Перевод текста песни Only Skin - Joanna Newsom

Only Skin - Joanna Newsom
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Only Skin , исполнителя -Joanna Newsom
Песня из альбома Ys
в жанреИностранная авторская песня
Дата выпуска:13.11.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиDrag City
Only Skin (оригинал)Только Кожа (перевод)
And there was a booming above you И был гул над вами
That night black airplanes flew over the sea В ту ночь черные самолеты летали над морем
And they were lowing and shifting like И они мычали и двигались, как
Beached whales Выброшенные на берег киты
Shelled snails Улитки в панцире
As you strained and you squinted to see Когда вы напрягались и прищуривались, чтобы увидеть
The retreat of their hairless and blind cavalry Отступление их безволосой и слепой кавалерии
You froze in your sand shoal Ты замерз в своей песчаной отмели
Prayed for your poor soul; Молился за твою бедную душу;
Sky was a bread roll, soaking in a milk-bowl Небо было булочкой, пропитанной молочницей
And when the bread broke — А когда хлеб преломился —
Fell in bricks of wet smoke — Упал кирпичами мокрого дыма —
My sleeping heart woke, and my waking heart spoke Мое спящее сердце проснулось, и мое бодрствующее сердце заговорило
Then there was a silence you took to mean something: Затем наступило молчание, которое вы приняли за что-то означающее:
Mean, Run, sing Значит, беги, пой
For alive you will evermore be Для живых вы всегда будете
And the plague of the greasy black engines a-skulking И чума сальных черных двигателей прячется
Has gone east Ушел на восток
While you’re left to explain them to me — Пока тебе осталось объяснить их мне —
Released Вышел
From their hairless and blind cavalry От их безволосой и слепой кавалерии
With your hands in your pockets С руками в карманах
Stubbily running неустойчиво работает
To where I’m unfresh Туда, где я несвеж
Undressed and yawning — Раздетый и зевающий —
Well, what is this craziness? Ну что это за сумасшествие?
This crazy talking? Этот сумасшедший разговор?
You caught some small death Вы поймали небольшую смерть
When you were sleepwalking Когда ты ходил во сне
It was a dark dream, darlin; Это был мрачный сон, дорогая;
It’s over Закончилось
The firebreather is beneath the clover Огнедышащий под клевером
Beneath his breathing there is cold clay, forever: Под его дыханием навеки холодная глина:
A toothless hound-dog choking on a feather Беззубая гончая давится пером
But I took my fishing pole (fearing your fever) Но я взял свою удочку (боясь твоей лихорадки)
Down to the swimming hole, where there grows a bitter herb Вплоть до купальни, где растет горькая трава
That blooms but one day a year, by the riverside — Что цветет только один день в году на берегу реки –
I’d bring it here: Я бы принес это сюда:
Apply it gently Аккуратно нанесите
To the love you’ve lent me За любовь, которую ты одолжил мне
While the river was twisting and braiding, the bait bobbed Пока река извивалась и плелась, наживка качалась
And the string sobbed И струна рыдала
As it cut through the hustling breeze Когда он прорезал шумный ветерок
And I watched how the water was kneading so neatly И я смотрел, как вода так аккуратно месила
Gone treacly Ушел приторно
Nearly slowed to a stop in this heat; В такую ​​жару почти остановился;
In a frenzy coiling flush along the muscles beneath В бешенстве, свернувшись румянцем вдоль мускулов под
Press on me Нажмите на меня
We are restless things Мы беспокойные вещи
Webs of seaweed are swaddling Сети морских водорослей пеленают
You call upon the dusk of the Вы призываете сумерки
Musk of a squid: Мускус кальмара:
Shot full of ink, until you sink into your crib Выстрел полный чернил, пока вы не погрузитесь в свою кроватку
Rowing along, among the reeds, among the rushes Грести, среди камыша, среди камыша
I heard your song, before my heart had time to hush it! Я услышал твою песню, прежде чем мое сердце успело ее замолчать!
Smell of a stonefruit being cut and being opened Запах косточковых фруктов, которые разрезают и открывают
Smell of a low and of a lazy cinder smoking Запах низкого и ленивого курения золы
And when the fire moves away И когда огонь уходит
Fire moves away, son Огонь уходит, сын
Why would you say Почему ты сказал
I was the last one? Я был последним?
Scrape your knee: it is only skin Поцарапай колено: это всего лишь кожа
Makes the sound of violins Издает звуки скрипок
When I cut your hair, and leave the birds all the trimmings Когда я подстригу твои волосы и оставлю птицам всю отделку
I am the happiest woman among all women Я самая счастливая женщина среди всех женщин
And the shallow water stretches as far as I can see И мелководье простирается, насколько я могу видеть
Knee deep, trudging along — По колено, плетусь вперед —
The seagull weeps ‘so long' — Чайка плачет «пока» —
I’m humming a threshing song — Я напеваю молотильную песню —
Until the night is over, hold on Пока ночь не закончится, держись
Hold on; Подожди;
Hold your horses back from the fickle dawn Держите своих лошадей от непостоянного рассвета
I have got some business out at the edge of town У меня есть дела на окраине города
Candy weighing both of my pockets down Конфеты отягощают оба моих кармана
Till I can hardly stay afloat, from the weight of them Пока я едва могу держаться на плаву из-за их веса
(and knowing how the commonfolk condemn (и зная, как простые люди осуждают
What it is I do, to you, to keep you warm: Что я делаю для вас, чтобы согреть вас:
Being a woman.Быть женщиной.
Being a woman.) Быть женщиной.)
But always up the mountainside you’re clambering Но ты всегда карабкаешься по склону горы
Groping blindly, hungry for anything; Слепо нащупывая, жаждущий чего-либо;
Picking through your pocket linings — Копаясь в подкладках ваших карманов —
Well, what is this? Ну, что это?
Scrap of sassafras, eh Sisyphus? Кусочек сассафраса, а, Сизиф?
I see the blossoms broke and wet after the rain Я вижу, как цветы сломались и промокли после дождя
Little sister, he will be back again Маленькая сестра, он снова вернется
I have washed a thousand spiders down the drain Я смыл тысячу пауков в канализацию
Spiders' ghosts hang, soaked and dangling Призраки пауков висят, промокшие и болтаются
Silently from all the blooming cherry trees Тихо со всех цветущих вишневых деревьев
In tiny nooses, safe from everyone — В крошечных петлях, защищенных от всех —
Nothing but a nuisance;Ничего, кроме неприятности;
gone now, dead and done — ушел, умер и покончил –
Be a woman.Будь женщиной.
Be a woman Будь женщиной
Though we felt the spray of the waves Хотя мы чувствовали брызги волн
We decided to stay, 'till the tide rose too far Мы решили остаться, пока волна не поднялась слишком далеко
We weren’t afraid, cause we know what you are; Мы не боялись, потому что знаем, кто вы;
And you know that we know what you are И ты знаешь, что мы знаем, кто ты
Awful atoll — Ужасный атолл —
O, incalculable indiscreetness and sorrow! О, неисчислимые нескромность и скорбь!
Bawl bellow: Ревущий рев:
Sibyl sea-cow, all done up in a bow Сивилла-морская корова, вся в луке
Toddle and roll; Тоддл-н-ролл;
Teethe an impalpable bit of leather Прокусите неосязаемый кусок кожи
While yarrow, heather and hollyhock В то время как тысячелистник, вереск и мальва
Awkwardly molt along the shore Неловко линяет вдоль берега
Are you mine? Ты мой?
My heart? Мое сердце?
Mine anymore? Моя больше?
Stay with me for awhile Останься со мной на некоторое время
That’s an awfully real gun Это ужасно настоящий пистолет
And though life will lay you down И хотя жизнь уложит тебя
As the lightning has lately done Как молния в последнее время
Failing this, failing this Если это не так, если это не так
Follow me, my sweetest friend Следуй за мной, мой милый друг
To see what you anointed Чтобы увидеть, что вы помазали
In pointing your gun there Направляя свой пистолет туда
Lay it down!Положить его вниз!
Nice and slow! Хороший и медленный!
There is nowhere to go Некуда идти
Save up; Сэкономить;
Up where the light, undiluted, is Там, где свет, неразбавленный,
Weaving, in a drunk dream Плетение, в пьяном сне
At the sight of my baby, out back: При виде моего ребенка сзади:
Back on the patio Вернуться во внутренний дворик
Watching the bats bring night inНаблюдая, как летучие мыши приносят ночь
— while, elsewhere — пока, в другом месте
Estuaries of wax-white Эстуарии восково-белых
Wend, endlessly, towards seashores unmapped Бесконечно двигайтесь к неизведанным берегам
Last week, our picture window На прошлой неделе наше окно с изображением
Produced a half-word Произведено полуслово
Heavy and hollow Тяжелый и полый
Hit by a brown bird Сбит коричневой птицей
We stood and watched her gape like a rattlesnake Мы стояли и смотрели, как она зевает, как гремучая змея.
And pant and labor over every intake И задыхаться и трудиться над каждым приемом
I said a sort of prayer for some rare grace Я сказал своего рода молитву о какой-то редкой благодати
Then thought I ought to take her to a higher place Потом подумал, что я должен взять ее на более высокое место
Said, «dog nor vulture nor cat shall toy with you Сказал: «Собака, ни стервятник, ни кошка не будут играть с тобой
And though you die, bird, you will have a fine view.» И хотя ты умрешь, птица, у тебя будет прекрасный вид.
Then in my hot hand, she slumped her sick weight Затем в моей горячей руке она упала на свой больной вес
We tramped through the poison oak, heartbroke and inchoate Мы топтались по ядовитому дубу, с разбитым сердцем и в зачаточном состоянии
The dogs were snapping, so you cuffed their collars Собаки рвались, так что вы надели на них ошейники
While I climbed the tree-house.Пока я забирался на дом на дереве.
Then how I hollered! Тогда как я кричал!
Cause she’d lain, as still as a stone, in my palm, for a lifetime or two; Потому что она лежала неподвижно, как камень, в моей ладони целую жизнь или две;
Then saw the treetops, cocked her head, and up and flew Потом увидела верхушки деревьев, подняла голову, поднялась и полетела
(While back in the world that moves, often, according to (Вернувшись в мир, который движется, часто, согласно
The hoarding of these clues) Накопление этих подсказок)
Dogs still run roughly around Собаки по-прежнему бегают
Little tufts of finch-down Маленькие пучки зяблика
And the cities we passed were a flickering wasteland, И города, мимо которых мы проезжали, были мерцающей пустошью,
But his hand, in my hand, made them hale and harmless Но его рука в моей руке сделала их здоровыми и безвредными
While down in the lowlands, the crops are all coming; В то время как внизу, в низинах, все урожай идет;
We have everything У нас есть все
Life is thundering blissful towards death Жизнь гремит блаженно к смерти
In a stampede В давке
Of his fumbling green gentleness Из его неуклюжей зеленой нежности
You stopped by; Вы остановились;
I was all alive я был жив
In my doorway, we shucked and jived В моем подъезде мы тряслись и шутили
And when you wept, I was gone; И когда ты плакал, меня не было;
See, I got gone when I got wise Видишь ли, я ушел, когда поумнел
But I can’t with certainty say we survived Но я не могу с уверенностью сказать, что мы выжили
Then down and down Затем вниз и вниз
And down and down И вниз и вниз
And down and deeper И вниз и глубже
Stoke, without sound Сток, без звука
The blameless flames Безупречное пламя
You endless sleeper Ты бесконечный спящий
Through fire below Сквозь огонь внизу
And fire above И огонь выше
And fire within И огонь внутри
Sleep through the things that couldn’t have been Спи через то, что не могло быть
If you hadn’t have been Если бы вы не были
And when the fire moves away И когда огонь уходит
Fire moves away, son Огонь уходит, сын
Why would you say Почему ты сказал
I was the last one? Я был последним?
All my bones, they are gone, gone, gone Все мои кости, они ушли, ушли, ушли
Take my bones, I don’t need none Возьми мои кости, мне они не нужны
Cold, cold cupboard, lord, nothing to chew on! Холодный, холодный шкаф, господи, нечего жевать!
Suck all day on a cherry stone Соси весь день на вишневой косточке
Dig a little hole not three inches round — Выкопайте маленькую ямку не больше трех дюймов в диаметре —
Spit your pit in a hole in the ground Выплюнь свою яму в дыру в земле
Weep upon the spot for the starving of me! Плачьте на месте о моей голодной смерти!
Till up grows a fine young cherry tree Пока не вырастет прекрасное молодое вишневое дерево
When the bough breaks, what’ll you make for me? Когда сук сломается, что ты сделаешь для меня?
A little willow cabin to rest on your knee Маленькая ивовая хижина, чтобы отдохнуть на коленях
What’ll I do with a trinket such as this? Что мне делать с такой безделушкой?
Think of your woman, who’s gone to the west Подумай о своей женщине, которая ушла на запад
But I’m starving and freezing in my measly old bed! А я голодаю и мерзну в своей жалкой старой постели!
Then I’ll crawl across the salt flats, to stroke your sweet head Потом я поползу по солончакам, чтобы погладить твою милую головку.
Come across the desert with no shoes on! Иди через пустыню без обуви!
I love you truly я люблю тебя искренне
Or I love no-one Или я никого не люблю
Fire moves away.Огонь уходит.
Fire moves away, son Огонь уходит, сын
Why would you say that I was the last one, last one? Почему ты сказал, что я последний, последний?
Clear the room!Очистите комнату!
There’s a fire, a fire, a fire Там огонь, огонь, огонь
Get going Начинай
And I’m going to be right behind you И я буду прямо за тобой
And if the love of a woman or two, dear И если любовь женщины или двух, дорогой
Could move you to such heights Может поднять вас на такие высоты
Then all I can do Тогда все, что я могу сделать
Is do, my darling, right by youДелай, моя дорогая, прямо рядом с тобой
Рейтинг перевода: 4.5/5|Голосов: 2

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: