Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Skogarna, исполнителя - KENT. Песня из альбома Tigerdrottningen, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Шведский
Skogarna(оригинал) | Леса(перевод на русский) |
Ambulanser och blåljus en olycka i tunnelbanan | Машина скорой помощи с синими огнями — что-то случилось в подземке, |
Karlbergsvägen glänser i regnet som baren på Tranan | Карлбергсвеген сияет под дождём, словно огни бара Tranan |
Lönnlöven virvlar som gnistor runt kolsvarta grenar | Кленовые листья кружатся вокруг чёрных ветвей, словно искры, |
Både Hösten och jag har nog insett vi kom för att stanna | Так что и осень и я поняли, что мы пришли, чтобы здесь остаться. |
- | - |
Stanna, stanna hos dig | Останусь, останусь с тобой, |
Jag kommer inte härifrån, | Я не хочу уходить, |
kommer aldrig härifrån | Я никогда не уйду. |
- | - |
Den här stan är fördömd du förlorar hur du än försöker | Этот город обречён, ты проиграешь, как ни старайся. |
En garanterat solidaritetsfri nymoderat öken | Гарантированная, свободная от солидарностей пустошь умеренных взглядов. |
Regnet blir snö jag ser pundarna frysa så de skakar | Дождь становится снегом, я вижу наркоманов-кислотников, дрожащих от холода, |
Vid hörnet där sköts statsministern som gav namn åt gatan | На углу улицы, названной в честь застреленного там премьер-министра. |
- | - |
Stanna stanna hos mig | Останься, останься со мной, |
Kommer inte härifrån, | Не хочу уходить, |
kommer aldrig härifrån | Никогда не уйду отсюда. |
- | - |
Jag hör basen från bilen vid rödljuset jag kan den sången | Я слышу басы из машины, что стоит на светофоре, я знаю эту песню. |
Som ett knivhugg i hjärtat jag skrev den för 200 somrar sen | Словно ножом в сердце — ведь я написал её двести лет назад. |
Jag står där som frusen på övergångsstället och ångrar mig | Я застыл на перекрёстке, уязвлённый, |
En buss bromsar hårt, ett äldre par faller i gången | Автобус ударил по тормозам — пожилая пара упала в проход. |
- | - |
Stanna | Останься, |
Stanna | Останься. |
- | - |
Adventsljusens skarpa trianglar i tusentals fönster | Огни свечей — острые треугольнички в тысячи окон. |
5 timmars vintersol resten av dygnet i mörker | Пять часов зимнего солнца, остальной день погружён в темноту. |
En storm glider in över stan ökar långsamt i styrka | Буря медленно надвигается на город, становясь сильнее, |
Jag hör klockorna ringa för liv och död i Kungsholms kyrka | Я слышу звон колоколов во имя жизни и смерти в церкви Кунгсхольма. |
- | - |
Men natten är inte vår | Но эта ночь не наша... |
- | - |
Kommer inte härifrån, kommer aldrig härifrån | Не хочу уходить, никогда не уйду отсюда. |
Stanna, stanna | Останься, останься... |
Kommer inte härifrån... | Не хочу уходить, |
Stanna hos mig | Останусь с тобой. |
- | - |
Skogarna(оригинал) |
Ambulanser och blåljus |
En olycka i tunnelbanan |
Karlbergsvägen glänser i regnet som baren på Tranan |
Lönnlöven virvlar som gnistor runt kolsvarta grenar |
Både hösten och jag har nog insett vi kom för att stanna |
Stanna, stanna hos dig |
Jag kommer inte härifrån |
Kommer aldrig härifrån |
Stanna, stanna hos mig |
Jag kommer inte härifrån |
Kommer aldrig härifrån |
Den här stan är fördömd |
Du förlorar hur du än försöker |
En garanterat solidaritetsfri |
Nymoderat öken |
Regnet blir snö |
Jag ser pundarna frysa så de skakar |
Vid hörnet där sköts statsministern |
Som gav namn åt gatan |
Stanna, stanna hos mig |
Jag kommer inte härifrån |
Kommer aldrig härifrån |
Stanna, stanna hos mig |
Jag kommer inte härifrån |
Kommer aldrig härifrån |
Jag hör basen från bilen vid rödljuset |
Jag kan den sången |
Som ett knivhugg i hjärtat |
Jag skrev den för 200 somrar sen |
Jag står där som frusen på övergångsstället och ångrar mig |
En buss bromsar hårt |
Ett äldre par faller i gången |
Stanna, stanna |
Adventsljusens skarpa trianglar i tusentals fönster |
Fem timmars vintersol |
Resten av dygnet i mörker |
En storm glider in över stan |
Ökar långsamt i styrka |
Jag hör klockorna ringa för liv och död i Kungsholms kyrka |
Men natten är inte vår… |
Jag kommer inte härifrån |
Kommer aldrig härifrån |
Stanna, stanna, stanna hos mig |
Jag kommer inte härifrån |
Kommer aldrig härifrån |
Stanna |
Natten är inte vår… |
Stanna, stanna, stanna |
Hos mig… |
Лес(перевод) |
Машины скорой помощи и синие огни |
Авария в метро |
Karlbergsvägen сияет под дождем, как бар на Транане |
Кленовые листья кружатся, как искры, вокруг черных ветвей |
И осень, и я, наверное, поняли, что пришли, чтобы остаться |
Останься, останься с тобой |
я не пойду отсюда |
Никогда не приходит отсюда |
Останься, останься со мной |
я не пойду отсюда |
Никогда не приходит отсюда |
Этот город обречен |
Вы проигрываете, как бы вы ни старались |
Гарантированное отсутствие солидарности |
Новая модерируемая пустыня |
Дождь идет снег |
Я вижу, как замерзают фунты, поэтому они трясутся |
На углу был застрелен премьер-министр |
Что и дало название улице |
Останься, останься со мной |
я не пойду отсюда |
Никогда не приходит отсюда |
Останься, останься со мной |
я не пойду отсюда |
Никогда не приходит отсюда |
Я слышу бас из машины на красный свет |
я знаю эту песню |
Как удар в сердце |
Я написал это 200 лет назад |
Я стою, застыв на пешеходном переходе, каюсь |
Автобус резко тормозит |
Пожилая пара падает в коридоре |
Стоп, стоп |
Острые треугольники адвентских свечей в тысячах окон |
Пять часов зимнего солнца |
Остаток дня в темноте |
Буря скользит по городу |
Медленно увеличивается сила |
Я слышу звон колоколов на жизнь и смерть в церкви Кунгсхольма |
Но ночь не наша… |
я не пойду отсюда |
Никогда не приходит отсюда |
Останься, останься, останься со мной |
я не пойду отсюда |
Никогда не приходит отсюда |
Остаться |
Ночь не наша… |
Стоп, стоп, стоп |
У меня дома… |