| Regn | Дождь |
| Smyger ner och viskar nya språk | Скользит вниз, шепчет новые языки, |
| mot fönstren | За окнами |
| är årstider ett minne blott | Сменяются времена года — становятся лишь воспоминаниями, |
| spår av inlandsisarna | Следами на ледниковых пластах. |
| - | - |
| Marken ligger uppskrapad | Участок земли расцарапали — |
| bereder plats för motorvägarna | Подготовили место для шоссе, |
| Bered en väg | Проложили путь |
| för nya ägare | Для новых владельцев. |
| - | - |
| Tror du att det finns något okänt där ute | Веришь ли ты, что где-то там есть нечто неизведанное, |
| som mirakulöst förblev oupptäckt | Каким-то чудом оставшееся незамеченным, |
| Något som gömmer sig i djupen | Что что-то скрывается на глубине, |
| som bidar sin tid | И выжидает своего часа? |
| och drömmer om petroleum och kristaller | И видит сны о нефти и кристаллах, |
| som drömmer om fossil och döda koraller | Видит во сне ископаемых и мёртвых кораллов, |
| som drömmer om strålskadade atoller | Снятся заражённые радиацией атоллы |
| i natt | Этой ночью. |
| - | - |
| Säg | Скажи то, |
| det där du alltid ville ha sagt | Что всегда хотел сказать |
| till mig | Мне, |
| Våra barn ska svepa filtarna | Наши дети обернут простынями |
| över våra huvuden | Наши головы. |
| Ridån går ner och ljusen släcks | Занавес падает, гаснет свет, |
| och kvar finns bara sägner | Остаются лишь предания |
| om motorvägarna | Об автомагистралях, |
| bered en väg | Проложенных путях |
| för nya ägare | Для новых владельцев. |
| - | - |
| Tror du att det finns något okänt där ute | Веришь ли ты, что где-то там есть нечто неизведанное, |
| En urtidsgud som inte ville bli väckt | Древнее божество, что не хочет пробуждаться, |
| Något som gömmer sig i djupen | Что что-то скрывается на глубине, |
| som bidar sin tid | И выжидает своего часа? |
| och drömmer om petroleum och tungmetaller | И видит сны о нефти и тяжёлых металлах, |
| drömmer om fossil och döda koraller | Видит во сне ископаемых и мёртвых кораллов, |
| drömmer om strålskadade atoller | Снятся заражённые радиацией атоллы |
| i natt | Этой ночью. |
| - | - |
| Tror du att det finns nåt okänt där ute | Веришь ли ты, что где-то там есть нечто неизведанное, |
| som mirakulöst förblev oupptäckt | Каким-то чудом оставшееся незамеченным, |
| Något som sover där i djupen | Что что-то скрывается на глубине, |
| som bidar sin tid | И выжидает своего часа? |
| och drömmer om petroleum och kristaller | И видит сны о нефти и кристаллах, |
| som drömmer om fossil och döda koraller | Видит во сне ископаемых и мёртвых кораллов, |
| som drömmer om strålskadade atoller | Снятся заражённые радиацией атоллы |
| i natt | Этой ночью. |