| Na na na na na na na na na
| На на на на на на на на на
|
| I drive to Munich
| Я еду в Мюнхен
|
| To meet the spring
| Чтобы встретить весну
|
| I flee a birthday
| Я убегаю от дня рождения
|
| Sweep away the traces
| Смети следы
|
| I enjoy traveling alone
| Мне нравится путешествовать в одиночестве
|
| It has come with the years
| Это пришло с годами
|
| You become so tired of all the talk
| Вы так устали от всех разговоров
|
| Of interpreting the languages
| перевода языков
|
| It is spelled
| это написано
|
| I am afraid of everything
| я всего боюсь
|
| Prepared for everything
| Готов ко всему
|
| I said
| Я сказал
|
| I am afraid of everything
| я всего боюсь
|
| Prepared for everything
| Готов ко всему
|
| Before the sky clears
| Прежде чем небо прояснится
|
| Everything must first become darker
| Сначала все должно стать темнее
|
| I get by on so little light
| Я получаю так мало света
|
| I live my life outside
| Я живу своей жизнью снаружи
|
| You learn that it will work out
| Вы узнаете, что это сработает
|
| You learn that you can get by
| Вы узнаете, что можете пройти
|
| On almost nothing in the end
| В конце почти ничего
|
| You live your life far from everyone else’s
| Вы живете своей жизнью далеко от всех остальных
|
| With my children by the hand
| С моими детьми за руку
|
| I walk through the crowds
| Я иду сквозь толпы
|
| Our last summer in town
| Наше последнее лето в городе
|
| Before everything changes
| Прежде чем все изменится
|
| We have no contact now
| У нас сейчас нет связи
|
| It is something I’m ashamed of
| Это то, за что мне стыдно
|
| It just became so
| Просто так стало
|
| Do not know what happened
| Не знаю, что случилось
|
| It is spelled
| это написано
|
| I am afraid of everything
| я всего боюсь
|
| Prepared for everything
| Готов ко всему
|
| I said
| Я сказал
|
| I am afraid of everything
| я всего боюсь
|
| Prepared for everything
| Готов ко всему
|
| Before the sky clears
| Прежде чем небо прояснится
|
| Everything must first become darker
| Сначала все должно стать темнее
|
| I get by on so little light
| Я получаю так мало света
|
| I live my life outside
| Я живу своей жизнью снаружи
|
| Aaaah
| Аааа
|
| Aaaah
| Аааа
|
| Aaaah
| Аааа
|
| Aaaah
| Аааа
|
| You learn that it will work out
| Вы узнаете, что это сработает
|
| You learn that you can get by
| Вы узнаете, что можете пройти
|
| On almost nothing in the end
| В конце почти ничего
|
| You live your life alone
| Вы живете своей жизнью в одиночестве
|
| The majority are gone
| Большинство ушли
|
| I see them so rarely
| Я вижу их так редко
|
| Some are gone for it
| Некоторые ушли за это
|
| Somewhere in the night
| Где-то ночью
|
| Is there anyone who waits
| Есть ли кто-нибудь, кто ждет
|
| Who perhaps waits for me
| Кто, возможно, ждет меня
|
| Like I have waited for you
| Как будто я ждал тебя
|
| Like I have waited
| Как будто я ждал
|
| Like I have waited for you
| Как будто я ждал тебя
|
| Like I have waited
| Как будто я ждал
|
| Like I have waited for you (R-Ä-D-S-L-A)
| Как будто я ждал тебя (R-Ä-D-S-L-A)
|
| Like I have waited (I am afraid of everything, prepared for everything)
| Как я ждал (всего боюсь, ко всему готов)
|
| Like I have waited for you (R-Ä-D-S-L-A)
| Как будто я ждал тебя (R-Ä-D-S-L-A)
|
| Like I have waited (I am afraid of everything, prepared for everything)
| Как я ждал (всего боюсь, ко всему готов)
|
| Like I have waited for you (R-Ä-D-S-L-A)
| Как будто я ждал тебя (R-Ä-D-S-L-A)
|
| Like I have waited (I am afraid of everything, prepared for everything)
| Как я ждал (всего боюсь, ко всему готов)
|
| It is spelled
| это написано
|
| I am afraid of everything
| я всего боюсь
|
| Prepared for everything
| Готов ко всему
|
| It is spelled
| это написано
|
| I am afraid of everything
| я всего боюсь
|
| Prepared for everything
| Готов ко всему
|
| I said
| Я сказал
|
| I am afraid of everything
| я всего боюсь
|
| Prepared for everything | Готов ко всему |