Перевод текста песни The Red Rose and the Briar - John Wesley Harding

The Red Rose and the Briar - John Wesley Harding
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Red Rose and the Briar , исполнителя -John Wesley Harding
Песня из альбома: Here Comes The Groom
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:28.11.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Warner, Warner Strategic Marketing

Выберите на какой язык перевести:

The Red Rose and the Briar (оригинал)Красная роза и шиповник (перевод)
Midweek and we reached Scarlet Town Середина недели, и мы достигли Алого города
I was almost dying of thirst Я почти умирал от жажды
We parked the car in some old schoolyard Мы припарковали машину на каком-то старом школьном дворе
The windscreen caked in dirt Лобовое стекло покрыто грязью
There was no water in the engine left В двигателе не осталось воды
No tread upon the tyres Нет протектора на шинах
The electrics were broke cos you went mad Электрика была сломана, потому что ты сошла с ума
You ripped out all the wires Вы вырвали все провода
Across the road, a small cafe Через дорогу небольшое кафе
In this state of disrepair В этом состоянии аварийного состояния
You went for papers and a shave Вы пошли за бумагами и бриться
So I saved you a chair Так что я сэкономил тебе стул
I knew it wasn’t the journey’s end Я знал, что это не конец пути
And that your dream was incomplete И что твоя мечта была неполной
But I just could not stand anymore Но я просто не мог больше стоять
I was dead upon my feet Я был мертв на ногах
I was dead upon my feet Я был мертв на ногах
There’s nothing there in the market square На рыночной площади ничего нет
But the ghost of the Scarlet Town Crier Но призрак Алого глашатая
I was dead upon my feet Я был мертв на ногах
I sing the red rose and the briar Я пою красную розу и шиповник
I sing the red rose and the briar Я пою красную розу и шиповник
The waitress told me her life story Официантка рассказала мне историю своей жизни
She’d always meant to up and go Она всегда хотела встать и уйти
She wiped a cup on her red pinafore Она вытерла чашку своим красным передничком
As we waited for you to show Как мы ждали, пока вы покажете
And I told her just a little of you И я рассказал ей немного о тебе
But left the picture incomplete Но оставил картину незавершенной
You still weren’t there to paint it in person Вас все еще не было рядом, чтобы нарисовать это лично
So I skipped out on the street Так что я выскочил на улицу
I skipped out on the street Я выскочил на улицу
The newsagent grinned, he said yes you’d been in Газетный киоск ухмыльнулся, он сказал, что да, вы были в
You bought a local paper and some shades Вы купили местную бумагу и несколько оттенков
The washroom attendant said that you’d freshened up Служащий в туалете сказал, что вы освежились
That you’d left but you hadn’t paid Что ты ушел, но не заплатил
And I couldn’t figure out where you were И я не мог понять, где ты
So I went back just to look near the car Так что я вернулся, чтобы посмотреть возле машины
There was nothing there where it should have been Там, где должно было быть, ничего не было
Just oil on dirt and tar Просто масло на грязи и смоле
Just oil on dirt and tar Просто масло на грязи и смоле
There’s nothing there in the market square На рыночной площади ничего нет
But the ghost of the Scarlet Town Crier Но призрак Алого глашатая
And there was nothing there where it should have been И не было ничего там, где должно было быть
I sing the red rose and the briar Я пою красную розу и шиповник
I sing the red rose and the briar Я пою красную розу и шиповник
I saw it parked way down the street Я видел, как он припарковался на улице
In a garage off on the right В гараже справа
And a man said 'get your hands off son' И мужчина сказал: «Убери руки от сына»
I just traded that wreck for a motorbike Я только что обменял эту аварию на мотоцикл
There was nothing left of mine inside От моего внутри ничего не осталось
Not even the broken radio Даже сломанное радио
And I couldn’t figure out where that left me И я не мог понять, где это оставило меня.
So I went back to look for Rose Так что я вернулся, чтобы найти Роуз
The Cafe Rouge was a lunchtime rush Cafe Rouge был обеденным перерывом
Of regulars yelling for food Завсегдатаев, кричащих о еде
The service in there left a lot to be desired Обслуживание там оставляло желать лучшего
And all the regulars were getting rude И все завсегдатаи становились грубыми
I saw an apron thrown over a chair Я видел фартук, накинутый на стул
A note said 'hey John we’re gone, we’re gone' В записке было написано: «Эй, Джон, мы ушли, мы ушли»
And I just smiled cos I loved you both И я просто улыбнулась, потому что любила вас обоих
So I put the apron on Так что я надел фартук
I put the apron on я надел фартук
There’s nothing there in the market square На рыночной площади ничего нет
But the ghost of the Scarlet Town Crier Но призрак Алого глашатая
And I just put the apron on И я просто надел фартук
I sing the red rose and the briar Я пою красную розу и шиповник
I sing the red rose and the briarЯ пою красную розу и шиповник
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: