| On a tous besoin d'amour (оригинал) | Нам всем нужна любовь. (перевод) |
|---|---|
| Nous on veut l’amour | Мы хотим любви |
| Rien de plus, rien de moins | Ни больше ни меньше |
| Pour les coeurs trop lourds | Для тяжелых сердец |
| De détresse, de chagrin | От беды, от горя |
| Nous on veut l’amour | Мы хотим любви |
| Pour toujours prend ma main | Навсегда возьми меня за руку |
| On a tous besoin d’amour | Нам всем нужна любовь |
| Rien de plus, rien de moins | Ни больше ни меньше |
| Donne pour l’amitié | Пожертвовать на дружбу |
| Ou simplement pour la différence | Или просто для разницы |
| Donne pour aimer | Дай любви |
| C’est la seule vérité | Это единственная правда |
| Aime l’autre pour qu’il apprenne à t’aimer | Люби другого, чтобы он научился любить тебя |
| Tu peux tout changer | Вы можете изменить все |
| Faire couler l’eau des mots de tes rêves | Сделайте поток воды из слов вашей мечты |
| Sur les yeux fermés | На закрытые глаза |
| Qui ne croient plus le beau | Кто больше не верит красивому |
| Parce qu'à trop oublier, ils se taisent | Потому что слишком много забывая, они заткнулись |
| Donne tout ce que tu veux | Дайте все, что вы хотите |
| A tous ceux qui n’ont rien ou si peu | Всем тем, у кого ничего нет или так мало |
| Qui tendent les mains | кто протягивает руки |
| Et qui ferment leurs yeux | И закрыть глаза |
| Pour nous dire qu’ils sont là, faute de mieux | Чтобы сказать нам, что они здесь, из-за отсутствия лучшего |
