| Ok, es geht vorbei
| Хорошо, все кончено
|
| Auch wenn es ewig scheint
| Даже если кажется, что навсегда
|
| Und in Deinem Herzen bleibt
| И остается в твоем сердце
|
| Mach den Mund auf und schrei
| Открой рот и кричи
|
| Damit I’m Augenschein
| Так что я на виду
|
| Man Dir den Rest verzeiht
| Вы будете прощены для остальных
|
| Werd' ich Dich und den Rest Verstand
| Я заставлю тебя и остальных задуматься
|
| Mein schweres Herz in Deiner Hand
| Мое тяжелое сердце в твоих руках
|
| Unter uns Darwinfinken
| Среди нас дарвиновские вьюрки
|
| Denn jemals wiederfinden?
| Потому что когда-нибудь найти снова?
|
| Ok, Du gehst vorbei
| Хорошо, ты проходишь
|
| Auch wenn es mir so scheint
| Даже если мне так кажется
|
| Als ob Dein Herz noch bleibt?!
| Как будто твое сердце еще осталось?!
|
| Machst den Mund auf und schreist
| Открой рот и кричи
|
| Vergisst im Augenschein
| Забывает на виду
|
| Was für Dich Heimat heißt
| Что для вас значит дом
|
| Ich denk' noch an Dich
| я все еще думаю о тебе
|
| Wo immer ich bin
| где бы я ни был
|
| Und sammle die Tränen
| И собрать слезы
|
| Und ertränk' Dich darin
| И утонуть в нем
|
| Und dann am Leben bleiben!
| А потом остаться в живых!
|
| Werd' ich dich und den Rest Verstand
| Я сделаю тебя и остальных в здравом уме
|
| (ich denk noch an dich)
| (все еще думаю о тебе)
|
| Mein schweres Herz in deiner Hand
| Мое тяжелое сердце в твоей руке
|
| (wo immer ich bin)
| (где бы я ни был)
|
| Unter uns Darwinfinken
| Среди нас дарвиновские вьюрки
|
| (und sammle die Tränen)
| (и собирать слезы)
|
| Denn jemals wieder finden
| Потому что когда-нибудь найдешь снова
|
| (und ertränk dich darin) | (и утонуть в нем) |