| Han vet att han gör fel | Он знает, что неправ, |
| Han vet att du oftast har rätt | Он знает, что ты обычно права всегда. |
| Du räknar aldrig poäng | Ты никогда не ведёшь счёт, |
| Bryr dig inte om vem som vinner | Тебе всё равно, кто побеждает. |
| - | - |
| Han vet att han gör fel | Он знает, что неправ, |
| att du står bakom | И то, что ты всегда стоишь за ним |
| och tar emot honom | И поддерживаешь его, |
| när han faller | Когда он спотыкается и падает — |
| Bara en av tusen detaljer | Лишь одна из тысячи деталей. |
| - | - |
| Som gör att han älskar dig | Это то, за что он тебя любит, |
| som gör att man älskar dig | Это то, за что ты любима, |
| som gör att jag älskar dig | Это то, за что я тебя люблю, |
| Som gör att vi älskar dig | Это то, за что мы все тебя любим. |
| - | - |
| Du kommer alltid i tid | Ты всегда пунктуальна, |
| Men jag har aldrig sett dig skynda | Но я никогда не видел, чтобы ты куда-то торопилась. |
| Det slår mig när jag ser dig gå iväg | И когда ты уходишь, я начинаю понимать, |
| så rak i ryggen så mjuk i hållningen | Почему твоя выпрямленная спина кажется такой мягкой. |
| Du är som en förtrollning | Ты подобна волшебным чарам. |
| - | - |
| Som gör att man älskar dig | Это то, за что ты любима, |
| Som gör att man älskar dig | Это то, за что ты любима, |
| Som att jag älskar dig | Как же я тебя люблю, |
| Som gör att vi älskar dig | Это то, за что мы все тебя любим. |
| - | - |
| Jag gör dig så illa ibland | Иногда я причиняю тебе боль |
| Jag ser spår av dina tårar | И вижу следы слёз на твоём лице. |
| Du väntar ingenting och du har alltid | Но ты никогда ничего не ждёшь, и всегда |
| haft så lätt för att förlåta | Так легко прощаешь, |
| Bara en av tusen små gåtor | И это лишь одна из тысячи небольших загадок... |
| - | - |
| Som gör att han älskar dig | Это то, за что он тебя любит, |
| som gör att man älskar dig | Это то, за что ты любима, |
| Som gör att jag älskar dig | Это то, за что я тебя люблю, |
| Som gör att vi älskar dig | Это то, за что мы все тебя любим. |