| Immer wieder kleine Dinge
| Всегда мелочи
|
| Geisterhafte Seitensprünge
| Призрачные измены
|
| Irgendwas bewirkt, dass ich immer traurig klinge
| Что-то заставляет меня все время грустить
|
| Mit dem Rücken an der Wand
| Спиной к стене
|
| Mit dem Kopf auf den Schienen
| С головой на рельсах
|
| Mit der Heckenschere im Kreuz
| С триммером для живой изгороди в кресте
|
| Pogotanz auf Tellerminen
| Танец пого на Теллерминах
|
| Aber sicher nicht für Geld
| Но точно не за деньги
|
| Und auch sicher nicht aus Liebe
| И уж точно не по любви
|
| Und erst recht nicht für dich
| И уж точно не для тебя
|
| Vielleicht tu? | Может ты? |
| ich das für mich
| я делаю это для себя
|
| Immer wieder Einzelschritte
| Всегда одиночные шаги
|
| Den Fluchtpunkt in der eigenen Mitte
| Точка схода в вашем собственном центре
|
| Von den Rückblenden ins Hier und Jetzt
| От воспоминаний к здесь и сейчас
|
| Sind viel zu harte Schnitte
| Слишком жесткие порезы
|
| Mit den Händen auf dem Rücken
| С руками за спиной
|
| Und dem Kopf im Sand
| И твоя голова в песке
|
| Das Blut im falschen Körperteil
| Кровь в неправильной части тела
|
| Einfach davon gerannt
| Просто убежал
|
| Aber sicher nicht für Geld
| Но точно не за деньги
|
| Und auch sicher nicht aus Liebe
| И уж точно не по любви
|
| Und erst recht nicht für dich
| И уж точно не для тебя
|
| Vielleicht tu? | Может ты? |
| ich das für mich
| я делаю это для себя
|
| Es ist so hoch
| Это так высоко
|
| Es ist so hoch und unten glänzt es
| Это так высоко и ниже он сияет
|
| Unten glänzt es so verführerisch
| Ниже он сияет так соблазнительно
|
| Es ist so hoch
| Это так высоко
|
| Es ist so hoch und unten glänzt es
| Это так высоко и ниже он сияет
|
| Unten glänzt es so verführerisch
| Ниже он сияет так соблазнительно
|
| Aber sicher nicht für Geld
| Но точно не за деньги
|
| Und auch sicher nicht aus liebe
| И уж точно не от любви
|
| Und erst recht nicht für dich
| И уж точно не для тебя
|
| Vielleicht tu ich das für mich
| Может быть, я делаю это для себя
|
| Aber sicher nicht für Geld
| Но точно не за деньги
|
| Und auch sicher nicht aus liebe
| И уж точно не от любви
|
| Und erst recht nicht für dich
| И уж точно не для тебя
|
| Vielleicht tu ich das für mich | Может быть, я делаю это для себя |