| Twenty miles left to the show
| Двадцать миль осталось до шоу
|
| Hello, my old country, hello
| Привет, моя старая страна, привет
|
| Stars are just beginning to appear
| Звезды только начинают появляться
|
| And I have never in my life, before been here
| И я никогда в жизни раньше не был здесь
|
| And it’s my heart, not me, who cannot drive
| И это мое сердце, а не я, не умею водить
|
| At which conclusion you arrived
| К какому выводу вы пришли
|
| Watching me sit here bolt upright and cry
| Наблюдая, как я сижу здесь и плачу
|
| For no good reason at the Eastering sky
| Без уважительной причины на пасхальном небе
|
| And the tilt of this strange nation
| И наклон этой странной нации
|
| And the will to remain for the duration
| И желание остаться на время
|
| Waving the flag
| Размахивая флагом
|
| Feeling it drag
| Чувствую, как это тянется
|
| Like a bump on a bump on a log, baby
| Как шишка на шишке на бревне, детка
|
| Like I’m in a fist fight with a fog, baby
| Как будто я в кулачном бою с туманом, детка
|
| Step-ball-change and a pirouette
| Шаг-смена мяча и пируэт
|
| And I regret, I regret
| И я сожалею, я сожалею
|
| How I said to you, «honey, just open your heart»
| Как я сказал тебе: «Дорогая, просто открой свое сердце»
|
| When I’ve got trouble even opening a honey jar
| Когда мне трудно даже открыть банку с медом
|
| And that right there is where we are…
| И это прямо там, где мы находимся ...
|
| And I been 'fessing double fast
| И я исповедовал двойную скорость
|
| Addressing questions nobody asked
| Решение вопросов, которые никто не задавал
|
| I’ll get this joy off of my chest at last
| Я наконец выпущу эту радость из груди
|
| And I will love you 'til the noise has long since passed
| И я буду любить тебя, пока шум давно не прошел
|
| And I did not mean to shout, just drive
| И я не хотел кричать, просто ехал
|
| Just get us out, dead or alive
| Просто вытащите нас живыми или мертвыми
|
| A road too long to mention, lord, it’s something to see!
| Дорога слишком длинная, чтобы ее упоминать, господин, есть на что посмотреть!
|
| Laid down by the good intentions paving company
| Заложено компанией по укладке дорожного покрытия с добрыми намерениями
|
| All the way to the thing we’ve been playing at, darlin'
| Вплоть до того, во что мы играли, дорогая
|
| I can see that you’re wearing your staying hat, darlin'
| Я вижу, что ты надел свою оставшуюся шляпу, дорогая.
|
| For the time being all is well
| Пока все хорошо
|
| Won’t you love me a spell?
| Разве ты не любишь меня заклинание?
|
| This is blindness beyond all conceiving
| Это слепота за пределами всякого понимания
|
| Well, behind us the road is leaving, yeah, leaving
| Ну а за нами дорога уходит, да уходит
|
| And falling back
| И отступая
|
| Like a rope gone slack
| Как провисшая веревка
|
| Well, I saw straight away that the lay was steep
| Ну я сразу увидел, что лежка крутая
|
| But I fell for you, honey, as easy as falling asleep
| Но я влюбился в тебя, дорогая, так же легко, как заснуть
|
| And that right there is the course I keep…
| И это именно тот курс, который я держу…
|
| And no amount of talking
| И никаких разговоров
|
| Is going to soften the fall
| Собирается смягчить падение
|
| But, like after the rain, step out
| Но, как после дождя, выходи
|
| Of the overhang, that’s all
| Свеса, вот и все
|
| It had a nice a ring to it
| В нем было приятное кольцо.
|
| When the ol' opry house rang
| Когда зазвонил старый оприй
|
| So with a solemn auld lang
| Так что с торжественным старым языком
|
| Signed, sealed, delivered, I sang
| Подписано, запечатано, доставлено, я спел
|
| And there is hesitation
| И есть колебания
|
| And it always remains
| И это всегда остается
|
| Concerning you, me
| Что касается тебя, я
|
| And the rest of the gang
| И остальная часть банды
|
| And in our quiet hour
| И в наш тихий час
|
| I feel I see everything
| Я чувствую, что вижу все
|
| And am in love with the hook
| И я влюблен в крючок
|
| Upon which everyone hangs
| На котором все висят
|
| And I know you meant to show the extent
| И я знаю, что вы хотели показать степень
|
| To which you gave a goddang
| которому вы дали goddang
|
| You ranged real hot and real cold but I’m sold
| Вы были очень горячими и очень холодными, но я продан
|
| I am home on that range
| Я дома на этом диапазоне
|
| And I do hate to fold
| И я ненавижу складывать
|
| Right here at the top of my game
| Прямо здесь, на вершине моей игры
|
| When I’ve been trying with my whole heart and soul
| Когда я пытался всем сердцем и душой
|
| To stay right here in the right lane
| Оставаться здесь, в правом ряду
|
| But it can make you feel over and old
| Но это может заставить вас чувствовать себя старым
|
| Lord, you know it’s a shame
| Господи, ты знаешь, это позор
|
| When I only want for you to pull over and hold me
| Когда я хочу, чтобы ты остановился и обнял меня
|
| 'Til I can’t remember my own name | «Пока я не могу вспомнить свое имя |