| Sieh her, das Licht geht an
| Смотри, свет горит
|
| Und plötzlich heißt es Leben
| И вдруг это жизнь
|
| Raus aus deiner Einsamkeit und dann
| Выйдите из своего одиночества, а затем
|
| Zumindest ja schon mal zu zweit
| По крайней мере, как пара
|
| Und der fremde Mann
| И странный человек
|
| Wie es scheint, bleibt er immer an dir dran
| Кажется, он всегда держится за тебя
|
| Wer zählt die Tränen, wenn du weinst
| Кто считает слезы, когда ты плачешь
|
| Was macht das Licht, wenn’s grad' nicht scheint
| Что делает свет, когда он не светит
|
| Wer misst die Trauer, wenn du schreist
| Кто измеряет печаль, когда ты плачешь
|
| Und wann fang' sie endlich damit an
| И когда она, наконец, начнется?
|
| Sieh her, das Licht geht aus
| Смотри, свет выключен
|
| Das wär's dann wohl gewesen
| Это было бы тогда
|
| Und wenn dann doch wenigsten zuhaus'
| А если то хоть дома
|
| Was immer das auch jetzt noch heißt
| Что бы это ни значило сейчас
|
| Alles fremd und dann
| Все странно, а затем
|
| Ich will nicht hören, ich will nicht sehen
| Я не хочу слышать, я не хочу видеть
|
| Will nichts erklären, ich will verstehen
| Не хочу объяснять, я хочу понять
|
| Ich will verstehen
| я хочу понять
|
| Wer zählt die Tränen, wenn du weinst
| Кто считает слезы, когда ты плачешь
|
| Was macht das Licht, wenn’s grad' nicht scheint
| Что делает свет, когда он не светит
|
| Wer misst die Trauer, wenn du schreist
| Кто измеряет печаль, когда ты плачешь
|
| Und wann fang' sie endlich damit an | И когда она, наконец, начнется? |