| Je vous previens n’approchez pas
| Я предупреждаю, что ты не подходишь
|
| Que vous soyez flic ou badaud
| Являетесь ли вы полицейским или зрителем
|
| Je tue celui qui fait un pas
| Я убиваю того, кто делает шаг
|
| Non, je ne ferai pas de cadeau
| Нет, я не подарю
|
| Et eteignez tous ces projecteurs
| И выключите все эти прожекторы
|
| Et baissez vos fusils braques
| И опустите оружие
|
| Non, je ne vais pas m’envoler
| Нет, я не улечу
|
| Sans elle
| Без нее
|
| Dites au cure, dites au pasteur
| Скажи лекарство, скажи пастору
|
| Qu’ailleurs ils aillent se faire pendre
| В другом месте они висят
|
| Le diable est passe de bonne heure
| Дьявол ушел рано
|
| Et mon ame n’est plus a vendre
| И моя душа больше не продается
|
| Si vous me laissez cette nuit
| Если ты оставишь меня сегодня вечером
|
| A l’aube je vous donnerai ma vie
| На рассвете я отдам тебе свою жизнь
|
| Car que serait ma vie
| Потому что какой была бы моя жизнь
|
| Sans lui
| Без него
|
| Je n’etais qu’un fou
| я просто сошел с ума
|
| Mais par amour
| Но из любви
|
| Elle a fait de moi un fou,
| Она сводила меня с ума
|
| Un fou d’amour
| Безумец в любви
|
| Mon ciel s’etait
| Мое небо было
|
| Ses yeux, sa bouche
| Его глаза, его рот
|
| Ma vie s’etait
| Моя жизнь была
|
| Son corps, son corps
| Ее тело, ее тело
|
| Je l’aimais tant
| я так любила его
|
| Que pour la garder je l’ai tuee
| Чтобы удержать ее, я убил ее
|
| Pour qu’un grand amour
| За большую любовь
|
| Vive toujours
| жить вечно
|
| Il faut qu’il meurt
| Он должен умереть
|
| Qu’il meurt d’amour
| Что он умирает от любви
|
| Le jour se leve la nuit palit
| День ломается, ночь исчезает
|
| Les chasseurs et les chiens ont faim
| Охотники и собаки голодны
|
| C’est l’heure de sonner l’hallali
| Пришло время звонить в халали
|
| La bete doit mourir ce matin
| Зверь должен умереть сегодня утром
|
| Je vais ouvrir grand les volets
| Я широко открою ставни
|
| Crevez-moi le coeur je suis prete
| Разбей мое сердце, я готов
|
| Je veux m’endormir
| я хочу заснуть
|
| Pour toujours
| За все время
|
| Je n’etais qu’un fou
| я просто сошел с ума
|
| Mais par amour
| Но из любви
|
| Elle a fait de moi
| Она заставила меня
|
| Un fou, un fou d’amour
| Сумасшедший, безумец в любви
|
| Mon ciel s’etait
| Мое небо было
|
| Ses yeux, sa bouche
| Его глаза, его рот
|
| Ma vie s’etait
| Моя жизнь была
|
| Son corps, son corps
| Ее тело, ее тело
|
| Je l’aimais tant
| я так любила его
|
| Que pour la garder je l’ai tuee
| Чтобы удержать ее, я убил ее
|
| Je ne suis qu’un fou,
| Я просто дурак,
|
| Tu n’es qu’un fou, un fou d’amour
| Ты просто сумасшедший, безумец любви
|
| Un pauvre fou
| Бедный дурак
|
| Qui meurt
| Кто умирает
|
| Qui meurt | Кто умирает |