| I lost my job on friday, I went drinking to forget
| Я потерял работу в пятницу, я пошел пить, чтобы забыть
|
| My luck it had been down so long but I could change it yet
| Мне повезло, что это было так долго, но я еще мог это изменить
|
| Sat down and strted talking with some guy sitting there
| Сел и начал говорить с каким-то парнем, сидящим там
|
| He bought me drinks all afternoon until I didn’t care
| Он покупал мне напитки весь день, пока мне не стало все равно
|
| He said was I in need of work, some money could be found
| Он сказал, что мне нужна работа, можно найти немного денег
|
| I said «is it above the law? | Я сказал: «Это выше закона? |
| «he said «it's underground»
| «он сказал «это под землей»
|
| I said «i need the paycheck now, I got debts here and there»
| Я сказал: «Мне нужна зарплата сейчас, у меня тут и там долги»
|
| He smiled and asked if I could drive and I said «anywhere»
| Он улыбнулся и спросил, могу ли я водить, и я сказал «куда угодно».
|
| Anywhere…
| Куда угодно…
|
| In this weekend of ordinary dreams
| В эти выходные обычных снов
|
| Everything was not just as it seems
| Все было не так, как кажется
|
| Take a look around at the faces in the crowd
| Оглянитесь на лица в толпе
|
| And you’ll see wehre I’ve been
| И ты увидишь, где я был
|
| We met up on the saturday, I thought it was us two
| Мы встретились в субботу, я думал, что это мы вдвоем
|
| But I had not asked quetions not knowing what to do Twelve of them were in the van, thirteen including me Twelve pairs of eyes were staring back at me, suspiciously
| Но я не задавал вопросов, не зная, что делать Двенадцать из них были в фургоне, тринадцать включая меня Двенадцать пар глаз смотрели на меня с подозрением
|
| And so I just sat down and drove, took them to some track
| А так я просто сел и поехал, отвёз их на какую-то трассу
|
| And drove past the security guard while they hid in the back
| И проехал мимо охранника, пока они прятались сзади
|
| They made me stop, and got out there, and I heard a couple of shots
| Меня заставили остановиться, и я вышел, и я услышал пару выстрелов
|
| I hoped they were in self-defense but I knew that they were not
| Я надеялся, что они были в целях самообороны, но я знал, что это не так.
|
| They were not…
| Они не были…
|
| Not in this weekend of ordinary dreams…
| Не в эти выходные обычных снов…
|
| I drummed my fingers on the wheel and waited for the boys
| Я барабанил пальцами по рулю и ждал пацанов
|
| Had a smoke, I had a few, I got very paranoid
| Выкурил, выкурил несколько, стал очень параноиком
|
| And still they hadn’t come back there, so I just drove away
| И до сих пор они не вернулись туда, поэтому я просто уехал
|
| Deciding to play safe and get my share another day
| Решив перестраховаться и получить свою долю в другой день
|
| On sunday, he came round my place, I asked him where they’d been
| В воскресенье он пришел ко мне домой, я спросил его, где они были
|
| He said they’d left another way and only I was seen
| Он сказал, что они ушли другим путем и видели только меня
|
| He said that we should cash the van and did I want my share
| Он сказал, что мы должны обналичить фургон, и я хочу свою долю
|
| I didn’t like the way they’d left but by now I didn’t care
| Мне не понравилось, как они ушли, но сейчас мне было все равно
|
| Didn’t care…
| Плевать…
|
| Didn’t care for this weekend of ordinary dreams…
| Плевать на эти выходные обычных снов…
|
| He drove me to a back room with a single swinging light
| Он отвез меня в заднюю комнату с единственным качающимся светом
|
| Someone said «the fish are starving, ain’t it time they had a bite»
| Кто-то сказал «рыба голодает, не пора ли ей перекусить»
|
| And I felt sick and stupid and damned my own brown hair
| И я почувствовал себя больным и глупым и проклял свои каштановые волосы
|
| Forgetting that the price you pay must far exceed the share
| Забывая, что цена, которую вы платите, должна намного превышать долю
|
| Someone pulled a knife out and they stabbed me in the back
| Кто-то вытащил нож и ударил меня в спину
|
| They tied my hands and bound my feet and threw me in a sack
| Мне связали руки, связали ноги и бросили в мешок
|
| They took me to a lakeside and they threw my body in I could hear them laughing, they said you can sink or swim
| Они отвели меня на берег озера и бросили мое тело, я слышал, как они смеются, они сказали, что ты можешь тонуть или плавать.
|
| Sink or swim…
| Плыви или тони…
|
| So hear you desperate women and hear you desperate men
| Так что слушайте отчаявшихся женщин и слушайте отчаявшихся мужчин
|
| Don’t take your life for granted
| Не принимайте свою жизнь как должное
|
| Don’t live your life in vain
| Не живи зря
|
| But if you think that you can cahnge it,
| Но если вы думаете, что можете это изменить,
|
| Hope you know you an’t go back
| Надеюсь, ты знаешь, что не вернешься
|
| Just go down to the lakeside
| Просто спуститесь на берег озера
|
| Watch me floating in a sack,
| Смотри, как я плаваю в мешке,
|
| In this sack. | В этом мешке. |