Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lattenmessen , исполнителя - Kettcar. Дата выпуска: 27.10.2002
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lattenmessen , исполнителя - Kettcar. Lattenmessen(оригинал) |
| Die Antwort lautet Nein hier |
| Wie war nochmal die Frage? |
| Spiel, Satz und Sieg für Nichts |
| Und wir haben alles und nichts zu sagen |
| «Hi, ich hab gehört, dass…» |
| «Danke Du mich auch mal» |
| Spiel, Satz und Sieg für Nichts |
| Und wir haben alles und nichts zu sagen |
| Wir können das alles diskutieren |
| Aber doch bitte ohne zu reden |
| Zwischen großem Verständnis und «von wegen» |
| Die Welt geteilt in gut und schlecht |
| Und wer bei 10 noch steht, hat Recht |
| Wer von uns bei 10 noch steht, hat Recht |
| Bei 4 am Boden, tschüss ihr Vollidioten |
| Und 8 und 9, hip hip hurra |
| Und 10, ein allerletztes mal Vernunft |
| Ein allerletztes Mal |
| Ein letzter bester Witz |
| Und dann die Hände hoch, wenn doch alles verloren ist |
| Wir können das alles diskutieren |
| Aber doch bitte ohne zu reden |
| Zwischen großem Verständnis und «von wegen» |
| Die Welt geteilt in gut und schlecht |
| Und wer bei 10 noch steht, hat Recht |
| Wer von uns bei 10 noch steht, hat Recht |
| Bei 4 am Boden, tschüss ihr Vollidioten |
| Und 8 und 9, hip hip hurra |
| Und 10, ein allerletztes mal Vernunft |
| Leise und deutlich raus hier, sagte nur (11x) |
Латте ярмарки(перевод) |
| Ответ здесь нет |
| Что опять за вопрос? |
| Игра, набор и матч впустую |
| И у нас есть все и нечего сказать |
| "Привет, я слышал, что..." |
| "Спасибо я тоже" |
| Игра, набор и матч впустую |
| И у нас есть все и нечего сказать |
| Мы можем обсудить все это |
| Но, пожалуйста, без слов |
| Между большим пониманием и "ни за что" |
| Мир разделен на хороших и плохих |
| И если вы все еще стоите на 10, вы правы |
| Те из нас, кому еще 10, правы. |
| В 4 на земле, до свидания, идиоты |
| И 8 и 9, хип-хип-ура |
| И 10, в последний раз здравомыслие |
| В последний раз |
| Последняя лучшая шутка |
| А потом поднимите руки, когда все потеряно |
| Мы можем обсудить все это |
| Но, пожалуйста, без слов |
| Между большим пониманием и "ни за что" |
| Мир разделен на хороших и плохих |
| И если вы все еще стоите на 10, вы правы |
| Те из нас, кому еще 10, правы. |
| В 4 на земле, до свидания, идиоты |
| И 8 и 9, хип-хип-ура |
| И 10, в последний раз здравомыслие |
| Тихо и четко отсюда, только что сказал (11x) |
| Название | Год |
|---|---|
| Sommer '89 (Er schnitt Löcher in den Zaun) | 2017 |
| Fake for Real | 2008 |
| Graceland | 2008 |
| Wir müssen das nicht tun | 2008 |
| Szene 2: Die Letzte Schlacht | 2008 |
| Agnostik für Anfänger | 2008 |
| Geringfügig, befristet, raus | 2008 |
| Am Tisch | 2008 |
| Nullsummenspiel | 2008 |
| Kein außen mehr | 2008 |
| Raveland ft. Frittenbude | 2008 |
| Wir werden nie enttäuscht werden | 2008 |
| Verraten | 2008 |
| Würde | 2008 |
| Dunkel | 2008 |
| Balkon gegenüber | 2002 |
| Money Left to Burn | 2002 |
| Benzin und Kartoffelchips | 2017 |
| Trostbrücke Süd | 2017 |
| Landungsbrücken raus | 2004 |