Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Überall waren Schatten , исполнителя - Jupiter Jones. Дата выпуска: 29.12.2022
Язык песни: Немецкий
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Überall waren Schatten , исполнителя - Jupiter Jones. Überall waren Schatten(оригинал) | 
| Rauchende Pneumologen | 
| Liebende Demagogen | 
| Auf der Zielgraden abgebogen | 
| Das hatten wir alles schon, hatten wir alles schon | 
| Kotzende Pferde | 
| Allein in der Herde | 
| Und überhaupt kein Sein und kein Nichts und kein Werden | 
| Das hatten wir alles schon, hatten wir alles schon | 
| Wir hatten Unglück im Unglück | 
| Und mehr Pläne, als Zeit | 
| Wir hatten Vorsprung im Rückschritt | 
| Und wir hab’n cht oft geweint | 
| Wir hatten Typn mit Akten | 
| Die hab’n sich nicht mal gewundert | 
| Die sagten, sie sind hier nur einer von hundert | 
| Wir hatten hier alles schon, hatten echt alles schon | 
| Die ganze Welt tat weh, ich weiß | 
| Überall war’n Schatten | 
| Und die, die’s noch nicht hatten | 
| Wussten nicht, wie’s heißt | 
| Ich kenn' mich aus, ich war dabei | 
| Überall war’n Schatten | 
| Und wir nicht gut im Warten | 
| Und trotzdem ging’s vorbei | 
| Gegen den Verstand verschwören | 
| Auf Julian Reichelt hören | 
| Mit Faschos den Frieden stör'n | 
| Das hattet ihr alles schon, hattet echt alles schon | 
| So viel zum Einseh’n | 
| Der Tod im Vorbeigeh’n | 
| Und Hunger war immer schon schlimmer als Heimweh | 
| Das hatten wir alle schon, hatten wir alle schon | 
| Wir hatten Angst vor dem Teufel | 
| Und Diskussionen mit Gott | 
| Wir hatten jubelnde Massen | 
| Auf dem Weg zum Schafott | 
| Wir hatten manchmal kein Mitleid | 
| Das hat uns ziemlich getroffen | 
| Doch hab’n wir nie aufgehört, weiter zu hoffen | 
| Was hätten wir denn davon? | 
| Wir hatten doch alles schon | 
| Die ganze Welt tat weh, ich weiß | 
| Überall war’n Schatten | 
| Und die, die’s noch nicht hatten | 
| Wussten nicht, wie’s heißt | 
| Ich kenn' mich aus, ich war dabei | 
| Überall war’n Schatten | 
| Und wir nicht gut im Warten | 
| Und trotzdem ging’s vorbei | 
| (Und trotzdem ging’s vorbei) | 
| Die Sonne ist 'n Zwergstern | 
| Vielleicht ist das als Trost gemeint | 
| Wenn alles, was im Dunklen fehlt | 
| So wichtig und so groß erscheint | 
| An alle, die noch zuhör'n: | 
| Die Sonne ist 'n Zwergstern | 
| Die Sonne ist 'n Zwergstern | 
| Die ganze Welt tat weh, ich weiß | 
| Überall war’n Schatten | 
| Und die, die’s noch nicht hatten | 
| Wussten nicht, wie’s heißt | 
| Ich kenn' mich aus, ich war dabei | 
| Überall war’n Schatten | 
| Und wir nicht gut im Warten | 
| Und trotzdem ging’s vorbei | 
| Und trotzdem ging’s vorbei | 
| Und trotzdem ging’s vorbei | 
| Ich kenn mich aus, ich war dabei | 
| Überall war’n Schatten | 
| Und wir nicht gut im Warten | 
| Und trotzdem ging’s vorbei | 
| (перевод) | 
| Курящие пульмонологи | 
| Любящие демагоги | 
| Включена целевая оценка | 
| У нас уже было все, у нас уже было все | 
| Блюющие лошади | 
| Один в стаде | 
| И абсолютно никакого бытия, ничего и никакого становления | 
| У нас уже было все, у нас уже было все | 
| Нам не повезло в несчастье | 
| И больше планов, чем времени | 
| Мы были впереди на шаг назад | 
| И мы много плакали | 
| У нас были ребята с файлами | 
| Они даже не удивились | 
| Они сказали, что ты всего лишь один из сотни здесь | 
| У нас уже было все здесь, действительно все было | 
| Весь мир болит, я знаю | 
| Везде была тень | 
| А те, у кого еще не было | 
| Не знал, как это называется | 
| Я знаю дорогу, я был там | 
| Везде была тень | 
| И мы не умеем ждать | 
| И все же это прошло | 
| Заговор против ума | 
| Послушайте Джулиана Райхельта. | 
| Нарушение мира с фашистами | 
| У тебя уже было все, у тебя действительно было все | 
| Так много увидеть | 
| Смерть мимоходом | 
| И голод всегда был хуже, чем тоска по дому | 
| У всех нас было это, у всех нас было это | 
| Мы боялись дьявола | 
| И беседы с Богом | 
| У нас были ликующие толпы | 
| На пути к эшафоту | 
| Иногда мы не жалели | 
| Это сильно ударило по нам | 
| Но мы никогда не переставали надеяться | 
| Что в этом для нас? | 
| У нас уже было все | 
| Весь мир болит, я знаю | 
| Везде была тень | 
| А те, у кого еще не было | 
| Не знал, как это называется | 
| Я знаю дорогу, я был там | 
| Везде была тень | 
| И мы не умеем ждать | 
| И все же это прошло | 
| (И все же это прошло) | 
| Солнце - карликовая звезда | 
| Может быть, это имелось в виду как утешение | 
| Когда все, что отсутствует в темноте | 
| Таким важным и таким большим кажется | 
| Всем, кто еще слушает: | 
| Солнце - карликовая звезда | 
| Солнце - карликовая звезда | 
| Весь мир болит, я знаю | 
| Везде была тень | 
| А те, у кого еще не было | 
| Не знал, как это называется | 
| Я знаю дорогу, я был там | 
| Везде была тень | 
| И мы не умеем ждать | 
| И все же это прошло | 
| И все же это прошло | 
| И все же это прошло | 
| Я знаю, я был там | 
| Везде была тень | 
| И мы не умеем ждать | 
| И все же это прошло | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Jupp | 2008 | 
| Eine Landjugend | 2012 | 
| Oh Hätt Ich Dich Verloren | 2008 | 
| Unter Uns Darwinfinken | 2008 | 
| Und dann warten | 2012 | 
| Wenn Alle Es Verstehen | 2008 | 
| Auf Das Leben | 2008 | 
| Land in Sicht | 2008 | 
| Fulda, Horasplatz | 2008 | 
| Zwischen Der Zeit | 2008 | 
| Alles Glück Der Welt | 2008 | 
| Wir Sind Ja Schliesslich Nicht Metallica | 2008 | 
| An Diesem Morgen | 2008 | 
| Luft malen und Wunder erklären | 2007 | 
| Im Januar, Im Schlaf | 2007 | 
| Not statt Böller | 2007 | 
| Alleiner | 2007 | 
| Auf das Leben! (Für den Film) | 2007 | 
| Beim letzten Mal allein | 2007 | 
| Hank wäre stolz auf mich | 2007 |