Перевод текста песни Mirage - KENT

Mirage - KENT
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mirage, исполнителя - KENT. Песня из альбома Tigerdrottningen, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Шведский

Mirage

(оригинал)

Мираж

(перевод на русский)
Jag lämnade mitt land.Я покинул свою страну,
En natt under belägring.Под покровом ночи вырвался из блокады,
För en ljuvlig horisont,Устремился к милому сердцу горизонту.
Le Mirage betyder hägring."Le Mirage" означает "мираж".
--
Jag såg inte sammanhangen,Я в том никаких причинных связей не усмотрел,
Du, du såg evigheten.А ты, ты увидел вечность.
--
Himlen röd, orange,Небеса красные, оранжевые,
under svarta döda palmer.А под ними чёрные мёртвые пальмы.
Så jag ökar i volym,Я делаю звук громче,
för allt finns i musiken.Так как всё вокруг выражается в музыке.
--
Det är den som integrerar fantasin med verkligheten.Это слияние воображения с реальностью.
--
Tänker alltid på mig själv.Всегда думаю только о себе,
Vad jag gör här.Что я здесь делаю,
Vad gör jag här nu.Что я делаю здесь и сейчас.
Tänker alltid på mig själv.Всегда думаю лишь о себе,
Ska jag dö här.Умру ли я здесь,
Ska jag dö här nu.Умру ли я здесь и сейчас?
Tänker alltid på mig själv.Всегда думаю только о себе,
Vad jag gör här.Что я здесь делаю,
Vad gör jag här med dig.Что я с тобой здесь делаю?
Tänker alltid på mig själv.Всегда думаю только о себе,
Om jag dör här så dör jag här med dig.И если я умру здесь, то умру здесь с тобой.
Tänker alltid på mig själv.Всегда думаю лишь о себе.
--
Jag lämnade mitt land.Я покинул свою страну
Efter förhör om vapenvägran.После тщательного допроса совести.
En tid i karantän,Пробыл некоторое время на карантине,
långt från lust och fägring.Вдали от счастья и красоты.
--
Du ser alltid sammanhangen,Ты всегда видишь причинные связи повсюду,
jag, jag ser,А я, я вижу,
jag ser en himmel utan moln.Я вижу безоблачное небо,
Jag ser en evig långsam sommar.Я вижу нескончаемое лето,
Du ser en stad utan moral.Ты видишь аморальный город,
Du ser en sjuk version av frihet.Ты видишь нездоровую версию свободы.
--
Du sa: Du är så naiv.Ты сказала: "Ты такой наивный",
Jag sa: Jag vet.Я ответил: "Я знаю".
--
Tänker alltid på mig själv.Всегда думаю только о себе,
Vad jag gör här.Что я здесь делаю,
Vad gör jag här nu.Что я делаю здесь и сейчас.
Tänker alltid på mig själv.Всегда думаю лишь о себе,
Ska jag dö här.Умру ли я здесь,
Ska jag dö här nu.Умру ли я здесь и сейчас?
Tänker alltid på mig själv.Всегда думаю только о себе,
Vad jag gör här.Что я здесь делаю,
Vad gör jag här med dig.Что я с тобой здесь делаю?
Tänker alltid på mig själv.Всегда думаю только о себе,
Om jag dör här så dör jag här med dig.И если я умру здесь, то умру здесь с тобой.
Tänker alltid på mig själv.Всегда думаю лишь о себе.
--
Ser inte sammanhangen.Не видя никакой связи,
Du ser verkligheten,Ты видишь реальность,
jag ser inte samma sak som du.Я не смотрю на вещи твоими глазами.
Jag ser solnedgången.Я вижу закат,
Jag ser inte samma sak som du.Я не смотрю на вещи твоими глазами.
Du ser undergången.А ты видишь конец света.
--
Du sa: Du är så naiv.Ты сказала: "Ты такой наивный",
Jag sa: Jag vet.Я ответил: "Я знаю".
--
Tänker alltid på mig själv.Всегда думаю только о себе.

