Перевод текста песни Monkey & Bear - Joanna Newsom

Monkey & Bear - Joanna Newsom
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Monkey & Bear , исполнителя -Joanna Newsom
Песня из альбома: Ys
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:13.11.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Drag City

Выберите на какой язык перевести:

Monkey & Bear (оригинал)Обезьяна и Медведь (перевод)
Down in the green hay В зеленом сене
Where Monkey and Bear usually lay Где обычно лежат Обезьяна и Медведь
They woke from a stable-boy's cry Они проснулись от крика конюха
Said, «Someone come quick Сказал: «Кто-то пришел быстро
The horses got loose, got grass-sick Лошади развязались, заболели травой
They’ll founder, Fain, they’ll die» Они утонут, Фейн, они умрут»
What is now known by the sorrel and the roan? Что ныне известно щавелю и чалому?
By the chestnut, and the bay, and the gelding grey? Каштановым, и гнедым, и серым мерином?
It is, stay by the gate you are given Это, оставайтесь у ворот, которые вам даны
And remain in your place, for your season И оставайтесь на своем месте в течение вашего сезона
And had the overfed dead but listened И перекормил мертвых, но слушал
To the high-fence, horse-sense, wisdom К высокому забору, лошадиному чутью, мудрости
«Did you hear that, Bear?» — Ты слышал это, Медведь?
Said Monkey, «We'll get out of here, fair and square Сказала Обезьяна: «Мы уйдем отсюда, честно и честно
They left the gate open wide Они оставили ворота широко открытыми
So, my bride, here is my hand, where is your paw? Итак, моя невеста, вот моя рука, где твоя лапа?
Try and understand my plan, Ursula Попробуй понять мой план, Урсула.
My heart is a furnace full of love that’s just, and earnest Мое сердце - это печь, полная любви, справедливой и искренней.
Now, you know that we must unlearn this Теперь вы знаете, что мы должны отучиться от этого
Allegiance to a life of service Верность жизни службы
And no longer answer to that heartless И больше не отвечать на этот бессердечный
Hay-monger, nor be his accomplice Сеноторговец, ни быть его сообщником
The charlatan, with artless hustling Шарлатан с бесхитростной суетой
But Ursula, we’ve got to eat something Но Урсула, мы должны что-нибудь съесть
And earn our keep, while still within И заработать себе на содержание, пока еще внутри
The borders of the land that man has girded Границы земли, которую опоясал человек
All double-bolted and tightfisted Все двойные болты и скупой
Until we reach the open country Пока мы не достигнем открытой местности
A-steeped in milk and honey A-пропитанный молоком и медом
Will you keep your fancy clothes on, for me? Ты оставишь свою модную одежду для меня?
Can you bear a little longer to wear that leash? Ты можешь еще немного потерпеть, чтобы носить этот поводок?
My love, I swear by the air I breathe Любовь моя, клянусь воздухом, которым я дышу
Sooner or later, you’ll bare your teeth Рано или поздно ты обнажишь зубы
But for now, just dance, darling А пока просто танцуй, дорогая
C’mon, will you dance, my darling? Давай, ты будешь танцевать, моя дорогая?
Darling, there’s a place for us Дорогая, для нас есть место
Can we go, before I turn to dust? Мы можем уйти, пока я не превратился в пыль?
Oh my darling there’s a place for us О, моя дорогая, для нас есть место
Oh darling, c’mon will you dance, my darling? О, дорогая, давай ты будешь танцевать, моя дорогая?
The hills are groaning with excess Холмы стонут от избытка
Like a table ceaselessly being set Как стол, который непрерывно накрывают
My darling we will get there yet" Моя дорогая, мы еще доберемся туда"
They trooped past the guards Они прошли мимо охранников
Past the coops, and the fields, and the farmyards Мимо курятников, и полей, и дворов
All night, till finally Всю ночь, пока наконец
The space they gained grew Пространство, которое они получили, выросло
Much farther than the stone that bear threw Гораздо дальше, чем камень, который бросил медведь
To mark where they’d stop for tea Чтобы отметить, где они остановятся на чай
But, «Walk a little faster, don’t look backwards Но, «Иди чуть быстрее, не оглядывайся назад
Your feast is to the East, which lies a little past the pasture Ваш пир на восток, который находится немного дальше пастбища
And the blackbirds hear tea whistling and rise and clap И дрозды слышат чайный свист, встают и хлопают в ладоши.
Their applause caws the kettle black Их аплодисменты каркают чайник черный
And we can’t have none of that И у нас не может быть ничего из этого
Move along, Bear, there, there, that’s that» Подвинься, Медведь, туда, сюда, вот так»
Though cast in plaster Хотя отлито в гипсе
Our Ursula’s heart beat faster Сердце нашей Урсулы забилось быстрее
Than Monkey’s ever will Чем обезьяна когда-либо будет
But still, they have got to pay the bills Но тем не менее, они должны платить по счетам
Hadn’t they?Не так ли?
That is what the monkey’d say Это то, что сказала бы обезьяна
So, with the courage of a clown, or a cur Итак, с отвагой клоуна или дворняжки
Or a kite, jerking tight at its tether Или воздушный змей, туго дергающийся за привязь
In her dun-brown gown of fur В ее темно-коричневом меховом платье
And her jerkin of swansdown and leather И ее куртка из лебяжьего пуха и кожи
Bear would sway on her hindlegs Медведь качался на задних лапах
The organ would grind dregs of song for the pleasure Орган перемалывал бы отбросы песни ради удовольствия
Of the children who’d shriek Детей, которые визжали
Throwing coins at her feet then recoiling in terror Бросает монеты ей под ноги, а затем отшатывается в ужасе
Sing, «Dance, darling Пой, «Танцуй, дорогая
C’mon, will you dance, my darling? Давай, ты будешь танцевать, моя дорогая?
Darling, there’s a place for us Дорогая, для нас есть место
Can we go, before I turn to dust? Мы можем уйти, пока я не превратился в пыль?
Oh my darling there’s a place for us О, моя дорогая, для нас есть место
Oh darling, c’mon, will you dance, my darling? О, дорогая, давай, ты будешь танцевать, моя дорогая?
You keep your eyes fixed on the highest hill Вы смотрите на самый высокий холм
Where you’ll ever-after eat your fill Где вы когда-нибудь будете есть досыта
Oh my darling, dear mine, if you dance О, моя дорогая, дорогая моя, если ты танцуешь
Dance darling and I’ll love you still" Танцуй, дорогая, и я все еще буду любить тебя"
Deep in the night shone a weak and miserly light where the monkey shouldered Глубокой ночью сиял слабый и скудный свет там, где обезьяна лежала на плече.
his lamp его лампа
Someone had told him the bear’d been wandering a fair piece away from where Кто-то сказал ему, что медведь отошел на порядочное расстояние от того места, где
they were camped они были в лагере
Someone had told him the bear had been sneaking away to the seaside caverns, Кто-то сказал ему, что медведь ускользнул в приморские пещеры,
to bathe принимать ванну
And the thought troubled the monkey for he was afraid of spelunking down in И эта мысль обеспокоила обезьяну, потому что она боялась
those caves эти пещеры
Also afraid what the village people would say if they saw the bear in that state Также боялся, что скажут деревенские жители, если увидят медведя в таком состоянии.
Lolling and splashing obscenely well, it seemed irrational, really washing that Валяться и плескаться непристойно хорошо, это казалось иррациональным, действительно мыло, что
face лицо
Washing that matted and flea-bit pelt in some sea-spit-shine, old kelp dripping Стирка этой спутанной и побитой блохами шкуры в блеске морской косы, со старых водорослей
with brine с рассолом
But Monkey just laughed, and he muttered, «When she comes back, Ursula will be Но Мартышка только рассмеялся и пробормотал: «Когда она вернется, Урсула будет
bursting with pride распирает от гордости
Till I jump up saying, 'You've been rolling in muck,' saying, 'You smell of Пока я не вскочу со словами: «Ты валялся в дерьме», говоря: «Ты пахнешь
garbage and grime'» мусор и грязь'»
But far out, far out Но далеко, далеко
By now, by now К настоящему времени, к настоящему времени
Far out, by now, Bear ploughed Далеко уже Медведь пахал
'Cause she would not drown Потому что она не утонет
First the outside-legs of the bear up and fell down, in the water, Сначала внешние ноги медведя поднялись и упали в воду,
like knobby garters как узловатые подвязки
Then the outside-arms of the bear fell off, as easy as if sloughed from boiled Потом внешние лапы медведя отвалились так легко, как будто от вареного
tomatoes помидоры
Lowered in a genteel curtsy, bear shed the mantle of her diluvian shoulders Опустившись в изящном реверансе, медведица сбросила мантию со своих потоплячих плеч
And, with a sigh, she allowed the burden of belly to drop, like an apron full И, вздохнув, спустила тяжесть живота, как полный фартук.
of boulders валунов
If you could hold up her threadbare coat to the light, where it’s worn Если бы вы могли поднять ее изношенное пальто к свету, где оно носится
translucent in places полупрозрачный местами
You’d see spots where, almost every night of the year, Bear had been mending, Вы бы видели места, где почти каждую ночь в году Медведь чинил,
suspending that baseness приостановить эту низость
Now her coat drags through the water, bagging, with a life’s-worth of hunger, Теперь ее пальто волочится по воде, мешком, от голода на всю жизнь,
limitless minnows безграничные пескари
In the magnetic embrace, balletic and glacial, of Bear’s insatiable shadow В магнетических объятиях, балетных и ледяных, ненасытной тени Медведя
Left there, left there Остался там, остался там
When Bear left bear Когда медведь ушел от медведя
Left there, left there Остался там, остался там
When Bear stepped clear of Bear Когда Медведь отошел от Медведя
Sooner or later, you’ll bare your teethРано или поздно ты обнажишь зубы
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: