| Zwei Münzen für den Fährmann in der Hand
| Две монеты паромщику в руке
|
| Die Erde hinter dir ist längst verbrannt
| Земля за тобой давно сожжена
|
| Du verlässt die Stadt und fährst wieder nach Haus
| Вы покидаете город и возвращаетесь домой
|
| Die Flinte bleibt im Korn, das Spiel ist aus
| Дробовик остается на мушке, игра окончена.
|
| Du verschluckst dich an der Angst vor zu vielen Worten
| Вы задыхаетесь от страха перед слишком большим количеством слов
|
| Du verlierst dich an längst verlorenen Orten
| Вы теряете себя в давно потерянных местах
|
| Du versuchst, an deine Träume zu erinnern
| Ты пытаешься вспомнить свои сны
|
| Und das scheint alles zu verschlimmern
| И это, кажется, делает все хуже
|
| Du drehst dich im Kreis und immer wieder von vorn
| Вы крутитесь по кругу и начинаете снова и снова
|
| Schlägst mich in den Wind
| Ударь меня по ветру
|
| Und dir die Nacht um die Ohren
| И ночь вокруг твоих ушей
|
| Du drehst dich im Kreis und immer wieder von vorn
| Вы крутитесь по кругу и начинаете снова и снова
|
| Schlägst mich in den Wind
| Ударь меня по ветру
|
| Und dir die Nacht um die Ohren
| И ночь вокруг твоих ушей
|
| Wo willst du hin?
| Ты куда?
|
| Und noch ein Streichholz in der Hand
| И еще одна спичка в руке
|
| Die Erde hinter dir ist längst verbrannt
| Земля за тобой давно сожжена
|
| Eine Frage nur, die dich zu brechen droht
| Всего один вопрос, который грозит сломить тебя
|
| Glaubst du an ein Leben vor dem Tod?
| Вы верите в жизнь перед смертью?
|
| Du willst denken, doch die Gedanken sind verworren
| Ты хочешь думать, но мысли путаются
|
| Du willst lieben, doch deine Tränen sind gefroren
| Ты хочешь любить, но твои слезы застыли
|
| Du versuchst, deine Ängste zu bezwingen
| Вы пытаетесь победить свои страхи
|
| Doch es will dir nichts gelingen | Но у тебя не получится |