| Trostbrücke Süd он встал
|
| Волосы как облака, ища поддержки, он произнес это
|
| Я сижу там в 6:03 каждое утро, а потом еду
|
| На сиденье за водителем до конечной станции спуска
|
| А потом я смотрю на их лица на протяжении всей поездки
|
| Потерянный в сине-серой грозе смартфонов
|
| Только женщина за 40 вон там справа
|
| Читает «Тайные желания», том 6.
|
| И ей снится ее мечта о пойманном букете невесты
|
| В 6:35 она выходит на Юнгфернштиг.
|
| И он указывает на парня по проходу
|
| С жилетом безопасности и ручкой в руке
|
| В 2010 году наступит конец света
|
| И он может видеть начало дня через окно
|
| И он пишет на спинке заднего сиденья
|
| «Смотрите, я ошибся годом
|
| Мне жаль. |
| двоеточие. |
| зажим открыт».
|
| И мужчина с коричневым портфелем
|
| На четверых слева с термосом
|
| Целый день сидит в парке, восемь часов кормит уток.
|
| Его жена и соседи, они думают
|
| Он контролирует мир, расплачивается за дом, ходит по магазинам
|
| А мир думает: «Ложь одного
|
| Может быть правдой другого».
|
| Избитая девушка в «украденном» гриме
|
| Затычка для ушей и карлик рядом с ней
|
| Маленький мальчик с вызывающим взглядом
|
| Чья собака умерла вчера
|
| У него другая затычка в ухе
|
| И они вместе слышат: «Малыш, что ты ищешь?»
|
| Так что продолжай качаться, малыш
|
| Продолжай качаться, малыш
|
| Продолжай качаться, малыш
|
| Продолжайте качать
|
| И водитель автобуса зовет: «Всем пассажирам просьба
|
| Следующая остановка: Cliché Hell Mitte.
|
| Все, путешествие заканчивается здесь».
|
| И он выключает радио
|
| И мы
|
| Женщина с книгой
|
| Парень в жилете
|
| Мужчина с сумкой
|
| И все остальные пассажиры
|
| Дети и я с похожими на ножи
|
| Стоим на своих местах и поем:
|
| Когда вы выключаете радио
|
| Дерьмовая музыка не становится лучше?
|
| Когда вы выключаете радио
|
| Дерьмовая музыка не становится лучше?
|
| Когда вы выключаете радио
|
| Дерьмовая музыка не становится лучше?
|
| Когда вы выключаете радио
|
| Дерьмовая музыка не становится лучше? |