| Jag kör mot München | Я еду в Мюнхен, |
| för att möta våren | Там встречу весну, |
| Jag flyr en födelsedag | Тороплюсь на день рождения, |
| sopar undan spåren | Заметая за собой следы. |
| - | - |
| Jag reser gärna ensam | Я люблю путешествовать в одиночку – |
| det har kommit med åren | Это пришло с годами, |
| Man blir så trött av allt prat | Ибо очень устаёшь от всех этих разговоров, |
| av att tolka språken | Попыток толкований чужих речей. |
| - | - |
| Det stavas | Говорю по буквам: |
| - | - |
| R-Ä-D-S-L-A | С-Т-Р-А-Х, |
| Jag är rädd för allt | Я боюсь всего, |
| beredd på allt | Я готов ко всему, |
| Jag sa | Я говорю: |
| R-Ä-D-S-L-A | С-Т-Р-А-Х, |
| Jag är rädd för allt | Я боюсь всего, |
| beredd på allt | Я готов ко всему. |
| - | - |
| Innan himlen klarnar | Прежде чем небо проясняется, |
| måste allt nog först bli mörkare | Всё становится только мрачнее. |
| Jag klarar mig på så lite ljus | Но я обхожусь и малой толикой света, |
| Jag lever mitt liv utanför | Проживаю свою жизнь в стороне. |
| - | - |
| Man lär sig att det ordnar sig | Ты поймёшь, что это действительно срабатывает, |
| Man lär sig att man klarar sig | Сумеешь справляться в конечном итоге |
| På nästan ingenting till slut | С почти ничтожными усилиями, |
| lever man sitt liv långtifrån alla andras | Научишься жить своей собственной жизнью вдали от всех остальных. |
| - | - |
| Med mina barn vid handen | Держа за руку своих детей, |
| går jag genom trängseln | Я прохожу сквозь толпу, |
| Vår sista sommar i stan | Это наше последнее лето в этом городе, |
| innan allt förändras | Прежде чем всё вокруг изменится. |
| - | - |
| Vi har ingen kontakt nu | Мы не можем сейчас друг с другом связаться, |
| det är något jag skäms för | Почему-то мне стыдно за что-то, |
| Det bara blev så | Просто так вышло, |
| vet inte vad som hände | Я не знаю, почему случилось именно так. |
| - | - |
| Det stavas | Говорю по буквам: |
| - | - |
| R-Ä-D-S-L-A | С-Т-Р-А-Х, |
| Jag är rädd för allt | Я боюсь всего, |
| beredd på allt | Я готов ко всему, |
| Jag sa | Я говорю: |
| R-Ä-D-S-L-A | С-Т-Р-А-Х, |
| Jag är rädd för allt | Я боюсь всего, |
| beredd på allt | Я готов ко всему. |
| - | - |
| Innan himlen klarnar | Прежде чем небо проясняется, |
| måste allt nog först bli mörkare | Всё становится только мрачнее. |
| Jag klarar mig på så lite ljus | Но я обхожусь и малой толикой света, |
| Jag lever mitt liv utanför | Проживаю свою жизнь в стороне. |
| - | - |
| Man lär sig att det ordnar sig | Ты поймёшь, что это действительно срабатывает, |
| Man lär sig att man klarar sig | Сумеешь справляться в конечном итоге |
| På nästan ingenting till slut | С почти ничтожными усилиями, |
| lever man sitt liv ensam | Научишься жить своей собственной жизнью вдали от всех остальных. |
| - | - |
| De flesta är borta | Большинство из них уже ушли, |
| jag ser de så sällan | Я так редко их вижу, |
| Några är gone for it | Некоторые из них пошли ради этого |
| Någonstans i natten | Куда-то в ночь, |
| är det någon som väntar | Там кто-то ждёт тебя, |
| Som kanske väntar på mig | Возможно, ждёт и меня, |
| Som jag har väntat på dig | Как когда-то я ждал тебя, |
| som jag har väntat | Как ждал я... |
| - | - |
| Som jag har väntat på dig | Как я ждал тебя, |
| som jag har väntat | Как я ждал, |
| Som jag har väntat på dig (R-Ä-D-S-L-A) | Как я ждал тебя , |
| som jag har väntat (Jag är rädd för allt, beredd på allt) | Как я ждал , |
| Som jag har väntat på dig (R-Ä-D-S-L-A) | Как я ждал тебя , |
| som jag har väntat (Jag är rädd för allt, beredd på allt) | Как я ждал , |
| Som jag har väntat på dig (R-Ä-D-S-L-A) | Как я ждал тебя , |
| som jag har väntat (Jag är rädd för allt, beredd på allt) | Как я ждал . |
| - | - |
| Det stavas | Говорю по буквам: |
| - | - |
| R-Ä-D-S-L-A | С-Т-Р-А-Х, |
| Jag är rädd för allt | Я боюсь всего, |
| beredd på allt | Я готов ко всему, |
| Det stavas | Я говорю: |
| R-Ä-D-S-L-A | С-Т-Р-А-Х, |
| Jag är rädd för allt | Я боюсь всего, |
| beredd på allt | Я готов ко всему. |
| - | - |
| Jag sa | Я говорю: |
| - | - |
| R-Ä-D-S-L-A | С-Т-Р-А-Х, |
| Jag är rädd för allt | Я боюсь всего, |
| beredd på allt | Я готов ко всему. |