| ist der rasierer jetzt kaputt oder was?
| бритва сломалась или что?
|
| gott, was sieht der bitter aus.
| Боже, как горько он выглядит.
|
| mehr ränder als augen und die unterlaufen.
| больше краев, чем глаз и недолив.
|
| ein blick auf den typ vom balkon gegenüber.
| взгляд на парня с балкона напротив.
|
| vielleicht ist jemand gestorben?
| может кто умер?
|
| vielleicht ist er 30 geworden?
| может ему 30 исполнилось?
|
| doch auf einmal ist es klar,
| но вдруг ясно
|
| ich hab sie lange nicht mehr,
| у меня давно ее не было
|
| ich hab sie lange nicht mehr gesehen bei ihm.
| Я давно не видел ее с ним.
|
| sie kommt nicht mehr.
| она больше не приходит.
|
| und da sah ich das heer
| а потом я увидел армию
|
| der leeren flaschen auf dem balkon verteilt.
| из пустых бутылок, разбросанных на балконе.
|
| sie sammeln ihre kräfte für die nächste offensive,
| они собирают силы для следующего наступления,
|
| für die schlacht heut nacht.
| на сегодняшнюю битву.
|
| eine ganze armada.
| целая армада.
|
| und ich zieh den vorhang zu
| и я задергиваю занавес
|
| und beim letzten blick nach drüben
| и при последнем взгляде туда
|
| denk ich noch: viel glück heut nacht und viel glück demnächst, wenn du weiter
| Я все еще думаю: удачи сегодня вечером и удачи в ближайшем будущем, если вы продолжите
|
| machst
| делать
|
| oder untergehst, wenn du aufhören willst
| или уйти, когда вы хотите остановиться
|
| und einsehen musst zwischen «komm zurück»
| и должны видеть между "вернуться"
|
| und «wirklich schluss».
| и «действительно закончилось».
|
| viel glück demnächst und in den tagen
| удачи в ближайшее время и в дни
|
| und ich vollidiot hab
| а я полный идиот
|
| dir hier gar nichts zu sagen.
| тут тебе нечего сказать.
|
| du bist mir sowas von egal,
| мне плевать на тебя
|
| nur gibt es hier welche,
| только тут есть такие
|
| die kannten das auch mal.
| они тоже это знали.
|
| nur gibt es hier welche,
| только тут есть такие
|
| die kannten das auch mal,
| они тоже это знали
|
| nur gibt es hier einen,
| только здесь есть один
|
| der kannte das auch.
| он тоже это знал.
|
| und wünscht glück. | и желаю удачи. |