Перевод текста песни Requiem pour un fou - Johnny Hallyday, Lara Fabian

Requiem pour un fou - Johnny Hallyday, Lara Fabian
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Requiem pour un fou , исполнителя -Johnny Hallyday
Песня из альбома: Stade de France 98 - XXème anniversaire
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:22.11.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Requiem pour un fou (оригинал)Реквием для сумасшедшего (перевод)
Je vous previens n’approchez pas Я предупреждаю, что ты не подходишь
Que vous soyez flic ou badaud Являетесь ли вы полицейским или зрителем
Je tue celui qui fait un pas Я убиваю того, кто делает шаг
Non, je ne ferai pas de cadeau Нет, я не подарю
Et eteignez tous ces projecteurs И выключите все эти прожекторы
Et baissez vos fusils braques И опустите оружие
Non, je ne vais pas m’envoler Нет, я не улечу
Sans elle Без нее
Dites au cure, dites au pasteur Скажи лекарство, скажи пастору
Qu’ailleurs ils aillent se faire pendre В другом месте они висят
Le diable est passe de bonne heure Дьявол ушел рано
Et mon ame n’est plus a vendre И моя душа больше не продается
Si vous me laissez cette nuit Если ты оставишь меня сегодня вечером
A l’aube je vous donnerai ma vie На рассвете я отдам тебе свою жизнь
Car que serait ma vie Потому что какой была бы моя жизнь
Sans lui Без него
Je n’etais qu’un fou я просто сошел с ума
Mais par amour Но из любви
Elle a fait de moi un fou, Она сводила меня с ума
Un fou d’amour Безумец в любви
Mon ciel s’etait Мое небо было
Ses yeux, sa bouche Его глаза, его рот
Ma vie s’etait Моя жизнь была
Son corps, son corps Ее тело, ее тело
Je l’aimais tant я так любила его
Que pour la garder je l’ai tuee Чтобы удержать ее, я убил ее
Pour qu’un grand amour За большую любовь
Vive toujours жить вечно
Il faut qu’il meurt Он должен умереть
Qu’il meurt d’amour Что он умирает от любви
Le jour se leve la nuit palit День ломается, ночь исчезает
Les chasseurs et les chiens ont faim Охотники и собаки голодны
C’est l’heure de sonner l’hallali Пришло время звонить в халали
La bete doit mourir ce matin Зверь должен умереть сегодня утром
Je vais ouvrir grand les volets Я широко открою ставни
Crevez-moi le coeur je suis prete Разбей мое сердце, я готов
Je veux m’endormir я хочу заснуть
Pour toujours За все время
Je n’etais qu’un fou я просто сошел с ума
Mais par amour Но из любви
Elle a fait de moi Она заставила меня
Un fou, un fou d’amour Сумасшедший, безумец в любви
Mon ciel s’etait Мое небо было
Ses yeux, sa bouche Его глаза, его рот
Ma vie s’etait Моя жизнь была
Son corps, son corps Ее тело, ее тело
Je l’aimais tant я так любила его
Que pour la garder je l’ai tuee Чтобы удержать ее, я убил ее
Je ne suis qu’un fou, Я просто дурак,
Tu n’es qu’un fou, un fou d’amour Ты просто сумасшедший, безумец любви
Un pauvre fou Бедный дурак
Qui meurt Кто умирает
Qui meurtКто умирает
Рейтинг перевода: 1.5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: