Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hitler's Tears, исполнителя - John Wesley Harding. Песня из альбома Why We Fight, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 28.11.2005
Лейбл звукозаписи: Warner, Warner Strategic Marketing
Язык песни: Английский
Hitler's Tears(оригинал) |
One man’s tears stain the pillow |
Where he used to lay his head |
She’s left him for another man |
So how come they’re both sleeping in his bed? |
He can hardly sleep for misery |
You can hear him catch his breath |
And he grinds his teeth into the night |
And God says «Hey, Adolf, are you alright?» |
One boy’s tears stain the paper |
Where he writes his Christmas list |
And he inks in broken German |
«I wanna be a fine artist» |
Then he wipes out half a continent |
With one flick of his wrist |
He’s so lonely, so misunderstanding |
As he pulls his blanket across the landing |
You can hear them falling every day (Hitler's tears) |
Just open up the newspaper (Hitler's tears) |
You can hide, there’s no escape from Hitler’s tears-- |
Just what makes the fјhrer blue? |
He’s crying for you |
One man’s tears--he was a fascist |
Before it was cool |
'Cos now it’s so expected |
Just accept it that power is cruel |
So he’ll apply for reinstatement |
By new reincarnation rules |
'Cos he’s the only man, most certainly |
Who could claim to have lerned from history |
Hitler cries himself to sleep, alone in Brazil, no-one calls |
How must it feel to be the biggest loser of them all? |
One man’s tears--saltwater salutes the final trip |
A thousand naughty Nazis |
A fraјlein with a bullwhip |
A lullaby of Über Alles |
A shaking upper lip |
It’s all become a Whitehall farce |
That’s how we tear our fears apart |
But you shouldn’t take it straight to heart |
So the rest of us can get some sleep tonight |
You can hear them falling everyday… |
Слезы Гитлера(перевод) |
Слезы одного человека окрашивают подушку |
Где он клал голову |
Она ушла от него к другому мужчине |
Так почему же они оба спят в его постели? |
Он едва может спать от страданий |
Вы можете услышать, как он отдышался |
И он скрипит зубами в ночи |
И Бог говорит: «Эй, Адольф, ты в порядке?» |
Слезы одного мальчика окрашивают бумагу |
Где он пишет свой рождественский список |
И он пишет на ломаном немецком |
«Я хочу быть прекрасным художником» |
Затем он стирает полконтинента |
Одним взмахом запястья |
Он такой одинокий, такое непонимание |
Когда он тянет свое одеяло через лестничную площадку |
Вы можете слышать, как они падают каждый день (слезы Гитлера) |
Просто откройте газету (слезы Гитлера) |
Ты можешь спрятаться, от слез Гитлера никуда не деться... |
Что же делает фюрера синим? |
Он плачет по тебе |
Слезы одного человека - он был фашистом |
Раньше было круто |
«Потому что теперь это так ожидаемо |
Просто смирись с тем, что власть жестока |
Поэтому он подаст заявку на восстановление |
По новым правилам реинкарнации |
«Потому что он единственный мужчина, безусловно |
Кто мог бы утверждать, что извлек уроки из истории |
Гитлер плачет, чтобы уснуть, один в Бразилии, никто не звонит |
Каково это быть самым большим неудачником из всех? |
Слезы одного человека - соленая вода салютует последнему путешествию |
Тысяча непослушных нацистов |
Фрелейн с кнутом |
Колыбельная Über Alles |
Дрожащая верхняя губа |
Все это стало фарсом Уайтхолла |
Вот как мы разрываем наши страхи на части |
Но не стоит принимать это близко к сердцу |
Так что остальные из нас могут поспать сегодня вечером |
Вы можете слышать, как они падают каждый день… |