Перевод текста песни Allt har sin tid - KENT

Allt har sin tid - KENT
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Allt har sin tid, исполнителя - KENT. Песня из альбома Tigerdrottningen, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Шведский

Allt Har Sin Tid

(оригинал)

Всему своё время

(перевод на русский)
Just när himlen ändrar färg, från svartnat silver till rött guldКогда небо меняет цвет от чернённого серебра до золотисто-рубинового,
Sensommarregn över KarlbergКогда над Карлбергом льёт дождь в конце лета,
Där slutar vår värld i ett bråddjupГде наш мир рушится в бездну...
--
Åh åh StockholmАх, ах, Стокгольм,
Vår slutstation, vårt mål (templet i Jerusalem)Наша конечная остановка, наш пункт назначения
Nu känns allt slitet, trångt och ängsligt (det var längesen)Я чувствую себя измученным, притеснённым и встревоженным
Går över bron mot Fridhemsplan (stan är som ett fängelse)Иду по мосту к станции метро Фридхемсплан
Och mina sista ord blir: Förlåt för allt jag aldrig saИ мои последние слова: "Прости за всё то, чего я никогда не говорил".
--
En sak i taget, allt har sin platsВсякая вещь должна быть во время, всему своё место,
En sak i taget, allt har sin tidВсякая вещь должна быть во время, всему своё время.
--
En tid att bygga upp, en tid att riva nerВремя строить, время крушить,
En tid att gråta, en tid att leВремя плакать, время улыбаться,
En tid att sörja, en tid att dansaВремя скорбеть, время танцевать,
En tid att vara säker, en tid att chansaВремя быть уверенным, время бить наугад,
En tid att tiga, en tid att talaВремя молчать, время говорить,
En tid att älska, en tid att hataВремя любить, время ненавидеть,
En tid att ha, en tid att mistaВремя обладать, время терять,
En tid för den förstaВремя для первых,
En tid för den sistaВремя для последних.
--
Du dödar med ett leendeТы убиваешь с улыбкой,
Jag dödar med ett leendeЯ убиваю с улыбкой.
Du träffar alltid mitt i prickТы всегда бьёшь точно в цель,
Jag träffar alltid mitt i prickЯ всегда бью точно в цель.
Hos dig finns ingen tveksamhetС тобой мы не мешкаем,
Hos mig finns ingen tveksamhetСо мной мы не мешкаем.
Du träffar alltid hjärtat mitt och Ingen tar oss levandeТы всегда попадаешь прямо в сердце, так что никому не взять нас живьём.
Dom tar oss aldrig levandeОни никогда не возьмут нас живьём.
--
En tid för dig, en tid för migТвоё время, моё время,
Vi har vår tid (Dom tar oss aldrig levande)Это наше время
En tid att ha, en tid att geВремя обладать, время отдавать,
Allt har sin tid (Ingen tar oss levande)Всему своё время
En tid för tvivel, en tid för hoppВремя сомнений, время надежд,
Allt har sin tid (Ingen tar oss levande)Всему своё время
En tid för dom, en tid för ossВремя выносить приговор, наше время,
Vi har vår tid (Dom tar oss aldrig levande)Это наше время
--
Limousinen står på tomgång, det ljuva livet väntar inteЛимузин простаивает на холостом ходу, праздная жизнь никого не ждёт,
Döda stjärnor gnistrar, som diamanter, diamanter...Мёртвые звёзды сияют как алмазы, алмазы...
--
Du är min bästa vänТы — мой лучший друг,
Den jag älskar mest på JordenКоторого я люблю сильнее всех на Земле.
Men jag är lost in space nu, och rymden är så storНо я заблудился в космосе, а космос столь велик...
Diamanter, diamanter... och rymden är så storАлмазы, алмазы...и космос столь велик,
Diamanter, diamanter... och rymden är så storАлмазы, алмазы...и космос столь велик...
--
En sak i taget, allt har sin platsВсякая вещь должна быть во время, всему своё место,
En sak i taget, allt har sin tid...Всякая вещь должна быть во время, всему своё время.

