
Дата выпуска: 19.05.2016
Язык песни: Шведский
Förlåtelsen(оригинал) | Прощение(перевод на русский) |
Första gången jag såg dig | Тот первый раз, в который я тебя увидел — |
Ögonblick då allt vänder | Момент, когда все меняется. |
I minnet en målning | Все то, что осталось в памяти после, — |
Som aldrig förändras | Никогда не изменится, |
Vad som än händer | Что бы ни случилось. |
Minns hur vi pratade | Помнится, как мы общались; |
Ögonblicken som dödade mig | Моменты, которые меня убивали. |
Och allt det jag saknat | И все то, чего мне не доставало, |
Blev plötsligt en fördel | Внезапно стало преимуществом |
Jag hade en fördel | У меня было преимущество! |
- | - |
Vi ändrade planerna vi haft | Мы изменили все свои прежние планы, |
Byggde upp nya ifrån scratch | Построили новые с нуля. |
Och du var som ingenting jag känt | Я никогда не знал никого, подобной тебе, |
Jag var förlorad | Я был потерян, |
Allt var förlorat | Все было потеряно. |
Allt var förlorat | Все было потеряно, |
Jag var förlorad | Я был потерян. |
- | - |
Den här staden är namnlös | Этот город безымянный, |
Alla gator är öde | Все улицы пусты, |
Alla hus i ruiner | Все дома разрушены. |
Här hamnar de glömda | Здесь находят свое пристанище все забытые, |
De på förhand dömda | Заранее к этому приговорённые. |
Jag går genom parken hand i hand med ett spöke | Держась за руки с призраком, я иду через парк, |
Där allting har vuxit över igen | В котором все заново произросло. |
Utanför ligger öknen | А вокруг — пустыня, |
Jag ser bara öknen | Я вижу только пустыню! |
- | - |
Planer vi gjorde upp en gång | Планы, которые мы однажды построили, |
är som minnet av drömmen när | Подобны остаткам воспоминания о сне, оставшимся в памяти, |
morgonen kommer | Когда наступает утро. |
Nu är vi så långt långt långt långt | Теперь же мы так далеко, далеко, далеко, далеко |
Från målet | От цели, |
Från förlåtelsen | От прощения. |
Allt var förlorat | Все было потеряно, |
Jag var förlorad | Я был потерян. |
- | - |
Så finns det någon mening i att säga förlåt | Так есть ли какой-нибудь смысл говорить "Прости"? |
Finns det någon väg som leder oss hem | Есть ли какой-то путь который приведет нас обратно? |
Finns det ens ett hem där vägen tar slut | И существует ли вообще конец пути до этого "обратно"? |
Kan du förlåta? | Можешь ли ты простить? |
Jag kan förlåta | Я-то могу простить... |
Jag har bara alla mina jävla ord | У меня есть только все эти мои грёб*нные слова, |
Alla de där stora tomma orden | Громкие пустые слова. |
Finns det någon mening i att vänta på | Есть ли хоть какой-то смысл в ожидании |
Förlåtelsen förlåtelsen? | Прощения, прощения? |
- | - |
Jag tappade takten | Я лишился чувства такта |
Släppte greppet om verkligheten | и упустил связь с реальностью. |
Jag var så stolt en gång | Однажды я стал очень гордым, |
Jag var elitistisk | Элитарным, |
Idealistisk | Идеалистическим. |
- | - |
Förlorade mitt sökljus | Я сбился с пути; |
Högt upp i ett sekelskifteshus | Зависнув где-то на рубеже веков, |
Jag glömde min drivkraft | Я забыл всё, что когда-либо подвигало меня на что-нибудь. |
Det finns inget hjärta | Нет никакого сострадания, |
Om du inte har kul | Если тебе не радостно. |
Jag förlorade mig själv | Я потерял себя, |
Allting i min värld gick sönder | Всё в моем мире обветшало. |
Och nu till slut så förlorar jag dig | А сейчас, в добавок ко всему, я потерял еще и тебя; |
Jag har förlorat | Я проиграл; |
Allt är förlorat | Всё потеряно. |
- | - |
Allt är förlorat | Всё потеряно, |
Jag har förlorat | Я проиграл. |
- | - |
Så finns det någon mening i att säga förlåt | Так есть ли какой-нибудь смысл говорить "Прости"? |
Finns det någon väg som leder oss hem | Есть ли какой-то путь который приведет нас обратно? |
Finns det ens ett hem där vägen tar slut | И существует ли вообще конец пути до этого "обратно"? |
Kan du förlåta? | Можешь ли ты простить? |
Jag kan förlåta | Я-то могу простить... |
Jag har bara alla mina jävla ord | У меня есть только все эти мои грёб*нные слова, |
Alla de där stora tomma orden | Громкие пустые слова. |
Finns det någon mening i att vänta på | Есть ли хоть какой-то смысл в ожидании |
Förlåtelsen förlåtelsen? | Прощения, прощения? |
- | - |
Vi ärvde vår synd | Мы унаследовали наш грех, |
Vår eviga synd | Наш вечный грех. |
Vi äger vår synd | И мы хозяева нашего греха, |
Vår eviga synd | Нашего вечного греха, |
Vår verkliga synd | Наш истинный грех в том, |
Är att vi tillåter oss att tro... | Что мы позволяем себе верить... |
