Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Überall waren Schatten , исполнителя - Jupiter Jones. Дата выпуска: 29.12.2022
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Überall waren Schatten , исполнителя - Jupiter Jones. Überall waren Schatten(оригинал) |
| Rauchende Pneumologen |
| Liebende Demagogen |
| Auf der Zielgraden abgebogen |
| Das hatten wir alles schon, hatten wir alles schon |
| Kotzende Pferde |
| Allein in der Herde |
| Und überhaupt kein Sein und kein Nichts und kein Werden |
| Das hatten wir alles schon, hatten wir alles schon |
| Wir hatten Unglück im Unglück |
| Und mehr Pläne, als Zeit |
| Wir hatten Vorsprung im Rückschritt |
| Und wir hab’n cht oft geweint |
| Wir hatten Typn mit Akten |
| Die hab’n sich nicht mal gewundert |
| Die sagten, sie sind hier nur einer von hundert |
| Wir hatten hier alles schon, hatten echt alles schon |
| Die ganze Welt tat weh, ich weiß |
| Überall war’n Schatten |
| Und die, die’s noch nicht hatten |
| Wussten nicht, wie’s heißt |
| Ich kenn' mich aus, ich war dabei |
| Überall war’n Schatten |
| Und wir nicht gut im Warten |
| Und trotzdem ging’s vorbei |
| Gegen den Verstand verschwören |
| Auf Julian Reichelt hören |
| Mit Faschos den Frieden stör'n |
| Das hattet ihr alles schon, hattet echt alles schon |
| So viel zum Einseh’n |
| Der Tod im Vorbeigeh’n |
| Und Hunger war immer schon schlimmer als Heimweh |
| Das hatten wir alle schon, hatten wir alle schon |
| Wir hatten Angst vor dem Teufel |
| Und Diskussionen mit Gott |
| Wir hatten jubelnde Massen |
| Auf dem Weg zum Schafott |
| Wir hatten manchmal kein Mitleid |
| Das hat uns ziemlich getroffen |
| Doch hab’n wir nie aufgehört, weiter zu hoffen |
| Was hätten wir denn davon? |
| Wir hatten doch alles schon |
| Die ganze Welt tat weh, ich weiß |
| Überall war’n Schatten |
| Und die, die’s noch nicht hatten |
| Wussten nicht, wie’s heißt |
| Ich kenn' mich aus, ich war dabei |
| Überall war’n Schatten |
| Und wir nicht gut im Warten |
| Und trotzdem ging’s vorbei |
| (Und trotzdem ging’s vorbei) |
| Die Sonne ist 'n Zwergstern |
| Vielleicht ist das als Trost gemeint |
| Wenn alles, was im Dunklen fehlt |
| So wichtig und so groß erscheint |
| An alle, die noch zuhör'n: |
| Die Sonne ist 'n Zwergstern |
| Die Sonne ist 'n Zwergstern |
| Die ganze Welt tat weh, ich weiß |
| Überall war’n Schatten |
| Und die, die’s noch nicht hatten |
| Wussten nicht, wie’s heißt |
| Ich kenn' mich aus, ich war dabei |
| Überall war’n Schatten |
| Und wir nicht gut im Warten |
| Und trotzdem ging’s vorbei |
| Und trotzdem ging’s vorbei |
| Und trotzdem ging’s vorbei |
| Ich kenn mich aus, ich war dabei |
| Überall war’n Schatten |
| Und wir nicht gut im Warten |
| Und trotzdem ging’s vorbei |
| (перевод) |
| Курящие пульмонологи |
| Любящие демагоги |
| Включена целевая оценка |
| У нас уже было все, у нас уже было все |
| Блюющие лошади |
| Один в стаде |
| И абсолютно никакого бытия, ничего и никакого становления |
| У нас уже было все, у нас уже было все |
| Нам не повезло в несчастье |
| И больше планов, чем времени |
| Мы были впереди на шаг назад |
| И мы много плакали |
| У нас были ребята с файлами |
| Они даже не удивились |
| Они сказали, что ты всего лишь один из сотни здесь |
| У нас уже было все здесь, действительно все было |
| Весь мир болит, я знаю |
| Везде была тень |
| А те, у кого еще не было |
| Не знал, как это называется |
| Я знаю дорогу, я был там |
| Везде была тень |
| И мы не умеем ждать |
| И все же это прошло |
| Заговор против ума |
| Послушайте Джулиана Райхельта. |
| Нарушение мира с фашистами |
| У тебя уже было все, у тебя действительно было все |
| Так много увидеть |
| Смерть мимоходом |
| И голод всегда был хуже, чем тоска по дому |
| У всех нас было это, у всех нас было это |
| Мы боялись дьявола |
| И беседы с Богом |
| У нас были ликующие толпы |
| На пути к эшафоту |
| Иногда мы не жалели |
| Это сильно ударило по нам |
| Но мы никогда не переставали надеяться |
| Что в этом для нас? |
| У нас уже было все |
| Весь мир болит, я знаю |
| Везде была тень |
| А те, у кого еще не было |
| Не знал, как это называется |
| Я знаю дорогу, я был там |
| Везде была тень |
| И мы не умеем ждать |
| И все же это прошло |
| (И все же это прошло) |
| Солнце - карликовая звезда |
| Может быть, это имелось в виду как утешение |
| Когда все, что отсутствует в темноте |
| Таким важным и таким большим кажется |
| Всем, кто еще слушает: |
| Солнце - карликовая звезда |
| Солнце - карликовая звезда |
| Весь мир болит, я знаю |
| Везде была тень |
| А те, у кого еще не было |
| Не знал, как это называется |
| Я знаю дорогу, я был там |
| Везде была тень |
| И мы не умеем ждать |
| И все же это прошло |
| И все же это прошло |
| И все же это прошло |
| Я знаю, я был там |
| Везде была тень |
| И мы не умеем ждать |
| И все же это прошло |
| Название | Год |
|---|---|
| Jupp | 2008 |
| Eine Landjugend | 2012 |
| Oh Hätt Ich Dich Verloren | 2008 |
| Unter Uns Darwinfinken | 2008 |
| Und dann warten | 2012 |
| Wenn Alle Es Verstehen | 2008 |
| Auf Das Leben | 2008 |
| Land in Sicht | 2008 |
| Fulda, Horasplatz | 2008 |
| Zwischen Der Zeit | 2008 |
| Alles Glück Der Welt | 2008 |
| Wir Sind Ja Schliesslich Nicht Metallica | 2008 |
| An Diesem Morgen | 2008 |
| Luft malen und Wunder erklären | 2007 |
| Im Januar, Im Schlaf | 2007 |
| Not statt Böller | 2007 |
| Alleiner | 2007 |
| Auf das Leben! (Für den Film) | 2007 |
| Beim letzten Mal allein | 2007 |
| Hank wäre stolz auf mich | 2007 |