Allt har sin tid

(оригинал)
Just när himlen ändrar färg, från svartnat silver till rött guld
Sensommarregn över Karlberg
Där slutar vår värld i ett bråddjup
Åh åh Stockholm
Vår slutstation, vårt mål (templet i Jerusalem)
Nu känns allt slitet, trångt och ängsligt (det var längesen)
Går över bron mot Fridhemsplan (stan är som ett fängelse)
Och mina sista ord blir: Förlåt för allt jag aldrig sa
En sak i taget, allt har sin plats
En sak i taget, allt har sin tid
En tid att bygga upp, en tid att riva ner
En tid att gråta, en tid att le
En tid att sörja, en tid att dansa
En tid att vara säker, en tid att chansa
En tid att tiga, en tid att tala
En tid att älska, en tid att hata
En tid att ha, en tid att mista
En tid för den första
En tid för den sista
Du dödar med ett leende
Jag dödar med ett leende
Du träffar alltid mitt i prick
Jag träffar alltid mitt i prick
Hoes dig finns ingen tveksamhet
Hoes mig finns ingen tveksamhet
Du träffar alltid hjärtat mitt och Ingen tar oss levande
Dom tar oss aldrig levande
En tid för dig, en tid för mig
Vi har vår tid (Dom tar oss aldrig levande)
En tid att ha, en tid att ge
Allt har sin tid (Ingen tar oss levande)
En tid för tvivel, en tid för hopp
Allt har sin tid (Ingen tar oss levande)
En tid för dom, en tid för oss
Vi har vår tid (Dom tar oss aldrig levande)
Limousinen står på tomgång, det ljuva livet väntar inte
Döda stjärnor gnistrar, som diamanter, diamanter…
Du är min bästa vän
Den jag älskar mest på Jorden
Men jag är lost in space nu, och rymden är så stor
Diamanter, diamanter… och rymden är så stor
Diamanter, diamanter… och rymden är så stor
En sak i taget, allt har sin plats
En sak i taget, allt har sin tid…

Все время

(перевод)
Как раз тогда, когда небо меняет цвет с черненого серебра на красное золото.
Поздний летний дождь над Карлбергом
Вот где наш мир заканчивается бездной
О, Стокгольм
Наш конечный пункт, наш пункт назначения (храм в Иерусалиме)
Теперь все кажется изношенным, тесным и тревожным (это было давно)
Пересекает мост в сторону Фридхемсплана (город похож на тюрьму).
И моими последними словами будут: Прости за все, что я не сказал.
Одна вещь за раз, все на своем месте
Одно дело за раз, всему свое время
Время строить, время разрушать
Время плакать, время улыбаться
Время скорбеть, время танцевать
Время, чтобы быть уверенным, время, чтобы рискнуть
Время молчать, время говорить
Время любить, время ненавидеть
Время иметь, время терять
Время для первого
Время для последнего
Ты убиваешь с улыбкой
я убиваю с улыбкой
Ты всегда попадаешь в цель
я всегда попадаю в точку
мотыги вы нет сомнений
Мотыги меня нет сомнений
Ты всегда поражаешь мое сердце, и никто не берет нас живыми
Они никогда не берут нас живыми
Время для тебя, время для меня
У нас есть время (Они никогда не берут нас живыми)
Время иметь, время отдавать
Всему свое время (Никто не берет нас живыми)
Время сомнений, время надежд
Всему свое время (Никто не берет нас живыми)
Время для них, время для нас
У нас есть время (Они никогда не берут нас живыми)
Лимузин стоит на холостом ходу, сладкая жизнь не ждет
Мертвые звезды сверкают, как бриллианты, бриллианты…
Ты мой лучший друг
Тот, кого я люблю больше всего на Земле
Но сейчас я потерялся в космосе, а космос такой большой
Бриллианты, бриллианты... и космос такой большой
Бриллианты, бриллианты... и космос такой большой
Одна вещь за раз, все на своем месте
Одно дело, всему свое время…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Var är vi nu? 2013
La Belle Epoque 2013
Låt Dom Komma 2011
Den andra sidan 2013
Tänd På 2011
Innan himlen faller ner 2013
Svart snö 2013
Petroleum 2011
Skogarna 2013
Beredd På Allt 2011
Mirage 2013
Isis & Bast 2011
Färger På Natten 2011
Jag Ser Dig 2011
Simmaren 2013
Ruta 1 2011
Din enda vän 2013
Godhet ft. Beatrice Eli 2013
Hänsyn 2011
Ett År Utan Sommar 2011

Тексты песен исполнителя: KENT

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Mothersonne 2006
Amor primero 2002
Chavo De Onda ft. Juan Hernández y Su Banda de Blues 2022
Coração do Poeta 2021
No Problem 2021
Fac ce vreau 2004
Murmullo 2007
Southbound ft. The Stay All Night Rounders 2015
Sirens 2023
Point Blank 2024