Перевод текста песни Schmutzig! Schmutzig! - Jennifer Rostock

Schmutzig! Schmutzig! - Jennifer Rostock
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schmutzig! Schmutzig! , исполнителя -Jennifer Rostock
Песня из альбома: Du willst mir an die Wäsche
В жанре:Поп
Дата выпуска:25.06.2009
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Planet Roc, Warner, Warner Music Group Germany

Выберите на какой язык перевести:

Schmutzig! Schmutzig! (оригинал)Грязно! Грязно! (перевод)
Der Ton der Musik macht den Kohl nicht fett Тон музыки не делает капусту жирной
Mein Bein im Bett, ein Stein im Brett Моя нога в постели, камень в доске
Und die Venus im Schafspelz — ist das der Preis? А Венера в овечьей шкуре — это цена?
Da hol ich mir die Kuh lieber selbst vom Eis Я лучше сам уберу корову со льда
Sie sehen den Baum vor lauter Wald nicht mehr Вы больше не можете видеть дерево за лесом
Sie reden und roden und kreuz und quer Они говорят и ясно и вперед и назад
Der Mord — ihr Dienst, die Beute — mein Skalp Убийство - ее услуга, добыча - мой скальп
Und dann singen sie und tanzen ums goldene Kalb А потом поют и танцуют вокруг золотого тельца
Nimm deine Hand von meiner Hand, denn sie ist schmutzig! Убери свою руку от моей руки, потому что она грязная!
Schmutzig! Грязный!
Ich steck dein Tagebuch in Brand, denn es ist schmutzig! Я сожгу твой дневник, потому что он грязный!
Schmutzig! Грязный!
Nur Luft und Lügen, sich zu fügen muss genügen Просто воздух и ложь, соответствия должно быть достаточно.
Doch mich selber zu betrügen, wär nicht fair Но обманывать себя было бы несправедливо
Ich will mehr!Я хочу больше!
Mehr!Более!
Mehr! Более!
Ich verkauf mein Geld, ich verkauf mein Geld Я продаю свои деньги, я продаю свои деньги
Wenn ich die Zügel und die Welt mir die Steigbügel hält Когда я держу поводья, а мир держит стремена
Statussymbol oder Bodenkontakt? Символ состояния или контакт массы?
Schau hin, schau hin — der Kaiser ist nackt! Смотри, смотри — голый император!
Ich hör mich nicht, ich hör nur «ich» Я не слышу себя, я слышу только «я».
Wer geht auf dem Strich?Кто идет по линии?
Was steht unterm Strich? В чем суть?
Ich kenn den Zaunpfahl, ich versteh den Wink Я знаю столб забора, я понял намек
Tausend Flamingos und der Himmel ist pink Тысяча фламинго и небо розовое
Dann kämm ich mir die Mähne und renn um den heissen Brei Затем я расчесываю гриву и хожу по кустам
Rasier mir jeden Tag die Zähne, stell mein Leben auf Stand-by Брею зубы каждый день, ставлю свою жизнь на ожидание.
Dein Blick wird eng, die Zeit wird enger — ich bin nicht langsam Твой взгляд сужается, время сужается — я не медлитель
Ich brauch nur länger мне просто нужно дольше
Ich wünschte, es wär morgen — ich wünschte Я хочу, чтобы это было завтра — я желаю
Das wär alles vorbei все было бы кончено
Nimm deinen Fuss aus meiner Tür, denn er ist schmutzig! Убери ногу за мою дверь, потому что она грязная!
Schmutzig! Грязный!
Du sollst die Unschuld nicht verführen, denn du bist schmutzig! Не соблазняй невинность, ибо ты грязен!
Schmutzig! Грязный!
Nimm deine Zunge aus meinem Ohr, denn sie ist schmutzig! Убери свой язык от моего уха, потому что оно грязное!
Schmutzig! Грязный!
Ich hab genug von deinen Worten, sie sind schmutzig! С меня хватит твоих слов, они грязные!
Schmutzig! Грязный!
Nimm deine Hand von meiner Handубери свою руку от моей руки
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: