| Wenn Alle Es Verstehen (оригинал) | Если Все Это Понимают (перевод) |
|---|---|
| Mach Dir bitte keine Sorgen, es geht gut ohne Dich! | Пожалуйста, не волнуйся, мне и без тебя хорошо! |
| Entweder heute oder morgen wird’s besser und an sich… | Будет лучше или сегодня, или завтра и само по себе... |
| Hat’s schon schlimmer weh getan | Стало хуже? |
| Hat’s schon dunkler ausgeseh’n | Стало темнее? |
| Und selbst die Frau von nebenan | И даже женщина по соседству |
| Sagt sie könnt' Dich schon verstehn! | Говорит, что может тебя понять! |
| Alle könn's verstehn | Каждый может понять |
| Bleibt mir wohl noch zu gehen | Я думаю, еще есть время, чтобы пойти |
| Wenn alle es verstehn! | Если все понимают! |
| Was immer Du auch Leben nennst | Что бы вы ни называли жизнью |
| Ist Sehnsucht, die im Körper brennt! | Это тоска, которая горит в теле! |
| Für ein gutes Leben, ein gutes Leben | Для хорошей жизни, хорошей жизни |
| Würd' Ich tausendmal mein eigenes geben! | Я бы свою тысячу раз отдал! |
