
Дата выпуска: 28.11.2005
Лейбл звукозаписи: Warner, Warner Strategic Marketing
Язык песни: Английский
Kill the Messenger(оригинал) |
The messenger came with bad news from the front |
Said «The soldiers are starving and their swords are all blunt |
They need a show of support or some futile sign |
That’s what they told me to tell you, not even the words are mine…» |
The messenger came with bad news from the war |
Said «The fine young men forgot who they were fighting for |
They don’t wanna be stars on your TV screen |
That’s the general feeling, please don’t blame it on me» |
And the people said «One and one is two |
There’s nothing left for us to do |
But since we can blame it all on you |
We will kill the messenger» |
The messenger came with bad news from the town |
«The phone-lines are on strike and the doormen are all down |
They’ve turned your den of thieves into a temple |
They need someone of stature to set them an example» |
And the people said «Two and two is four |
Don’t tell us anymore |
We all know the score |
We should kill the messenger» |
Someone brought the news to the messenger’s folks |
He said «Your son’s been killed two times» |
They said «Is that a joke?» |
He said «No |
He was the victim of ignorant minds |
I hate to bring such bad news, please don’t think me unkind» |
And the family said «One and one is two |
There’s nothing left for us to do |
But since you’re here and we can blame it on you |
We will kill the messenger |
So if you want to send a message…» |
Убей Гонца(перевод) |
Гонец пришел с плохими новостями с фронта |
Сказал: «Солдаты голодают, и их мечи все тупые |
Им нужна демонстрация поддержки или какой-то бесполезный знак |
Вот что мне велели вам передать, даже слова не мои…» |
Гонец пришел с плохими новостями с войны |
Сказал: «Прекрасные молодые люди забыли, за кого они сражались |
Они не хотят быть звездами на экране вашего телевизора |
Это общее ощущение, пожалуйста, не вините в этом меня» |
И люди сказали: «Один и один два |
Нам больше нечего делать |
Но так как мы можем обвинить во всем тебя |
Мы убьем посланника» |
Посланник пришел с плохими новостями из города |
«Телефонные линии бастуют, а швейцары все отключены |
Они превратили ваш воровской вертеп в храм |
Им нужен кто-то авторитетный, чтобы подать им пример» |
И люди сказали: «Два и два четыре |
Не говорите нам больше |
Мы все знаем счет |
Мы должны убить посланника» |
Кто-то принес новость людям посыльного |
Он сказал: «Ваш сын был убит два раза» |
Они сказали: «Это шутка?» |
Он сказал нет |
Он стал жертвой невежественных умов |
Я ненавижу приносить такие плохие новости, пожалуйста, не сочтите меня недобрым» |
И семья сказала: «Один и один два |
Нам больше нечего делать |
Но так как ты здесь, и мы можем винить в этом тебя |
Мы убьем посланника |
Так что, если вы хотите отправить сообщение…» |
Название | Год |
---|---|
Cathy's New Clown | 2005 |
God Save The King | 2007 |
Hitler's Tears | 2005 |
Too Much Into Nothing | 1999 |
Me Against Me | 2005 |
Sing Your Own Song | 2011 |
You In Spite Of Yourself | 1999 |
Our Lady Of The Highways | 1999 |
After The Fact | 1999 |
Same Piece Of Air | 1999 |
Ordinary Weekend | 2005 |
Old Girlfriends | 1999 |
Get Back Down | 2005 |
Bad Dream Baby | 1999 |
Into the Wind | 2005 |
Goth Girl | 1999 |
The Original Miss Jesus | 2005 |
The Truth | 2005 |
Humble Bee | 1999 |
Millionaire's Dream | 2005 |