| Jag kunde se dig under lindarna | Я видел тебя под липами, |
| där höstens sista vindar blåste löv | Где последние ветра осени уносили листья, |
| som irrbloss kring ditt hår | Словно блуждающие огоньки вокруг твоих волос. |
| Jag vet att det är här du ska försvinna | Я знаю — это то, куда ты должна исчезнуть |
| Utan ett spår | Бесследно. |
| - | - |
| Och jag kan höra sju miljarder sköra stråkar stämma upp | И я слышу, как настраиваются семь миллиардов хрупких струн, |
| inför en allra sista konsert | Чтобы сыграть свой последний концерт, |
| De spelade ett slow mo-requiem för en dröm | Они в замедленном темпе играют реквием по мечте, |
| Om ett liv som är mer än så här | О том, что жизнь — нечто гораздо большее, чем это... |
| - | - |
| Jag ska vara som bergen | Я стану горами, |
| Jag ska vara som vattnen | Я стану водами, |
| Jag ska vara som färger | Я стану цветами, |
| som bara syns på natten | Что будут видны только ночью, |
| På natten | Только в ночи. |
| - | - |
| De gav mig Seconal, Nembutal | Они дали мне Секонал, Нембутал, |
| Veronal och Klorpromazine | Веронал и Хлорпромазин. |
| när jag bad om ett glas vin | Когда я попросил стакан вина, |
| Och jag fick Fluanxol och Haloperidol | То получил Флюанксол, Галоперидол, |
| Melperon och Klozapin | Мелперон и Клозапин. |
| Du vet man darrar och man skakar helt okontrollerbart | Вы знаете эту дрожь и полную потерю контроля над собой, |
| Tål inte sol man blir en mörkrädd vampyr | Непереносимость солнечного света, превращение в вампира, боящегося темноты. |
| Här kommer bot, här kommmer bättring | Но вот появляется лечение и улучшение – |
| med ett underbart liv i släptåg | Чудесная жизнь на буксире. |
| Nu jävlar är du fri | Теперь, мать вашу, ты свободен. |
| - | - |
| Jag ska vara som bergen | Я стану горами, |
| Jag ska vara som vattnen | Я стану водами, |
| Jag ska vara som färger | Я стану цветами, |
| Som bara syns på natten | Что будут видны только ночью, |
| På natten | Только в ночи. |
| - | - |
| Jag ska vara som bergen | Я стану горами, |
| Du är en glasbit i sanden | А ты — лишь осколок стёклышка в песке, |
| Det radioaktiva regnet | Радиоактивный дождь, |
| Du är olja på stranden | Ты — нефть на пляже. |
| Jag förvandlar dig till damm | Я превращу тебя в пыль. |
| - | - |
| Här kommer bot, här kommmer bättring | Но вот появляется лечение и улучшение – |
| med ett omtänksamt tvång | С мягким принуждением, |
| Här har du något att bita i | Тебе будет, что прокусить. |
| - | - |
| Jag ska vara som bergen | Я стану горами, |
| Jag ska vara som vattnen | Я стану водами, |
| Jag ska vara som färger | Я стану цветами, |
| Som bara syns på natten | Что будут видны только ночью, |
| På natten | Только в ночи. |
| - | - |
| Jag ska vara som bergen | Я стану горами, |
| Jag ska vara som vattnen | Я стану водами, |
| Jag ska vara som färger | Я стану цветами, |
| Som bara syns på natten | Что будут видны только ночью, |
| På natten | Только в ночи. |
| - | - |
| På natten | В ночи, |
| På natten | В ночи, |
| På natten | В ночи, |
| På natten | В ночи... |
| - | - |