов становится гордостью |
Пожалуйста, только один крест! |
я тоже думала что это плохо |
Немного горький или действительно тяжелый? |
Стакан наполовину полон или наполовину пуст? |
И кого это действительно волнует? |
мне тоже было сложно |
Как истории наклонились, чтобы оплакивать |
В такие большие моменты |
С балкона и любых мостов |
я тоже думала, что это глупо |
Танковый бой под летним дождем |
Принимая себя слишком важным |
Слезоточивый газ в элитной жизни |
я тоже думала что это плохо |
Название | Год |
---|---|
Sommer '89 (Er schnitt Löcher in den Zaun) | 2017 |
Fake for Real | 2008 |
Graceland | 2008 |
Wir müssen das nicht tun | 2008 |
Szene 2: Die Letzte Schlacht | 2008 |
Agnostik für Anfänger | 2008 |
Geringfügig, befristet, raus | 2008 |
Am Tisch | 2008 |
Nullsummenspiel | 2008 |
Kein außen mehr | 2008 |
Raveland ft. Frittenbude | 2008 |
Wir werden nie enttäuscht werden | 2008 |
Verraten | 2008 |
Würde | 2008 |
Dunkel | 2008 |
Balkon gegenüber | 2002 |
Lattenmessen | 2002 |
Money Left to Burn | 2002 |
Benzin und Kartoffelchips | 2017 |
Trostbrücke Süd | 2017 |