
Дата выпуска: 19.05.2016
Язык песни: Шведский
Den sista sången(оригинал) |
Dina solvarma händer |
Svala stillahavsvindar lekte i ditt hår |
Jag minns det som om det var igår |
Vi körde genom Malibu |
När det äntligen blivit vår |
Det skulle bli en kylig natt |
Det skulle bli ett långsamt fall |
Och du log genom fräknarna |
Med tårar i ögonen |
Allt fanns i ögonen |
Allt finns i ögonen |
Vi lämnade blodstänk i spåren |
Men i minnet blåser vindarna |
Dina wayfarers i ditt hår |
Du grät solvarma tårar |
Courtney sjöng om Malibu |
Och allt kunde blivit vårt |
Det kommer bli en kylig natt |
Det kommer bli en ensam natt |
Men jag skulle inte ändra nåt |
Även om jag vetat att det här var |
Den sista gången |
Sista gången vi sågs |
Sista sången |
Sista sången du får |
Sista gången |
Sista gången vi sågs |
Det här är sista sången |
Sista sången du får |
Vi tog bilen till Roosevelt för att hämta kidsen |
Innan vinterloven |
De stod på led |
De sjöng i kör |
Det kändes som de sjöng för oss |
En allra sista sång |
Vi är på flykt igen, både jag och du |
Vi kommer från nån annanstans |
Än där vi är just nu |
Åh dom sjöng för oss |
En sista gång |
En sista sång |
Dom sjöng för oss |
The stars are up |
One fell down |
And flew away |
Flew away |
Det här är sista gången |
Sista gången vi ses |
Sista sången |
Sista sången jag ger dig |
Sista gången |
Sista gången vi ses |
Det här är sista sången |
Sista sången jag ger dig |
Последняя песня(перевод) |
Твои согретые солнцем руки |
Прохладный тихоокеанский бриз играл в твоих волосах |
Я помню это, как будто это было вчера |
Мы проехали через Малибу |
Когда, наконец, весна |
Это будет холодная ночь |
Это было бы медленное падение |
И ты улыбнулась сквозь веснушки |
Со слезами на глазах |
Все было в глазах |
Все в глазах |
Мы оставили брызги крови на дорожках |
Но в памяти дуют ветры |
Ваши путники в ваших волосах |
Ты плакала солнечными слезами |
Кортни спела о Малибу |
И все могло бы стать нашим |
Это будет холодная ночь |
Это будет одинокая ночь |
Но я бы ничего не изменил |
Хотя я знал, что это |
Последний раз |
Последний раз, когда мы виделись |
Последняя песня |
Последняя песня, которую вы получите |
Последний раз |
Последний раз, когда мы виделись |
Это последняя песня |
Последняя песня, которую вы получите |
Мы взяли машину в Рузвельт, чтобы забрать детей |
Перед зимними каникулами |
Они стояли в очереди |
Они пели в хоре |
Было ощущение, что они пели для нас. |
Самая последняя песня |
Мы снова в бегах, ты и я |
Мы пришли откуда-то еще |
Чем мы сейчас |
О, они пели для нас |
Последний раз |
Одна последняя песня |
Они пели для нас |
Звезды взошли |
Один упал |
И улетел |
Улетел |
Это в последний раз |
Последний раз, когда мы видим друг друга |
Последняя песня |
Последняя песня, которую я даю тебе |
Последний раз |
Последний раз, когда мы видим друг друга |
Это последняя песня |
Последняя песня, которую я даю тебе |
Название | Год |
---|---|
Var är vi nu? | 2013 |
La Belle Epoque | 2013 |
Låt Dom Komma | 2011 |
Den andra sidan | 2013 |
Tänd På | 2011 |
Innan himlen faller ner | 2013 |
Svart snö | 2013 |
Petroleum | 2011 |
Skogarna | 2013 |
Beredd På Allt | 2011 |
Mirage | 2013 |
Isis & Bast | 2011 |
Färger På Natten | 2011 |
Jag Ser Dig | 2011 |
Simmaren | 2013 |
Ruta 1 | 2011 |
Allt har sin tid | 2013 |
Din enda vän | 2013 |
Godhet ft. Beatrice Eli | 2013 |
Hänsyn | 2011 |