Förlåtelsen(оригинал) |
Första gången jag såg dig |
Ögonblick då allt vänder |
I minnet en målning |
Som aldrig förändras |
Vad som än händer |
Minns hur vi pratade |
Ögonblicken som dödade mig |
Och allt det jag saknat |
Blev plötsligt en fördel |
Jag hade en fördel |
Vi ändrade planerna vi haft |
Byggde upp nya ifrån scratch |
Och du var som ingenting jag känt |
Jag var förlorad |
Allt var förlorat |
Allt var förlorat |
Jag var förlorad |
Den här staden är namnlös |
Alla gator är öde |
Alla hus i ruiner |
Här hamnar de glömda |
De på förhand dömda |
Jag går genom parken |
Hand i hand med ett spöke |
Där allting har vuxit över igen |
Utanför ligger öknen |
Jag ser bara öknen |
Planer vi gjorde upp en gång |
är som minnet av drömmen när |
morgonen kommer |
Nu är vi så långt långt långt långt |
Från målet |
Från förlåtelsen |
Allt var förlorat |
Jag var förlorad |
Så finns det någon mening i att säga förlåt |
Finns det någon väg som leder oss hem |
Finns det ens ett hem där vägen tar slut |
Kan du förlåta? |
Jag kan förlåta |
Jag har bara alla mina jävla ord |
Alla de där stora tomma orden |
Finns det någon mening i att vänta på |
Förlåtelsen förlåtelsen? |
Jag tappade takten |
Släppte greppet om verkligheten |
Jag var så stolt en gång |
Jag var elitistisk |
Idealistisk |
Förlorade mitt sökljus |
Högt upp i ett sekelskifteshus |
Jag glömde min drivkraft |
Det finns inget hjärta |
Om du inte har kul |
Jag förlorade mig själv |
Allting i min värld gick sönder |
Och nu till slut så förlorar jag dig |
Jag har förlorat |
Allt är förlorat |
Allt är förlorat |
Jag har förlorat |
Så finns det någon mening i att säga förlåt |
Finns det någon väg som leder oss hem |
Finns det ens ett hem där vägen tar slut |
Kan du förlåta? |
Jag kan förlåta |
Jag har bara alla mina jävla ord |
Alla de där stora tomma orden |
Finns det någon mening i att vänta på |
Förlåtelsen förlåtelsen? |
Vi ärvde vår synd |
Vår eviga synd |
Vi äger vår synd |
Vår eviga synd |
Vår verkliga synd |
Är att vi tillåter oss att tro… |
Исцеление через прощение(перевод) |
В первый раз, когда я увидел тебя |
Моменты, когда все переворачивается |
На память картина |
Это никогда не меняется |
Что бы не случилось |
Помните, как мы говорили |
Момент, который убил меня |
И все, что я пропустил |
Внезапно стало преимуществом |
у меня было преимущество |
Мы изменили планы, которые у нас были |
Построен новый с нуля |
И ты был как ничто, что я чувствовал |
я потерялся |
Все было потеряно |
Все было потеряно |
я потерялся |
Этот город безымянный |
Все улицы пусты |
Все дома в руинах |
Вот где забытые заканчиваются |
Те, кто предварительно судил |
я иду по парку |
Рука об руку с призраком |
Где все выросло снова |
Снаружи пустыня |
Я вижу только пустыню |
Планы, которые мы сделали однажды |
как воспоминание о сне, когда |
утро приближается |
Теперь мы так далеко, далеко, далеко |
От цели |
Из прощения |
Все было потеряно |
я потерялся |
Так что есть смысл извиниться |
Есть ли дорога, которая ведет нас домой |
Есть ли даже дом, где заканчивается дорога |
Можешь ли ты простить? |
я могу простить |
У меня просто есть все мои гребаные слова |
Все эти большие пустые слова |
Есть ли смысл ждать |
Прощение прощение? |
я потерял темп |
Освобожден от хватки реальности |
Я был так горд однажды |
я был элитным |
идеалистический |
Потерял свой прожектор |
Высоко в доме рубежа веков |
Я забыл свою движущую силу |
Нет сердца |
Если тебе не весело |
я потерял себя |
Все в моем мире сломалось |
И теперь, в конце концов, я потеряю тебя |
я проиграл |
Все потеряно |
Все потеряно |
я проиграл |
Так что есть смысл извиниться |
Есть ли дорога, которая ведет нас домой |
Есть ли даже дом, где заканчивается дорога |
Можешь ли ты простить? |
я могу простить |
У меня просто есть все мои гребаные слова |
Все эти большие пустые слова |
Есть ли смысл ждать |
Прощение прощение? |
Мы унаследовали наш грех |
Наш вечный грех |
Мы владеем нашим грехом |
Наш вечный грех |
Наш настоящий грех |
Разве что мы позволяем себе верить… |
Название | Год |
---|---|
Var är vi nu? | 2013 |
La Belle Epoque | 2013 |
Låt Dom Komma | 2011 |
Den andra sidan | 2013 |
Tänd På | 2011 |
Innan himlen faller ner | 2013 |
Svart snö | 2013 |
Petroleum | 2011 |
Skogarna | 2013 |
Beredd På Allt | 2011 |
Mirage | 2013 |
Isis & Bast | 2011 |
Färger På Natten | 2011 |
Jag Ser Dig | 2011 |
Simmaren | 2013 |
Ruta 1 | 2011 |
Allt har sin tid | 2013 |
Din enda vän | 2013 |
Godhet ft. Beatrice Eli | 2013 |
Hänsyn | 2011 |