Mirage

(оригинал)
Jag lämnade mitt land
En natt under belägring
För en ljuvlig horisont, 'Le Mirage' betyder hägring
Jag såg inte sammanhangen
Du, du såg evigheten
Himlen röd, orange
Under svarta döda palmer
Så jag ökar i volym
För allt finns i musiken
Det är den som integrerar fantasin med verkligheten
Tänker alltid på mig själv
Vad jag gör här
Vad gör jag här nu
Tänker alltid på mig själv
Ska jag dö här
Ska jag dö här nu
Tänker alltid på mig själv
Vad jag gör här
Vad gör jag här med dig
Tänker alltid på mig själv
Om jag dör här så dör jag här med dig
Tänker alltid på mig själv
Jag lämnade mitt land
Efter förhör om vapenvägran
En tid i karantän
Långt från lust och fägring
Du ser alltid sammanhangen
Jag, jag ser
Jag ser en himmel utan moln
Jag ser en evig långsam sommar
Du ser en stad utan moral
Du ser en sjuk version av frihet
Du sa: Du är så naiv
Jag sa: Jag vet
Tänker alltid på mig själv
Vad jag gör här
Vad gör jag här nu
Tänker alltid på mig själv
Ska jag dö här
Ska jag dö här nu
Tänker alltid på mig själv
Vad jag gör här
Vad gör jag här med dig
Tänker alltid på mig själv
Om jag dör här så dör jag här med dig
Tänker alltid på mig själv
Ser inte sammanhangen
Du ser verkligheten
Jag ser inte samma sak som du
Jag ser solnedgången
Jag ser inte samma sak som du
Du ser undergången
Du sa: Du är så naiv
Jag sa: Jag vet
Tänker alltid på mig själv

Мираж

(перевод)
я покинул свою страну
Одна ночь в осаде
Для прекрасного горизонта «Le Mirage» означает мираж
контекста не увидел
Ты, ты видел вечность
Небо красное, оранжевое
Под черными мертвыми пальмами
Поэтому я увеличиваю громкость
Ибо все в музыке
Это тот, который объединяет воображение с реальностью
Всегда думаю о себе
Что я здесь делаю
Что я здесь делаю сейчас
Всегда думаю о себе
я умру здесь
Я сейчас умру здесь
Всегда думаю о себе
Что я здесь делаю
Что я делаю здесь с тобой
Всегда думаю о себе
Если я умру здесь, я умру здесь с тобой
Всегда думаю о себе
я покинул свою страну
После допроса об отказе от оружия
Время в карантине
Вдали от похоти и окраски
Вы всегда видите контекст
я, я вижу
Я вижу безоблачное небо
Я вижу вечно медленное лето
Вы видите город без морали
Вы видите больную версию свободы
Ты сказал: ты такой наивный
Я сказал: я знаю
Всегда думаю о себе
Что я здесь делаю
Что я здесь делаю сейчас
Всегда думаю о себе
я умру здесь
Я сейчас умру здесь
Всегда думаю о себе
Что я здесь делаю
Что я делаю здесь с тобой
Всегда думаю о себе
Если я умру здесь, я умру здесь с тобой
Всегда думаю о себе
Не вижу контекста
Вы видите реальность
Я не вижу того же, что и ты
я вижу закат
Я не вижу того же, что и ты
Вы видите падение
Ты сказал: ты такой наивный
Я сказал: я знаю
Всегда думаю о себе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Var är vi nu? 2013
La Belle Epoque 2013
Låt Dom Komma 2011
Den andra sidan 2013
Tänd På 2011
Innan himlen faller ner 2013
Svart snö 2013
Petroleum 2011
Skogarna 2013
Beredd På Allt 2011
Isis & Bast 2011
Färger På Natten 2011
Jag Ser Dig 2011
Simmaren 2013
Ruta 1 2011
Allt har sin tid 2013
Din enda vän 2013
Godhet ft. Beatrice Eli 2013
Hänsyn 2011
Ett År Utan Sommar 2011

Тексты песен исполнителя: KENT

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
What You Reppin 2018
Let There Be Blues ft. Bill Lamb 2019
My Team ft. Supremè 2018
Ik Heb Alles Aan Zien Komen 2006
Enas Filos ft. Yiannis Parios 2000
YALLA 2023
Angústia 2020
La Vida Cara 2023
Sposa son disprezzata ft. Robert Emery, The City of Prague Philharmonic Orchestra, Антонио Вивальди 2017
Эрика (Хор Дурацкого) 2008