| Sonntag Mittag, ein Altbau im dreizehnten Stock
| Воскресенье, полдень, старое здание на тринадцатом этаже
|
| Dachterasse, wir nennen es Party — schau her!
| Терраса на крыше, мы называем это вечеринкой — смотри сюда!
|
| Wir betreten die Haupthalle durch den brennenden Westflügel
| Входим в главный зал через горящее западное крыло
|
| Die Luft ist geschwängert, geschwängert mit Lügen
| Воздух беременен, беременен ложью
|
| Wie «Man ist immer nur so alt, wie man sich liebt.»
| Например: «Тебе столько лет, сколько ты любишь себя».
|
| Da ist man besser dabei, besser dabei, besser dabei
| Тебе лучше там, лучше, лучше
|
| Und jeder Satz fängt an mit «eigentlich»
| И каждое предложение начинается с "на самом деле"
|
| Und endet nicht
| И не заканчивается
|
| Das ist Raveland, Baby
| Это Рейвленд, детка.
|
| Keiner wird erwachsen
| Никто не взрослеет
|
| Die dicken, kleinen Kinder auf der Suche nach Kuchen
| Толстые маленькие дети ищут торт
|
| Das ist Raveland Baby, man ist tot oder wach
| Это Raveland Baby, ты мертв или проснулся
|
| Nur die halbe Welt wartet auf den letzten Tag
| Только половина мира ждет последнего дня
|
| Wir würden alle sofort von vorn' anfangen
| Мы все начали бы в одно мгновение
|
| Wir haben Songs, Sex, alles ist wie immer
| У нас песни, секс, всё как всегда
|
| Nur jünger
| только моложе
|
| Wir würden alle sofort von vorn' anfangen
| Мы все начали бы в одно мгновение
|
| Mickie Maus has left the Kartenhaus
| Микки Маус покинул Карточный домик
|
| Mickie Maus has left the Kartenhaus
| Микки Маус покинул Карточный домик
|
| Und ich weiß, weiß, weiß, der King ist der König
| И я знаю, знаю, знаю, король есть король
|
| Nur die tote Idee ist am Ende zu wenig
| В конце концов, одной мертвой идеи недостаточно
|
| Wenn alle nachts sündigen, wer ist dann noch Rebell?
| Если ночью все грешат, кто еще бунтарь?
|
| Wer war gestern Rebell? | Кто вчера был бунтовщиком? |
| Wer ist morgen Rebell?
| Кто завтра бунтарь?
|
| Weiße Neonröhren — wirken immer noch verstörend!
| Белые неоновые огни - все равно тревожно!
|
| Bunte Neonröhren — wirken immer noch betörend!
| Разноцветные неоновые трубки - все так же завораживающе выглядят!
|
| Dort hinten verteilen sie Fingerfarben
| Там раздают пальчиковые краски
|
| Die, die anders sind und es immer waren
| Те, кто другие и всегда были
|
| Sollen malen nach Zahlen und schaffen es nicht
| Должен рисовать по номерам и не может этого сделать
|
| Wir sollen malen nach Zahlen und schaffen es nicht
| Мы должны рисовать по номерам, и мы не можем этого сделать.
|
| Malen nach Zahlen, wir schaffen es nicht
| Раскрась по номерам, мы не умеем
|
| Wir sollen malen nach Zahlen und schaffen es nicht
| Мы должны рисовать по номерам, и мы не можем этого сделать.
|
| Das ist Raveland
| Это Рейвленд
|
| Ich bin einer von Ihnen
| я один из вас
|
| Es gibt ja auch ernsthaft keine Alternative
| Альтернативы серьезно нет
|
| Dieser Bann ist lächerlich, dumm und zerissen
| Этот запрет нелеп, глуп и рван
|
| Das macht weiter nichts, nur man muss es halt wissen
| Это не имеет значения, вы просто должны знать
|
| Raveland, man ist noch wach oder schon tot
| Raveland, кто-то еще не спит или уже мертв
|
| Das ist Raveland, wir sind jung oder tot
| Это Raveland, мы молоды или мертвы
|
| Das ist Raveland, n bisschen tot oder wat
| Это Raveland, немного мертвый или что
|
| Das ist Raveland, Baby, nur ohne Bewegung
| Это Рейвленд, детка, просто не двигайся.
|
| Wir würden alle sofort von vorn' anfangen
| Мы все начали бы в одно мгновение
|
| Es ist alles wie immer, nur jünger
| Все как всегда, только моложе
|
| Es ist alles wie immer, nur jünger
| Все как всегда, только моложе
|
| Harald Juhnke has left the building | Харальд Юнке покинул здание |