| Komm lass die Flügel hängen mein Freund
| Давай, пусть твои крылья повиснут, мой друг
|
| Es ist kein Platz hier drinn für Zwei
| Здесь нет места для двоих
|
| Die sich nur im Wege stehn
| Кто просто стоит друг другу на пути
|
| Komm lass die Flügel hängen mein Freund
| Давай, пусть твои крылья повиснут, мой друг
|
| Es ist kein Platz hier drinn für Zwei
| Здесь нет места для двоих
|
| Die sich nur im Wege stehn
| Кто просто стоит друг другу на пути
|
| Und irgendwann hast du verziehn
| И в какой-то момент ты простил
|
| Und wir haben ja alle Zeit um uns aus dem weg zu gehn
| И у всех нас есть время избегать друг друга
|
| Du hast jetzt ein besseres Leben
| У тебя теперь лучшая жизнь
|
| Und ich hab drüber nachgedacht
| И я думал об этом
|
| Und dann die halbe Nacht geheult
| А потом проплакала полночи
|
| Und hin und wieder mal gelacht
| И смеялся время от времени
|
| Da braucht man nicht mehr drüber reden
| Вам не нужно больше говорить об этом
|
| Das hat mich hier hergebracht
| Вот что привело меня сюда
|
| Viel zu oft zu viel versäumt
| Слишком часто пропускал слишком много
|
| Und zu oft alles falsch gemacht
| И слишком часто делается неправильно
|
| Komm lass den Kopf nicht hängen mein Freund
| Давай, держи голову выше, мой друг
|
| Es geht doch weiter wie du siehst
| Это продолжается, как вы можете видеть
|
| Und wenn es sein musst ganz allein
| И если вам нужно быть в полном одиночестве
|
| Und die Einsicht steht dir nicht
| И проницательность тебе не подходит
|
| Nur der Stolz sitzt wirklich gut
| Только гордость подходит очень хорошо
|
| Vielleicht soll es ja so sein
| Может так и должно быть
|
| Du hast jetzt ein besseres Leben
| У тебя теперь лучшая жизнь
|
| Und ich hab drüber nachgedacht
| И я думал об этом
|
| Und dann die halbe Nacht geheult
| А потом проплакала полночи
|
| Und hin und wieder mal gelacht
| И смеялся время от времени
|
| Da braucht man nicht mehr drüber reden
| Вам не нужно больше говорить об этом
|
| Das hat mich hier hergebracht
| Вот что привело меня сюда
|
| Viel zu oft zu viel versäumt
| Слишком часто пропускал слишком много
|
| Und zu oft alles falsch gemacht
| И слишком часто делается неправильно
|
| Drück den Kopf zurück ins Kissen
| Откиньте голову назад на подушку
|
| Nein ich werd dich nicht vermissen
| Нет, я не буду скучать по тебе
|
| Und wenn es scheint
| И когда кажется
|
| Das alles in mir schreit
| Все внутри меня кричит
|
| Wer nicht wegsieht dem geht’s schlecht
| Если ты не отводишь взгляд, это плохо
|
| Und ein jeder ein Recht
| И каждый имеет право
|
| Nur glaub es mir
| Просто поверь мне
|
| Ich bin noch nicht so weit | я еще не готов |