| Komm hier geht´s nicht um verzeih’n
| Да ладно, дело не в прощении
|
| Hier geht´s um geben
| Это о том, чтобы дать
|
| Du bist raus aus dem Verein
| Ты вне клуба
|
| Sie muss verstehn
| Она должна понять
|
| Und du gehst nicht über Leichen
| И ты не ходишь по трупам
|
| Denn du liegst selbst mittendrin
| Потому что ты сам прямо посреди этого
|
| Trotzdem fühlst du dich allein
| Тем не менее вы чувствуете себя одиноким
|
| Und das macht Sinn
| И это имеет смысл
|
| Denn alleiner warst du nie
| Потому что ты никогда не был один
|
| Das wunde Herz, der Schmerz
| Разбитое сердце, боль
|
| Die aufgeschlagenen Knie
| Ушибленные колени
|
| Denn alleiner warst du nie
| Потому что ты никогда не был один
|
| Komm hier geht´s nicht um verzeihn
| Да ладно, это не о прощении
|
| Hier geht´s um geben
| Это о том, чтобы дать
|
| So weit draußen so allein
| Так далеко так одиноко
|
| Werd´s nie verstehn
| никогда не пойму
|
| Und die Summe aller Teile
| И сумма всех частей
|
| Macht schon länger keinen Sinn
| уже давно не имеет смысла
|
| Hallo gestern, hallo Glück
| Привет вчера, привет счастье
|
| Wo soll´s denn hin
| Куда ты идешь?
|
| Denn alleiner warst du nie
| Потому что ты никогда не был один
|
| Das wunde Herz, der Schmerz
| Разбитое сердце, боль
|
| Die aufgeschlagenen Knie
| Ушибленные колени
|
| Nein alleiner warst du nie
| Нет, ты никогда не был один
|
| Denn alleiner warst du-
| Потому что ты был один
|
| Warst von Anfang an
| Были с самого начала
|
| Im Traum gefangen
| В ловушке во сне
|
| Und du weißt er bleibt
| И ты знаешь, что он остается
|
| Ein Leben lang
| На протяжении жизни
|
| Von Anfang an
| С самого начала
|
| Im Traum gefangen
| В ловушке во сне
|
| Ein Leben lang
| На протяжении жизни
|
| Denn alleiner warst du nie
| Потому что ты никогда не был один
|
| Das wunde Herz, der Schmerz
| Разбитое сердце, боль
|
| Die aufgeschlagenen Knie
| Ушибленные колени
|
| Nein alleiner warst du nie
| Нет, ты никогда не был один
|
| Denn alleiner warst du nie
| Потому что ты никогда не был один
|
| Denn alleiner warst du nie
| Потому что ты никогда не был один
|
| Das wunde Herz, der Schmerz
| Разбитое сердце, боль
|
| Die aufgeschlagenen Knie
| Ушибленные колени
|
| Nein alleiner warst du nie
| Нет, ты никогда не был один
|
| Denn alleiner warst du- | Потому что ты был один |