Перевод текста песни Ordinary Weekend - John Wesley Harding

Ordinary Weekend - John Wesley Harding
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ordinary Weekend , исполнителя -John Wesley Harding
Песня из альбома: Why We Fight
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:28.11.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Warner, Warner Strategic Marketing

Выберите на какой язык перевести:

Ordinary Weekend (оригинал)Обычный Уик Энд (перевод)
I lost my job on friday, I went drinking to forget Я потерял работу в пятницу, я пошел пить, чтобы забыть
My luck it had been down so long but I could change it yet Мне повезло, что это было так долго, но я еще мог это изменить
Sat down and strted talking with some guy sitting there Сел и начал говорить с каким-то парнем, сидящим там
He bought me drinks all afternoon until I didn’t care Он покупал мне напитки весь день, пока мне не стало все равно
He said was I in need of work, some money could be found Он сказал, что мне нужна работа, можно найти немного денег
I said «is it above the law?Я сказал: «Это выше закона?
«he said «it's underground» «он сказал «это под землей»
I said «i need the paycheck now, I got debts here and there» Я сказал: «Мне нужна зарплата сейчас, у меня тут и там долги»
He smiled and asked if I could drive and I said «anywhere» Он улыбнулся и спросил, могу ли я водить, и я сказал «куда угодно».
Anywhere… Куда угодно…
In this weekend of ordinary dreams В эти выходные обычных снов
Everything was not just as it seems Все было не так, как кажется
Take a look around at the faces in the crowd Оглянитесь на лица в толпе
And you’ll see wehre I’ve been И ты увидишь, где я был
We met up on the saturday, I thought it was us two Мы встретились в субботу, я думал, что это мы вдвоем
But I had not asked quetions not knowing what to do Twelve of them were in the van, thirteen including me Twelve pairs of eyes were staring back at me, suspiciously Но я не задавал вопросов, не зная, что делать Двенадцать из них были в фургоне, тринадцать включая меня Двенадцать пар глаз смотрели на меня с подозрением
And so I just sat down and drove, took them to some track А так я просто сел и поехал, отвёз их на какую-то трассу
And drove past the security guard while they hid in the back И проехал мимо охранника, пока они прятались сзади
They made me stop, and got out there, and I heard a couple of shots Меня заставили остановиться, и я вышел, и я услышал пару выстрелов
I hoped they were in self-defense but I knew that they were not Я надеялся, что они были в целях самообороны, но я знал, что это не так.
They were not… Они не были…
Not in this weekend of ordinary dreams… Не в эти выходные обычных снов…
I drummed my fingers on the wheel and waited for the boys Я барабанил пальцами по рулю и ждал пацанов
Had a smoke, I had a few, I got very paranoid Выкурил, выкурил несколько, стал очень параноиком
And still they hadn’t come back there, so I just drove away И до сих пор они не вернулись туда, поэтому я просто уехал
Deciding to play safe and get my share another day Решив перестраховаться и получить свою долю в другой день
On sunday, he came round my place, I asked him where they’d been В воскресенье он пришел ко мне домой, я спросил его, где они были
He said they’d left another way and only I was seen Он сказал, что они ушли другим путем и видели только меня
He said that we should cash the van and did I want my share Он сказал, что мы должны обналичить фургон, и я хочу свою долю
I didn’t like the way they’d left but by now I didn’t care Мне не понравилось, как они ушли, но сейчас мне было все равно
Didn’t care… Плевать…
Didn’t care for this weekend of ordinary dreams… Плевать на эти выходные обычных снов…
He drove me to a back room with a single swinging light Он отвез меня в заднюю комнату с единственным качающимся светом
Someone said «the fish are starving, ain’t it time they had a bite» Кто-то сказал «рыба голодает, не пора ли ей перекусить»
And I felt sick and stupid and damned my own brown hair И я почувствовал себя больным и глупым и проклял свои каштановые волосы
Forgetting that the price you pay must far exceed the share Забывая, что цена, которую вы платите, должна намного превышать долю
Someone pulled a knife out and they stabbed me in the back Кто-то вытащил нож и ударил меня в спину
They tied my hands and bound my feet and threw me in a sack Мне связали руки, связали ноги и бросили в мешок
They took me to a lakeside and they threw my body in I could hear them laughing, they said you can sink or swim Они отвели меня на берег озера и бросили мое тело, я слышал, как они смеются, они сказали, что ты можешь тонуть или плавать.
Sink or swim… Плыви или тони…
So hear you desperate women and hear you desperate men Так что слушайте отчаявшихся женщин и слушайте отчаявшихся мужчин
Don’t take your life for granted Не принимайте свою жизнь как должное
Don’t live your life in vain Не живи зря
But if you think that you can cahnge it, Но если вы думаете, что можете это изменить,
Hope you know you an’t go back Надеюсь, ты знаешь, что не вернешься
Just go down to the lakeside Просто спуститесь на берег озера
Watch me floating in a sack, Смотри, как я плаваю в мешке,
In this sack.В этом мешке.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: