Перевод текста песни Only Skin - Joanna Newsom

Only Skin - Joanna Newsom
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Only Skin, исполнителя - Joanna Newsom. Песня из альбома Ys, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 13.11.2006
Лейбл звукозаписи: Drag City
Язык песни: Английский

Only Skin

(оригинал)
And there was a booming above you
That night black airplanes flew over the sea
And they were lowing and shifting like
Beached whales
Shelled snails
As you strained and you squinted to see
The retreat of their hairless and blind cavalry
You froze in your sand shoal
Prayed for your poor soul;
Sky was a bread roll, soaking in a milk-bowl
And when the bread broke —
Fell in bricks of wet smoke —
My sleeping heart woke, and my waking heart spoke
Then there was a silence you took to mean something:
Mean, Run, sing
For alive you will evermore be
And the plague of the greasy black engines a-skulking
Has gone east
While you’re left to explain them to me —
Released
From their hairless and blind cavalry
With your hands in your pockets
Stubbily running
To where I’m unfresh
Undressed and yawning —
Well, what is this craziness?
This crazy talking?
You caught some small death
When you were sleepwalking
It was a dark dream, darlin;
It’s over
The firebreather is beneath the clover
Beneath his breathing there is cold clay, forever:
A toothless hound-dog choking on a feather
But I took my fishing pole (fearing your fever)
Down to the swimming hole, where there grows a bitter herb
That blooms but one day a year, by the riverside —
I’d bring it here:
Apply it gently
To the love you’ve lent me
While the river was twisting and braiding, the bait bobbed
And the string sobbed
As it cut through the hustling breeze
And I watched how the water was kneading so neatly
Gone treacly
Nearly slowed to a stop in this heat;
In a frenzy coiling flush along the muscles beneath
Press on me
We are restless things
Webs of seaweed are swaddling
You call upon the dusk of the
Musk of a squid:
Shot full of ink, until you sink into your crib
Rowing along, among the reeds, among the rushes
I heard your song, before my heart had time to hush it!
Smell of a stonefruit being cut and being opened
Smell of a low and of a lazy cinder smoking
And when the fire moves away
Fire moves away, son
Why would you say
I was the last one?
Scrape your knee: it is only skin
Makes the sound of violins
When I cut your hair, and leave the birds all the trimmings
I am the happiest woman among all women
And the shallow water stretches as far as I can see
Knee deep, trudging along —
The seagull weeps ‘so long' —
I’m humming a threshing song —
Until the night is over, hold on
Hold on;
Hold your horses back from the fickle dawn
I have got some business out at the edge of town
Candy weighing both of my pockets down
Till I can hardly stay afloat, from the weight of them
(and knowing how the commonfolk condemn
What it is I do, to you, to keep you warm:
Being a woman.
Being a woman.)
But always up the mountainside you’re clambering
Groping blindly, hungry for anything;
Picking through your pocket linings —
Well, what is this?
Scrap of sassafras, eh Sisyphus?
I see the blossoms broke and wet after the rain
Little sister, he will be back again
I have washed a thousand spiders down the drain
Spiders' ghosts hang, soaked and dangling
Silently from all the blooming cherry trees
In tiny nooses, safe from everyone —
Nothing but a nuisance;
gone now, dead and done —
Be a woman.
Be a woman
Though we felt the spray of the waves
We decided to stay, 'till the tide rose too far
We weren’t afraid, cause we know what you are;
And you know that we know what you are
Awful atoll —
O, incalculable indiscreetness and sorrow!
Bawl bellow:
Sibyl sea-cow, all done up in a bow
Toddle and roll;
Teethe an impalpable bit of leather
While yarrow, heather and hollyhock
Awkwardly molt along the shore
Are you mine?
My heart?
Mine anymore?
Stay with me for awhile
That’s an awfully real gun
And though life will lay you down
As the lightning has lately done
Failing this, failing this
Follow me, my sweetest friend
To see what you anointed
In pointing your gun there
Lay it down!
Nice and slow!
There is nowhere to go
Save up;
Up where the light, undiluted, is
Weaving, in a drunk dream
At the sight of my baby, out back:
Back on the patio
Watching the bats bring night in
— while, elsewhere
Estuaries of wax-white
Wend, endlessly, towards seashores unmapped
Last week, our picture window
Produced a half-word
Heavy and hollow
Hit by a brown bird
We stood and watched her gape like a rattlesnake
And pant and labor over every intake
I said a sort of prayer for some rare grace
Then thought I ought to take her to a higher place
Said, «dog nor vulture nor cat shall toy with you
And though you die, bird, you will have a fine view.»
Then in my hot hand, she slumped her sick weight
We tramped through the poison oak, heartbroke and inchoate
The dogs were snapping, so you cuffed their collars
While I climbed the tree-house.
Then how I hollered!
Cause she’d lain, as still as a stone, in my palm, for a lifetime or two;
Then saw the treetops, cocked her head, and up and flew
(While back in the world that moves, often, according to
The hoarding of these clues)
Dogs still run roughly around
Little tufts of finch-down
And the cities we passed were a flickering wasteland,
But his hand, in my hand, made them hale and harmless
While down in the lowlands, the crops are all coming;
We have everything
Life is thundering blissful towards death
In a stampede
Of his fumbling green gentleness
You stopped by;
I was all alive
In my doorway, we shucked and jived
And when you wept, I was gone;
See, I got gone when I got wise
But I can’t with certainty say we survived
Then down and down
And down and down
And down and deeper
Stoke, without sound
The blameless flames
You endless sleeper
Through fire below
And fire above
And fire within
Sleep through the things that couldn’t have been
If you hadn’t have been
And when the fire moves away
Fire moves away, son
Why would you say
I was the last one?
All my bones, they are gone, gone, gone
Take my bones, I don’t need none
Cold, cold cupboard, lord, nothing to chew on!
Suck all day on a cherry stone
Dig a little hole not three inches round —
Spit your pit in a hole in the ground
Weep upon the spot for the starving of me!
Till up grows a fine young cherry tree
When the bough breaks, what’ll you make for me?
A little willow cabin to rest on your knee
What’ll I do with a trinket such as this?
Think of your woman, who’s gone to the west
But I’m starving and freezing in my measly old bed!
Then I’ll crawl across the salt flats, to stroke your sweet head
Come across the desert with no shoes on!
I love you truly
Or I love no-one
Fire moves away.
Fire moves away, son
Why would you say that I was the last one, last one?
Clear the room!
There’s a fire, a fire, a fire
Get going
And I’m going to be right behind you
And if the love of a woman or two, dear
Could move you to such heights
Then all I can do
Is do, my darling, right by you

Только Кожа

(перевод)
И был гул над вами
В ту ночь черные самолеты летали над морем
И они мычали и двигались, как
Выброшенные на берег киты
Улитки в панцире
Когда вы напрягались и прищуривались, чтобы увидеть
Отступление их безволосой и слепой кавалерии
Ты замерз в своей песчаной отмели
Молился за твою бедную душу;
Небо было булочкой, пропитанной молочницей
А когда хлеб преломился —
Упал кирпичами мокрого дыма —
Мое спящее сердце проснулось, и мое бодрствующее сердце заговорило
Затем наступило молчание, которое вы приняли за что-то означающее:
Значит, беги, пой
Для живых вы всегда будете
И чума сальных черных двигателей прячется
Ушел на восток
Пока тебе осталось объяснить их мне —
Вышел
От их безволосой и слепой кавалерии
С руками в карманах
неустойчиво работает
Туда, где я несвеж
Раздетый и зевающий —
Ну что это за сумасшествие?
Этот сумасшедший разговор?
Вы поймали небольшую смерть
Когда ты ходил во сне
Это был мрачный сон, дорогая;
Закончилось
Огнедышащий под клевером
Под его дыханием навеки холодная глина:
Беззубая гончая давится пером
Но я взял свою удочку (боясь твоей лихорадки)
Вплоть до купальни, где растет горькая трава
Что цветет только один день в году на берегу реки –
Я бы принес это сюда:
Аккуратно нанесите
За любовь, которую ты одолжил мне
Пока река извивалась и плелась, наживка качалась
И струна рыдала
Когда он прорезал шумный ветерок
И я смотрел, как вода так аккуратно месила
Ушел приторно
В такую ​​жару почти остановился;
В бешенстве, свернувшись румянцем вдоль мускулов под
Нажмите на меня
Мы беспокойные вещи
Сети морских водорослей пеленают
Вы призываете сумерки
Мускус кальмара:
Выстрел полный чернил, пока вы не погрузитесь в свою кроватку
Грести, среди камыша, среди камыша
Я услышал твою песню, прежде чем мое сердце успело ее замолчать!
Запах косточковых фруктов, которые разрезают и открывают
Запах низкого и ленивого курения золы
И когда огонь уходит
Огонь уходит, сын
Почему ты сказал
Я был последним?
Поцарапай колено: это всего лишь кожа
Издает звуки скрипок
Когда я подстригу твои волосы и оставлю птицам всю отделку
Я самая счастливая женщина среди всех женщин
И мелководье простирается, насколько я могу видеть
По колено, плетусь вперед —
Чайка плачет «пока» —
Я напеваю молотильную песню —
Пока ночь не закончится, держись
Подожди;
Держите своих лошадей от непостоянного рассвета
У меня есть дела на окраине города
Конфеты отягощают оба моих кармана
Пока я едва могу держаться на плаву из-за их веса
(и зная, как простые люди осуждают
Что я делаю для вас, чтобы согреть вас:
Быть женщиной.
Быть женщиной.)
Но ты всегда карабкаешься по склону горы
Слепо нащупывая, жаждущий чего-либо;
Копаясь в подкладках ваших карманов —
Ну, что это?
Кусочек сассафраса, а, Сизиф?
Я вижу, как цветы сломались и промокли после дождя
Маленькая сестра, он снова вернется
Я смыл тысячу пауков в канализацию
Призраки пауков висят, промокшие и болтаются
Тихо со всех цветущих вишневых деревьев
В крошечных петлях, защищенных от всех —
Ничего, кроме неприятности;
ушел, умер и покончил –
Будь женщиной.
Будь женщиной
Хотя мы чувствовали брызги волн
Мы решили остаться, пока волна не поднялась слишком далеко
Мы не боялись, потому что знаем, кто вы;
И ты знаешь, что мы знаем, кто ты
Ужасный атолл —
О, неисчислимые нескромность и скорбь!
Ревущий рев:
Сивилла-морская корова, вся в луке
Тоддл-н-ролл;
Прокусите неосязаемый кусок кожи
В то время как тысячелистник, вереск и мальва
Неловко линяет вдоль берега
Ты мой?
Мое сердце?
Моя больше?
Останься со мной на некоторое время
Это ужасно настоящий пистолет
И хотя жизнь уложит тебя
Как молния в последнее время
Если это не так, если это не так
Следуй за мной, мой милый друг
Чтобы увидеть, что вы помазали
Направляя свой пистолет туда
Положить его вниз!
