Перевод текста песни Trostbrücke Süd - Kettcar

Trostbrücke Süd - Kettcar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trostbrücke Süd, исполнителя - Kettcar. Песня из альбома Ich vs. Wir, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 12.10.2017
Лейбл звукозаписи: Grand Hotel Van Cleef
Язык песни: Немецкий

Trostbrücke Süd

(оригинал)
Trostbrücke Süd stand er auf
Haare wie Wolken, nach Halt suchend sprach er es aus
Ich sitz um 6:03 Uhr jeden Morgen dabei und fahr dann
Auf dem Sitz hinter’m Fahrer zur Endstation Niedergang
Und dann gucke ich die Fahrt über in die Gesichter
Versunken im blaugrauen Smartphone-Gewitter
Nur die Frau über 40 dort rechts
Liest «Geheimes Verlangen», Band 6
Und sie träumt ihren Traum vom gefangenen Brautstrauß
Um 6:35 steigt sie am Jungfernstieg aus
Und er zeigt auf den Typen weiter hinten im Gang
Mit der Sicherheitsweste und dem Stift in der Hand
2010 sollte die Welt untergehen
Und er kann durch das Fenster den Tag beginnen sehen
Und er schreibt auf die Lehne der Rückbank
«Pass auf, hab mich im Jahr geirrt
Tut mir leid.
Doppelpunkt.
Klammer auf.»
Und der Mann mit der hellbraunen Aktentasche
Auf dem Vierersitz links mit der Thermosflasche
Sitzt den Tag im Park, füttert acht Stunden Enten
Seine Frau und die Nachbarn, sie denken
Er lenkt die Welt, zahlt das Haus ab, kauft ein
Und die Welt denkt: «Die Lüge des Einen
Kann die Wahrheit des Anderen sein.»
Das geprügelte Mädchen im gestohlen' Make-Up
Ein Stöpsel im Ohr und daneben ein Zwerg
Der kleine Junge mit dem trotzigen Blick
Dessen Hund gestern gestorben ist
Er hat den anderen Stöpsel im Ohr
Und sie hören gemeinsam «Kid, what are you looking for?»
So keep on rocking, Kid
Keep on rocking, Kid
Keep on rocking, Kid
Keep on rocking
Und der Busfahrer ruft: «An alle Fahrgäste, bitte
Nächster Halt: Klischeehölle Mitte
Alles raus, die Fahrt endet hier.»
Und er schaltet sein Radio aus
Und wir
Die Frau mit dem Buch
Der Typ mit der Weste
Der Mann mit der Tasche
Und alle anderen Fahrgäste
Die Kids und ich mit Blicken wie Messer
Stehen auf unseren Sitzen und singen:
Wenn du das Radio ausmachst
Wird die Scheißmusik auch nicht besser
Wenn du das Radio ausmachst
Wird die Scheißmusik auch nicht besser
Wenn du das Radio ausmachst
Wird die Scheißmusik auch nicht besser
Wenn du das Radio ausmachst
Wird die Scheißmusik auch nicht besser

Мост Утешения Южный

(перевод)
Trostbrücke Süd он встал
Волосы как облака, ища поддержки, он произнес это
Я сижу там в 6:03 каждое утро, а потом еду
На сиденье за ​​водителем до конечной станции спуска
А потом я смотрю на их лица на протяжении всей поездки
Потерянный в сине-серой грозе смартфонов
Только женщина за 40 вон там справа
Читает «Тайные желания», том 6.
И ей снится ее мечта о пойманном букете невесты
В 6:35 она выходит на Юнгфернштиг.
И он указывает на парня по проходу
С жилетом безопасности и ручкой в ​​руке
В 2010 году наступит конец света
И он может видеть начало дня через окно
И он пишет на спинке заднего сиденья
«Смотрите, я ошибся годом
Мне жаль.
двоеточие.
зажим открыт».
И мужчина с коричневым портфелем
На четверых слева с термосом
Целый день сидит в парке, восемь часов кормит уток.
Его жена и соседи, они думают
Он контролирует мир, расплачивается за дом, ходит по магазинам
А мир думает: «Ложь одного
Может быть правдой другого».
Избитая девушка в «украденном» гриме
Затычка для ушей и карлик рядом с ней
Маленький мальчик с вызывающим взглядом
Чья собака умерла вчера
У него другая затычка в ухе
И они вместе слышат: «Малыш, что ты ищешь?»
Так что продолжай качаться, малыш
Продолжай качаться, малыш
Продолжай качаться, малыш
Продолжайте качать
И водитель автобуса зовет: «Всем пассажирам просьба
Следующая остановка: Cliché Hell Mitte.
Все, путешествие заканчивается здесь».
И он выключает радио
И мы
Женщина с книгой
Парень в жилете
Мужчина с сумкой
И все остальные пассажиры
Дети и я с похожими на ножи
Стоим на своих местах и ​​поем:
Когда вы выключаете радио
Дерьмовая музыка не становится лучше?
Когда вы выключаете радио
Дерьмовая музыка не становится лучше?
Когда вы выключаете радио
Дерьмовая музыка не становится лучше?
Когда вы выключаете радио
Дерьмовая музыка не становится лучше?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sommer '89 (Er schnitt Löcher in den Zaun) 2017
Fake for Real 2008
Graceland 2008
Wir müssen das nicht tun 2008
Szene 2: Die Letzte Schlacht 2008
Agnostik für Anfänger 2008
Geringfügig, befristet, raus 2008
Am Tisch 2008
Nullsummenspiel 2008
Kein außen mehr 2008
Raveland ft. Frittenbude 2008
Wir werden nie enttäuscht werden 2008
Verraten 2008
Würde 2008
Dunkel 2008
Balkon gegenüber 2002
Lattenmessen 2002
Money Left to Burn 2002
Benzin und Kartoffelchips 2017
Landungsbrücken raus 2004

Тексты песен исполнителя: Kettcar