Перевод текста песни This Side Of The Blue - Joanna Newsom

This Side Of The Blue - Joanna Newsom
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни This Side Of The Blue , исполнителя -Joanna Newsom
Песня из альбома: The Milk-Eyed Mender
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:22.03.2004
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Drag City

Выберите на какой язык перевести:

This Side Of The Blue (оригинал)По Эту Сторону Синевы (перевод)
Svetlana sucks lemons across from me Светлана сосет лимоны напротив меня
And I am progressing abominably И я ужасно прогрессирую
And I do not know my own way to the sea И я не знаю своей дороги к морю
But the saltiest sea knows its own way to me Но самое соленое море знает свой путь ко мне
And the city that turns, turns protracted and slow И город, что вертится, вертится затянутым и медленным
And I find myself toeing th’Embarcadero И я обнаруживаю, что иду по th'Embarcadero
And I find myself knowing И я понимаю, что знаю
The things that I knew То, что я знал
Which is all that you can know Это все, что вы можете знать
On this side of the blue По эту сторону синего
And Jaime has eyes И у Хайме есть глаза
Black and shiny as boots Черный и блестящий, как сапоги
And they march at you two-by-two И они маршируют на вас по двое
(re-loo re-loo); (ре-лу, ре-лу);
When she looks at you Когда она смотрит на тебя
You know she’s nowhere near through: Вы знаете, что она далеко не через:
It’s the kindest heart beating Это самое доброе сердцебиение
This side of the blue Эта сторона синего
And the signifieds butt heads И означаемые бодаются головами
With the signifiers С означающими
And we all fall down slack-jawed И мы все падаем с отвисшей челюстью
To marvel at words! Удивляться словам!
When across the sky sheet the Когда по небу лист
Impossible birds, in a steady Невозможные птицы, в устойчивом
Illiterate movement homewards Неграмотное движение домой
And Gabriel stands beneath forest and moon И Габриэль стоит под лесом и луной
See them rattle & boo Смотрите, как они гремят и буют
See them shake, and see them loom Смотри, как они трясутся, и смотри, как они вырисовываются.
See him fashion a cap from a page of Camus; Посмотрите, как он делает кепку из пажа Камю;
And see him navigate deftly this side of the blue И посмотрите, как он ловко перемещается по этой стороне синего
And the rest of our lives И остальная часть нашей жизни
Will the moments accrue Будут ли моменты накапливаться
When the shape of their goneness Когда форма их ухода
Will flare up anew Вспыхнет заново
Then we do what we have to do Затем мы делаем то, что должны делать
(re-loo re-loo) (ре-лу-ре-лу)
Which is all that you can do Это все, что вы можете сделать.
On this side of the blue По эту сторону синего
Oh, it’s all that you can do О, это все, что вы можете сделать
On this side of the blueПо эту сторону синего
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: