Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sapokanikan , исполнителя - Joanna Newsom. Дата выпуска: 22.10.2015
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sapokanikan , исполнителя - Joanna Newsom. Sapokanikan(оригинал) |
| The cause is Ozymandian. |
| The map of Sapokanikan |
| is sanded and bevelled, |
| the land lone and leveled |
| by some unrecorded and powerful hand |
| which plays along the monument |
| and drums upon a plastic bag. |
| The «Brave Men and Women So Dear to God |
| and Famous to All of the Ages"rag. |
| Sang: |
| «Do you love me? |
| Will you remember?» |
| The snow falls above me. |
| The renderer renders: |
| «The event is in the hand of God». |
| Beneath a patch of grass, her |
| bones the old Dutch master hid. |
| While elsewhere Tobias |
| and the angel disguise |
| what the scholars surmise was a mother and kid. |
| Interred with other daughters, |
| in dirt in other potters' fields |
| above them, parades |
| mark the passing of days |
| through parks where pale colonnades arch in marble and steel, |
| where all of the twenty-thousand attending your foot fall |
| and the cause that they died for are lost in the idling bird calls, |
| and the records they left are cryptic at best, |
| lost in obsolescence. |
| The text will not yield, nor x-ray reveal |
| with any fluorescence |
| where the hand of the master begins and ends. |
| I fell, I tried to do well but I won’t be. |
| Will you tell the one that I love to remember and hold me? |
| I call and call for the doctor |
| but the snow swallows me whole with ol' Florry Walker |
| and the event lives only in print. |
| He said: |
| «It's alright,» |
| and «It's all over now,» |
| and boarded the plane, |
| his belt unfastened; |
| the boy was known to show unusual daring. |
| And, called a «boy», |
| this alderman, confounding Tammany Hall, |
| In whose employ King Tamanend himself preceded John’s fall. |
| So we all raise a standard |
| to which the wise and honest soul may repair, |
| to which a hunter, |
| a hundred years from now, may look and despair |
| and see with wonder |
| the tributes we have left to rust in the parks, |
| swearing that our hair stood on end |
| to see John Purroy Mitchel depart |
| for the Western front where our work might count. |
| All exeunt, all go out, |
| await the hunter to decipher the stone, |
| and what lies under. |
| Now the city is gone. |
| Look and despair. |
| Look and despair. |
| (перевод) |
| Причина – Озимандиан. |
| Карта Сапоканана |
| отшлифована и скошена, |
| Земля одинокая и выровненная |
| какой-то незарегистрированной и могущественной рукой |
| который играет рядом с памятником |
| и барабанит по пластиковому пакету. |
| «Смелые мужчины и женщины, столь дорогие Богу |
| и «Знаменитый на все века». |
| Пел: |
| "Ты любишь меня? |
| Вы запомните?" |
| Снег падает надо мной. |
| Рендерер рендерит: |
| «Событие в руке Божией». |
| Под клочком травы ее |
| кости старый голландский мастер спрятал. |
| В то время как в другом месте Тобиас |
| и маскировка ангела |
| то, что ученые предполагают, было матерью и ребенком. |
| Похоронен с другими дочерьми, |
| в грязи на полях других гончаров |
| над ними парады |
| отметить прохождение дней |
| через парки, где бледные колоннады изгибаются из мрамора и стали, |
| где все двадцать тысяч, посещающих твою ногу, падают |
| и причина, за которую они умерли, теряется в праздных птичьих криках, |
| и записи, которые они оставили, в лучшем случае загадочны, |
| устарело. |
| Текст не поддастся, ни рентгеновский снимок не выявит |
| с любой флуоресценцией |
| где рука мастера начинается и заканчивается. |
| Я упал, я пытался преуспеть, но я не буду. |
| Ты скажешь тому, что я люблю помнить и держать меня? |
| Я звоню и вызываю врача |
| но снег поглощает меня целиком со старым Флори Уокером |
| и событие живет только в печати. |
| Он сказал: |
| "Все хорошо," |
| и «Все кончено» |
| и сел в самолет, |
| его ремень расстегнулся; |
| известно, что мальчик проявлял необычайную смелость. |
| И, названный «мальчиком», |
| этот олдермен, сбивающий с толку Таммани Холл, |
| На службе у которого сам царь Таманенд предшествовал падению Иоанна. |
| Итак, мы все поднимаем стандарт |
| к которому может обратиться мудрая и честная душа, |
| которому охотник, |
| сто лет спустя, может смотреть и отчаиваться |
| и смотреть с удивлением |
| дань, которую мы оставили ржаветь в парках, |
| клянусь, что наши волосы встали дыбом |
| увидеть уход Джона Пурроя Митчела |
| для Западного фронта, где наша работа может иметь значение. |
| Все уходят, все уходят, |
| ждите, пока охотник расшифрует камень, |
| и что лежит под. |
| Теперь города нет. |
| Смотри и отчаивайся. |
| Смотри и отчаивайся. |
| Название | Год |
|---|---|
| Peach, Plum, Pear | 2004 |
| Right On ft. Joanna Newsom, STS | 2009 |
| Cosmia | 2006 |
| Sprout And The Bean | 2004 |
| The Muppet Show Theme ft. Joanna Newsom | 2011 |
| 81 | 2010 |
| Good Intentions Paving Company | 2010 |
| The Book Of Right-On | 2004 |
| Emily | 2006 |
| Go Long | 2010 |
| Monkey & Bear | 2006 |
| Sawdust & Diamonds | 2006 |
| En Gallop | 2004 |
| Only Skin | 2006 |
| Time, As a Symptom | 2015 |
| Easy | 2010 |
| Inflammatory Writ | 2004 |
| This Side Of The Blue | 2004 |
| On A Good Day | 2010 |
| Goose Eggs | 2015 |