Хороший и медленный!
Некуда идти
Сэкономить;
Там, где свет, неразбавленный,
Плетение, в пьяном сне
При виде моего ребенка сзади:
Вернуться во внутренний дворик
Наблюдая, как летучие мыши приносят ночь
— пока, в другом месте
Эстуарии восково-белых
Бесконечно двигайтесь к неизведанным берегам
На прошлой неделе наше окно с изображением
Произведено полуслово
Тяжелый и полый
Сбит коричневой птицей
Мы стояли и смотрели, как она зевает, как гремучая змея.
И задыхаться и трудиться над каждым приемом
Я сказал своего рода молитву о какой-то редкой благодати
Потом подумал, что я должен взять ее на более высокое место
Сказал: «Собака, ни стервятник, ни кошка не будут играть с тобой
И хотя ты умрешь, птица, у тебя будет прекрасный вид.
Затем в моей горячей руке она упала на свой больной вес
Мы топтались по ядовитому дубу, с разбитым сердцем и в зачаточном состоянии
Собаки рвались, так что вы надели на них ошейники
Пока я забирался на дом на дереве.
Тогда как я кричал!
Потому что она лежала неподвижно, как камень, в моей ладони целую жизнь или две;
Потом увидела верхушки деревьев, подняла голову, поднялась и полетела
(Вернувшись в мир, который движется, часто, согласно
Накопление этих подсказок)
Собаки по-прежнему бегают
Маленькие пучки зяблика
И города, мимо которых мы проезжали, были мерцающей пустошью,
Но его рука в моей руке сделала их здоровыми и безвредными
В то время как внизу, в низинах, все урожай идет;
У нас есть все
Жизнь гремит блаженно к смерти
В давке
Из его неуклюжей зеленой нежности
Вы остановились;
я был жив
В моем подъезде мы тряслись и шутили
И когда ты плакал, меня не было;
Видишь ли, я ушел, когда поумнел
Но я не могу с уверенностью сказать, что мы выжили
Затем вниз и вниз
И вниз и вниз
И вниз и глубже
Сток, без звука
Безупречное пламя
Ты бесконечный спящий
Сквозь огонь внизу
И огонь выше
И огонь внутри
Спи через то, что не могло быть
Если бы вы не были
И когда огонь уходит
Огонь уходит, сын
Почему ты сказал
Я был последним?
Все мои кости, они ушли, ушли, ушли
Возьми мои кости, мне они не нужны
Холодный, холодный шкаф, господи, нечего жевать!
Соси весь день на вишневой косточке
Выкопайте маленькую ямку не больше трех дюймов в диаметре —
Выплюнь свою яму в дыру в земле
Плачьте на месте о моей голодной смерти!
Пока не вырастет прекрасное молодое вишневое дерево
Когда сук сломается, что ты сделаешь для меня?
Маленькая ивовая хижина, чтобы отдохнуть на коленях
Что мне делать с такой безделушкой?
Подумай о своей женщине, которая ушла на запад
А я голодаю и мерзну в своей жалкой старой постели!
Потом я поползу по солончакам, чтобы погладить твою милую головку.
Иди через пустыню без обуви!
я люблю тебя искренне
Или я никого не люблю
Огонь уходит.
Огонь уходит, сын
Почему ты сказал, что я последний, последний?
Очистите комнату!
Там огонь, огонь, огонь
Начинай
И я буду прямо за тобой
И если любовь женщины или двух, дорогой
Может поднять вас на такие высоты
Тогда все, что я могу сделать
Делай, моя дорогая, прямо рядом с тобой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Peach, Plum, Pear 2004
Right On ft. Joanna Newsom, STS 2009
Cosmia 2006
Sprout And The Bean 2004
The Muppet Show Theme ft. Joanna Newsom 2011
81 2010
Good Intentions Paving Company 2010
The Book Of Right-On 2004
Emily 2006
Go Long 2010
Monkey & Bear 2006
Sapokanikan 2015
Sawdust & Diamonds 2006
En Gallop 2004
Time, As a Symptom 2015
Easy 2010
Inflammatory Writ 2004
This Side Of The Blue 2004
On A Good Day 2010
Goose Eggs 2015

Тексты песен исполнителя: Joanna Newsom

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Evening On the Ground (Lilith's Song) 2005
7 Minutes 2013
Uneasy 2016
Pom Pom 2015
Long Journey Home 2021
Bailinho da Madeira 2016
Ek Kabhi Do Kabhi 2000
When the Plague Starts 2023