| Bonne chance
| Удачи
|
| Chérie, bonne chance
| Дорогая, удачи
|
| Mon cœur ne gardera que des regrets
| Мое сердце будет хранить только сожаления
|
| Du temps qu’on a vécu tous les deux
| Из того времени, когда мы оба жили
|
| Ce temps qu’on a connu tous les deux
| В тот раз, когда мы оба знали
|
| Ne fut jamais du temps perdu pour moi
| Никогда не было потрачено впустую время для меня
|
| Bonne chance
| Удачи
|
| Chérie, bonne chance
| Дорогая, удачи
|
| Il ne me restera plus désormais, chérie
| Меня больше не оставят, дорогая
|
| Qu'à rêver de l’amour au passé
| Чем мечтать о любви в прошлом
|
| Et ces merveilleux jours passés
| И те чудесные дни прошли
|
| Je te souhaite de les rencontrer
| Я желаю вам встретиться с ними
|
| Une autre fois
| Очередной раз
|
| Mais je suis sûr que nul ne te comprendra
| Но я уверен, что никто не поймет тебя
|
| Il ne t’apportera les mêmes joies sur terre
| Это не принесет вам таких же радостей на земле
|
| Personne au monde ne peut plus t’enivrer
| Никто в мире больше не напоит тебя
|
| Ne peut te parler comme j’ai su le faire
| Не могу говорить с тобой, как я знал, как
|
| Bonne chance
| Удачи
|
| Chérie, bonne chance
| Дорогая, удачи
|
| Merci pour tout ce que tu m’as donné, merci
| Спасибо за все, что ты дал мне, спасибо
|
| Pour ta jeunesse et tant de folie
| За твою молодость и столько безумия
|
| Pour les plus beaux moments de ma vie
| Для лучших моментов моей жизни
|
| Je veux te dire malgré ma souffrance
| Я хочу сказать тебе, несмотря на мою боль
|
| Bonne chance
| Удачи
|
| Bonne chance
| Удачи
|
| Chérie, bonne chance
| Дорогая, удачи
|
| Pars sans te retourner car je voudrais, chérie
| Уходи, не оглядываясь, потому что я бы, дорогая
|
| Tenir en mon cœur pour plus tard
| Держи в моем сердце на потом
|
| Mes peines et mes pleurs pour plus tard
| Мои печали и мои слезы на потом
|
| Quand je me retrouverai seul sans toi
| Когда я буду один без тебя
|
| Bonne chance
| Удачи
|
| Oh, bonne chance
| удачи
|
| Chérie, bonne chance
| Дорогая, удачи
|
| Heureux celui que tu veux retrouver, chérie
| Счастлив тот, кого ты хочешь найти, дорогая
|
| Qui va prendre tes nuits dans ses mains
| Кто возьмет твои ночи в свои руки
|
| Faisant jaillir tes cris pas ses mains
| Извергая твои крики из его рук
|
| Et te faire oublier mon existence
| И заставить тебя забыть, что я существую
|
| Bonne chance
| Удачи
|
| Oui, bonne chance
| Да, удачи
|
| Bonne chance | Удачи |